10,381 matches
-
13. Virusul febrei Văii Rift; 14. Virusul encefalitei transmisă de capusi (virusul encefalitei verno-estivale rusă); 15. Virusul variolei; 16. Virusul encefalitei ecvine venezuelene; 17. Virusul encefalitei ecvine de Vest; 18. Virusul variolei albe; 19. Virusul febrei galbene; 20. Virusul encefalitei japoneze; 21. Virusul pădurii Kyasanur; 22. Virusul bolii Louping; 23. Virusul encefalitei Văii Murray; 24. Virusul febrei hemoragice Omsk; 25. Virusul Oropouche; 26. Virusul Powassan; 27. Virusul Rocio; 28. Virusul encefalitei St. Louis; 29. Virusul Hendra (virusul morbidității ecvine); 30. Febră
LISTA din 25 august 2005 produselor şi tehnologiilor cu dubla utilizare supuse regimului de control la import*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171460_a_172789]
-
pentru aeronave, în care dimensiunile plăcilor individuale nu depășesc 50 x 90 cm. Notă tehnică: Proprietățile materialelor descrise în 1C010.b. se determina folosind metodele SRM 12 la 17 recomandate de SACMA sau standardele naționale echivalente, de exemplu Standardul Industrial Japonez JIS-R-7601, paragraful 6.6.2., bazat pe lot mediu. c. "Materiale fibroase sau filamentare" anorganice având toate caracteristicile următoare: 1. Un "modul specific" ce depășește 2,54 x 10^6m; și 2. O temperatură de topire, înmuiere, descompunere sau sublimare
LISTA din 25 august 2005 produselor şi tehnologiilor cu dubla utilizare supuse regimului de control la export*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171459_a_172788]
-
13. Virusul febrei Văii Rift; 14. Virusul encefalitei transmisă de capusi (virusul encefalitei verno-estivale ruse); 15. Virusul variolei; 16. Virusul encefalitei ecvine venezuelene; 17. Virusul encefalitei ecvine de Vest; 18. Virusul variolei albe; 19. Virusul febrei galbene; 20. Virusul encefalitei japoneze; 21. Virusul pădurii Kyasanur; 22. Virusul bolii Louping; 23. Virusul encefalitei Văii Murray; 24. Virusul febrei hemoragice Omsk; 25. Virusul Oropouche; 26. Virusul Powassan; 27. Virusul Rocio; 28. Virusul encefalitei St. Louis; 29. Virusul Hendra (virusul morbidității ecvine); 30. Febră
LISTA din 25 august 2005 produselor şi tehnologiilor cu dubla utilizare supuse regimului de control la export*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171459_a_172788]
-
Articolul 1 Se ratifică Acordul de împrumut dintre România, prin Ministerul Finanțelor Publice, și Banca Japoniei pentru Cooperare Internațională, în valoare de 28,746 miliarde yeni japonezi, denumit în continuare Acord, privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni, denumit în continuare Proiect, semnat la București la 31 martie 2005. Articolul 2 Implementarea Acordului va fi realizată de Societatea Comercială "Complexul Energetic Turceni" - S.A., în calitate de agenție
LEGE nr. 257 din 21 septembrie 2005 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni, semnat la Bucureşti la 31 martie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171222_a_172551]
-
pentru aeronave, în care dimensiunile plăcilor individuale nu depășesc 50 x 90 cm. Notă tehnică: Proprietățile materialelor descrise în 1C010.b. se determina folosind metodele SRM 12 la 17 recomandate de SACMA sau standardele naționale echivalente, de exemplu Standardul Industrial Japonez JIS-R-7601, paragraful 6.6.2., bazat pe lot mediu. c. "Materiale fibroase sau filamentare" anorganice având toate caracteristicile următoare: 1. Un "modul specific" ce depășește 2,54 x 10^6m; și 2. O temperatură de topire, înmuiere, descompunere sau sublimare
HOTĂRÂRE nr. 983 din 25 august 2005 pentru aprobarea listelor produselor şi tehnologiilor cu dubla utilizare supuse regimului de control la export şi la import. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170739_a_172068]
-
13. Virusul febrei Văii Rift; 14. Virusul encefalitei transmisă de capusi (virusul encefalitei verno-estivale ruse); 15. Virusul variolei; 16. Virusul encefalitei ecvine venezuelene; 17. Virusul encefalitei ecvine de Vest; 18. Virusul variolei albe; 19. Virusul febrei galbene; 20. Virusul encefalitei japoneze; 21. Virusul pădurii Kyasanur; 22. Virusul bolii Louping; 23. Virusul encefalitei Văii Murray; 24. Virusul febrei hemoragice Omsk; 25. Virusul Oropouche; 26. Virusul Powassan; 27. Virusul Rocio; 28. Virusul encefalitei St. Louis; 29. Virusul Hendra (virusul morbidității ecvine); 30. Febră
HOTĂRÂRE nr. 983 din 25 august 2005 pentru aprobarea listelor produselor şi tehnologiilor cu dubla utilizare supuse regimului de control la export şi la import. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170739_a_172068]
-
13. Virusul febrei Văii Rift; 14. Virusul encefalitei transmisă de capusi (virusul encefalitei verno-estivale rusă); 15. Virusul variolei; 16. Virusul encefalitei ecvine venezuelene; 17. Virusul encefalitei ecvine de Vest; 18. Virusul variolei albe; 19. Virusul febrei galbene; 20. Virusul encefalitei japoneze; 21. Virusul pădurii Kyasanur; 22. Virusul bolii Louping; 23. Virusul encefalitei Văii Murray; 24. Virusul febrei hemoragice Omsk; 25. Virusul Oropouche; 26. Virusul Powassan; 27. Virusul Rocio; 28. Virusul encefalitei St. Louis; 29. Virusul Hendra (virusul morbidității ecvine); 30. Febră
HOTĂRÂRE nr. 983 din 25 august 2005 pentru aprobarea listelor produselor şi tehnologiilor cu dubla utilizare supuse regimului de control la export şi la import. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170739_a_172068]
-
Articolul I Împrumutul Secțiunea 1 Suma și scopul împrumutului Banca este de acord să împrumute Împrumutatului o sumă ce nu depășește douăzeci și opt miliarde șaptesute patruzeci și șase milioane yeni japonezi (28.746.000.000 yeni japonezi), care reprezintă capitalul pentru implementarea Proiectului de reducere a poluării la Termocentrala Turceni, descris în anexa nr. 1 la prezentul acord (denumit în continuare Proiectul), în termenii și condițiile stabilite în Acordul de împrumut
ACORD DE ÎMPRUMUT din 31 martie 2005 între România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171223_a_172552]
-
Articolul I Împrumutul Secțiunea 1 Suma și scopul împrumutului Banca este de acord să împrumute Împrumutatului o sumă ce nu depășește douăzeci și opt miliarde șaptesute patruzeci și șase milioane yeni japonezi (28.746.000.000 yeni japonezi), care reprezintă capitalul pentru implementarea Proiectului de reducere a poluării la Termocentrala Turceni, descris în anexa nr. 1 la prezentul acord (denumit în continuare Proiectul), în termenii și condițiile stabilite în Acordul de împrumut și în concordanță cu legile și
ACORD DE ÎMPRUMUT din 31 martie 2005 între România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171223_a_172552]
-
plătească, în numele Împrumutatului, sumele cerute pentru plata dobânzilor, la scadență, în timpul perioadei de construcție a Proiectului. Data finală a unei asemenea plăți, astfel cum se descrie mai sus, va fi stabilită de Bancă. ... (2) Împrumutatul va plăti Băncii în yeni japonezi o sumă egală cu o zecime de procent (0,1%) din suma disponibilizării menționate la paragraful (1), drept comision de serviciu pentru aceasta, la data respectivei disponibilizări. Disponibilizarea de către Bancă prin această procedură se va face la primirea comisionului de
ACORD DE ÎMPRUMUT din 31 martie 2005 între România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171223_a_172552]
-
din țara/țările sursă/surse eligibilă/eligibile, altele decât România, în ceea ce privește partea contractului exprimată într-o valută internațional convertibilă, alta decât moneda națională a României, cu următoarele prevederi suplimentare: 1. Referitor la secțiunea 1.(3) din Procedura de angajament: banca japoneză și banca emitentă vor fi The Bank of Tokyo-Mitsubishi, Ltd, Tokyo. 2. (1) Împrumutatul va plăti Băncii în yeni japonezi o sumă egală cu o zecime de procent (0,1%) din suma scrisorii de angajament, sub formă de comision de
ACORD DE ÎMPRUMUT din 31 martie 2005 între România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171223_a_172552]
-
decât moneda națională a României, cu următoarele prevederi suplimentare: 1. Referitor la secțiunea 1.(3) din Procedura de angajament: banca japoneză și banca emitentă vor fi The Bank of Tokyo-Mitsubishi, Ltd, Tokyo. 2. (1) Împrumutatul va plăti Băncii în yeni japonezi o sumă egală cu o zecime de procent (0,1%) din suma scrisorii de angajament, sub formă de comision de serviciu, la data emiterii respectivei scrisori de angajament. Banca va emite către banca japoneză scrisoarea de angajament la primirea comisionului
ACORD DE ÎMPRUMUT din 31 martie 2005 între România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171223_a_172552]
-
Împrumutatul va plăti Băncii în yeni japonezi o sumă egală cu o zecime de procent (0,1%) din suma scrisorii de angajament, sub formă de comision de serviciu, la data emiterii respectivei scrisori de angajament. Banca va emite către banca japoneză scrisoarea de angajament la primirea comisionului de serviciu de la Împrumutat. (2) O sumă egală cu acest comision va fi finanțată din suma împrumutului și Banca va plăti imediat această sumă către sine, sub formă de comision de serviciu, la data
ACORD DE ÎMPRUMUT din 31 martie 2005 între România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171223_a_172552]
-
anulat, proiectul de cerere sau alte documente similare, care să evidențieze data și suma plătită contractorului; o chitanță din partea contractorului, care să indice data și suma plătită, va fi, de asemenea, suficientă. ... 4. (1) Împrumutatul va plăti Băncii, în yeni japonezi, o sumă egală cu o zecime de procent (0,1%) din suma disponibilizată pentru Împrumutat, sub formă de comision de serviciu, la data disponibilizării. Disponibilizarea efectuată de Bancă în cadrul acestei proceduri se va realiza la primirea comisionului de serviciu de la
ACORD DE ÎMPRUMUT din 31 martie 2005 între România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171223_a_172552]
-
disponibilizării pentru Împrumutat. Această disponibilizare din suma împrumutului va constitui o obligație valabilă din punct de vedere legal a Împrumutatului, conform termenilor și condițiilor Acordului de împrumut. ... 5. Suma care apare pe cererea de rambursare va fi exprimată în yeni japonezi. Anexa 7 PROCEDURA DE TRANSFER Procedura de transfer stabilită în prezentul document va fi aplicată în cazul disponibilizărilor pentru plăți ce urmează a fi făcute către un furnizor/furnizori din România și dintr-o țară/țări sursă/surse eligibilă/eligibile
ACORD DE ÎMPRUMUT din 31 martie 2005 între România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171223_a_172552]
-
un certificat care să ateste că lucrarea efectuată de contractor este satisfăcătoare și în conformitate cu termenii contractului relevant. Un astfel de certificat va fi semnat de Agenția de execuție. (2) Suma menționată în solicitarea de disponibilizare va fi exprimată în yeni japonezi, convertiți la cursul la cumpărare T/T, cotat de Banca Comercială la data imediat anterioară zilei în care este făcută solicitarea de disponibilizare. Suma ce va fi plătită în moneda și la cursul valutar utilizate pentru conversia yenilor japonezi va
ACORD DE ÎMPRUMUT din 31 martie 2005 între România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171223_a_172552]
-
yeni japonezi, convertiți la cursul la cumpărare T/T, cotat de Banca Comercială la data imediat anterioară zilei în care este făcută solicitarea de disponibilizare. Suma ce va fi plătită în moneda și la cursul valutar utilizate pentru conversia yenilor japonezi va fi descrisă în lista cuprinzând plățile, conform Formularului SD-FRP, împreună cu documentul doveditor al respectivului curs valutar. ... (3) Împrumutatul va trimite Băncii Comerciale instrucțiunile de transfer, însoțite de copii ale solicitării de disponibilizare și ale solicitărilor de plată, atunci când Împrumutatul
ACORD DE ÎMPRUMUT din 31 martie 2005 între România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171223_a_172552]
-
în ordine și în conformitate cu prevederile Acordului de împrumut, aceasta, după primirea unei sume egale cu o zecime de procent (0,1%) din suma ce urmează să fie trasă, drept comision de serviciu plătit de către Împrumutat, va efectua disponibilizarea în yeni japonezi. Disponibilizarea va fi efectuată în termen de cincisprezece (15) zile lucrătoare de la data primirii/solicitării prin plata în contul nerezident în yeni al Băncii Comerciale, care va fi deschis în prealabil la Banca plătitoare care efectuează plata, în conformitate cu legile și
ACORD DE ÎMPRUMUT din 31 martie 2005 între România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171223_a_172552]
-
va fi efectuată în termen de cincisprezece (15) zile lucrătoare de la data primirii/solicitării prin plata în contul nerezident în yeni al Băncii Comerciale, care va fi deschis în prealabil la Banca plătitoare care efectuează plata, în conformitate cu legile și reglementările japoneze relevante. ... (2) O sumă egală cu acest comision de serviciu va fi finanțată din suma împrumutului și Banca va plăti imediat această sumă către sine, sub formă de comision de serviciu, la data efectuării disponibilizării pentru Împrumutat. Această disponibilizare din
ACORD DE ÎMPRUMUT din 31 martie 2005 între România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171223_a_172552]
-
Banca plătitoare va confirma telegrafic Băncii Comerciale efectuarea disponibilizării de către Bancă. ... 6. Banca nu va fi responsabilă pentru nici o pierdere suportată de către Împrumutat și/sau furnizor/furnizori datorită unor diferențe dintre cursul valutar ce va fi utilizat pentru conversia yenilor japonezi în moneda utilizată pentru plata efectivă către furnizor/furnizori la data transferului și cursul de schimb ce va fi utilizat pentru conversia monedei utilizate pentru plata efectivă către furnizor/furnizori în yeni japonezi la data disponibilizării. Formularul SD ------------- Solicitare de
ACORD DE ÎMPRUMUT din 31 martie 2005 între România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171223_a_172552]
-
ce va fi utilizat pentru conversia yenilor japonezi în moneda utilizată pentru plata efectivă către furnizor/furnizori la data transferului și cursul de schimb ce va fi utilizat pentru conversia monedei utilizate pentru plata efectivă către furnizor/furnizori în yeni japonezi la data disponibilizării. Formularul SD ------------- Solicitare de disponibilizare Data ........................... Împrumutat nr.: ROM-P4 Seria cererii nr. .............. Destinatar: Banca Japoniei pentru Cooperare Internațională Director general Departamentul asistență dezvoltare 3 Banca Japoniei pentru Cooperare Internațională Domnilor, 1. Ca urmare a Acordului de împrumut
ACORD DE ÎMPRUMUT din 31 martie 2005 între România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171223_a_172552]
-
urmare a Acordului de împrumut nr. ROM-P4 din 31 martie 2005 , încheiat între Banca Japoniei pentru Cooperare Internațională (denumită în continuare Bancă) și Guvernul României, subsemnatul solicită prin prezentul document disponibilizarea conform Acordului de împrumut menționat a sumei de yeni japonezi (adică ......................) pentru plata cheltuielilor descrise în lista/listele anexată/anexate la prezentul document. 2. Subsemnatul nu a mai solicitat anterior disponibilizarea nici unei sume din împrumut în scopul efectuării cheltuielilor descrise în listă/liste. Subsemnatul nu a obținut și nu va
ACORD DE ÎMPRUMUT din 31 martie 2005 între România şi Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţională privind Proiectul de reducere a poluării la Termocentrala Turceni. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171223_a_172552]
-
Articolul UNIC Se conferă Ordinul național Serviciul Credincios în grad de Ofițer domnului doctor Toshio Watanabe, președinte al Societății Japoneze de Cercetare a Managementului Stresului. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI TRAIAN BĂSESCU În temeiul art. 100 alin. (2) din Constituția României, republicată, contrasemnăm acest decret. PRIM-MINISTRU CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU București, 25 noiembrie 2005. Nr. 1.127.
DECRET nr. 1.127 din 25 noiembrie 2005 privind conferirea Ordinului naţional Serviciul Credincios în grad de Ofiţer. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172010_a_173339]
-
stabile și | | | | la |fracțiile lor: | | | | 1515 |- uleiuri de soia, de arahide, de|Fabricare din materiale de la orice | | | |palmier, de copra, de babasu, de |poziție tarifara cu exceptia celei la | | | |tung, "oleoccoca" și "oiticica", |care este încadrat produsul | | | |ceruri de mirt și japoneze; | | | | |uleiuri tip "jojoba" și uleiuri | | | | |pentru utilizări tehnice sau | | | | |industriale, altele decât cele | | | | |folosite la fabricarea de produse| | | | |alimentare de uz uman |Fabricare din celelalte materiale de | | | | |la pozițiile 1507 la 1515 | | | |- fracții solide, cu excepția | | | | |uleiului de jojoba |Fabricare în
PROTOCOL nr. 3 din 21 februarie 2005 privind definirea notiunii de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173656_a_174985]
-
Articolul UNIC Se aprobă dotarea parcului auto propriu pentru activități specifice al Centrului Național pentru Reducerea Riscului Seismic, prin donație de la JICA Agenția Japoneză pentru Cooperare Internațională, cu bunurile mobile prevăzute în anexa care face parte integrantă din prezenta hotărâre. PRIM-MINISTRU CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU Contrasemnează: Ministrul transporturilor, construcțiilor și turismului, Radu Mircea Berceanu Ministrul delegat pentru lucrări publice și amenajarea teritoriului, Laszlo Borbely Ministrul
HOTĂRÂRE nr. 1.605 din 8 noiembrie 2006 privind aprobarea dotării parcului auto propriu pentru activităţi specifice al Centrului Naţional pentru Reducerea Riscului Seismic, prin donaţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/182669_a_183998]