8,599 matches
-
întreprinderile situate în țările terțe trebuie să corespundă condițiilor generale și speciale stabilite de Directivă 72/462/CEE; întrucât Statele Unite ale Americii au înaintat, conform art. 4 alin. (3) din Directivă 72/462/CEE, o listă cu întreprinderi autorizate să exporte în Comunitatea Economică Europeană; întrucât, la o primă inspecție, nici o întreprindere nu a fost considerată satisfăcătoare și întrucât Decizia Comisiei 86/189/CEE(3) a interzis statelor membre, la nivel comunitar, importul de carne proaspătă provenind din întreprinderile din Statele Unite
jrc1167as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86306_a_87093]
-
porcine și de carne proaspătă provenind din țări terțe(5) a arătat că nivelul de igienă al anumitor întreprinderi a crescut, putând fi deci considerat satisfăcător; întrucât acestea pot fi deci înscrise pe o listă inițială cu întreprinderi autorizate să exporte în Comunitate; întrucât cazul altor întreprinderi propuse de Statele Unite ale Americii trebuie să fie reexaminat pe baza informațiilor complementare privind standardele lor de igienă și posibilitatea de a se adapta rapid la legislația comunitară; întrucât, între timp și pentru a
jrc1167as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86306_a_87093]
-
standardele lor de igienă și posibilitatea de a se adapta rapid la legislația comunitară; întrucât, între timp și pentru a nu întrerupe brutal fluxul de schimburi comerciale existent, aceste întreprinderi pot fi autorizate temporar, incepand cu 29 aprilie 1987, să exporte carne proaspătă în statele membre dispuse să le accepte; întrucât, în consecință, va fi necesar să se reexamineze și, la nevoie, să se modifice prezenta decizie, în funcție de inițiativele luate în acest scop și de progresele realizate ; întrucât măsurile prevăzute în
jrc1167as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86306_a_87093]
-
caprine și porcine, carne proaspătă sau produse din carne din țări terțe(1), modificată ultima dată de Directiva 87/64/CEE(2), în special art. 4 alin. (1) și art. 18 alin. (1), întrucât, pentru a putea fi autorizate să exporte carne proaspătă în Comunitate, întreprinderile situate în țările terțe trebuie să corespundă condițiilor generale și speciale stabilite de Directiva 72/462/CEE; întrucât cu ocazia a două inspecții, în 1983 și 1984, nici o întreprindere nu a fost considerată satisfăcătoare și
jrc1175as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86314_a_87101]
-
carne proaspătă provenind din țări terțe(4) a arătat că nivelul de igienă al unei întreprinderi a crescut, putând fi deci considerat satisfăcător; întrucât, în aceste condiții, această întreprindere poate să fie înscrisă pe o listă cu întreprinderi autorizate să exporte în Comunitate; întrucât, în consecință, Decizia 83/470/CEE trebuie să fie abrogată; întrucât importul de carne proaspătă provenind din întreprinderile care figurează în anexa la prezenta decizie rămâne supus dispozițiilor adoptate în altă parte, precum și dispozițiilor generale din Tratat
jrc1175as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86314_a_87101]
-
Comunității. Pentru mărfurile enumerate la pct. 4 și 5 ale practicii recomandate, legislația Comunității prevede importul temporar cu scutire totală de drepturi și taxe de import atunci când cel puțin un procent de 75% din producția rezultată din utilizarea acestora este exportat de pe teritoriul vamal al Comunității. Testele și verificările prevăzute la pct. 7 nu trebuie să constituie o activitate lucrativă. Operațiunea la care se face referire la pct. 10 nu este prevăzută în legislația comunitară în cadrul acordurilor privind scutirea în cazul
jrc1185as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86324_a_87111]
-
sau nu; (c) termenul "efecte personale" înseamnă toate articolele (noi sau utilizate) de care un călător poate avea nevoie în mod rezonabil pentru uzul său personal pe parcursul călătoriei, ținând cont de toate circumstanțele călătoriei, dar excluzând toate mărfurile importate sau exportate în scopuri comerciale; (d) termenul "drepturi și taxe de import" înseamnă taxele vamale și toate celelalte drepturi, taxe, sau alte obligații financiare care sunt încasate pentru sau în legătură cu importarea mărfurilor, dar fără a include taxe care sunt limitate ca sumă
jrc1186as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86325_a_87112]
-
aplicabile călătorilor care pleacă sunt cât mai simple posibil și se elimină atunci când este posibil. Notă: Formalitățile vamale pot fi necesare, spre exemplu, pentru a obține scutirea sau rambursarea drepturilor și taxelor internaționale. 41. Standard Călătorilor li se permite să exporte mărfuri în scopuri comerciale, sub rezerva îndeplinirii formalităților necesare și a plății tuturor drepturilor și taxelor de export aplicabile. 42. Standard La solicitarea rezidenților care părăsesc țara, autoritățile vamale iau măsurile de identificare necesare cu privire la anumite articole, atunci când libera reimportare
jrc1186as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86325_a_87112]
-
Regulamentul (CE) nr. 284/2005 al Comisiei din 18 februarie 2005 de stabilire a derogărilor de la Regulamentul (CE) nr. 800/1999 în sectorul produselor exportate sub formă de mărfuri care nu intră sub incidența anexei I la tratat către țări terțe altele decât Elveția și Liechtenstein COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 3448
32005R0284-ro () [Corola-website/Law/294091_a_295420]
-
8 alineatul (3), întrucât: (1) Articolul 16 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1520/2000 al Comisiei din 13 iulie 2000 de stabilire a normelor comune de aplicare a sitemului de acordare a restituirilor la export pentru anumite produse agricole exportate sub formă de mărfuri care nu intră sub incidența anexei I la tratat, precum și a criteriilor de stabilire a valorii acestor restituiri 2 prevede că dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 800/1999 al Comisiei din 15 aprilie 1999 de stabilire a
32005R0284-ro () [Corola-website/Law/294091_a_295420]
-
dispozițiilor referitoare la sănătatea animală și la bunăstarea animalelor 7. Pentru a se evita perturbarea pieței, este necesar ca importurile să rămână autorizate în conformitate cu dispozițiile Directivei 98/51/ CE până la stabilirea unor măsuri de punere în aplicare. (24) Produsele comunitare exportate în țări terțe trebuie să îndeplinească cerințele generale stabilite de Regulamentul (CE) nr. 178/2002. (25) Este necesară extinderea domeniului de aplicare al sistemului de avertizare rapidă pentru consumul uman și hrana pentru animale, stabilit de Regulamentul (CE) nr. 178
32005R0183-ro () [Corola-website/Law/294069_a_295398]
-
ar trebui să acopere șasiurile și sistemele hidraulice, susținând: (a) că piețele acestor produse sunt diferite de piața transpaletelor manuale; (b) că transpaletele, șasiurile și/sau sistemele hidraulice sunt produse de societăți diferite și, mai ales, că producătorii-exportatori chinezi nu exportă șasiuri și nici sisteme hidraulice în Comunitate și (c) că șasiurile, precum și sistemele hidraulice sunt, de asemenea, incluse în fabricarea altor produse în afară de transpaletele manuale. (12) În ceea ce privește argumentul potrivit căruia ar exista piețe distincte pentru șasiurile și sistemele hidraulice destinate
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
sisteme hidraulice. Există, într-adevăr, producători independenți, dar aceștia produc la dimensiunile solicitate de producătorii de transpalete, ceea ce explică de ce producția acestora este rar vândută pe piața liberă. De altfel, ancheta a arătat că anumiți producători-exportatori care au cooperat au exportat componentele în cauză în Comunitate. Prin urmare, din elementele de probă disponibile rezultă că și cel de-al doilea argument trebuie respins. (14) În ceea ce privește cel de-al treilea argument, potrivit căruia șasiurile și sistemele hidraulice intră în fabricarea și a
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
și transpaletele manuale și componentele esențiale ale acestora, produse și vândute pe piața internă din Canada, țara analoagă. Într-adevăr, aceste transpalete manuale și componentele esențiale ale acestora prezintă aceleași caracteristici fizice esențiale și sunt destinate acelorași utilizări ca acelea exportate în Comunitate. (17) De asemenea, nu s-a constatat nici o diferență între produsele în cauză și transpaletele manuale și componentele esențiale ale acestora fabricate de producătorii reclamanți și vândute pe piața Comunității. Toate au aceleași caracteristici fizice și sunt destinate
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
exportatori chinezi asupra nivelului de dezvoltare și asupra mărimii piețelor canadiană și chineză, ar trebui observat că un element decisiv este ca piața în cauză să aibă o mărime suficientă pentru a fi reprezentativă în ceea ce privește volumul de produse în cauză exportat în Comunitate. Astfel cum se indică mai sus, la considerentul 40, s-a constatat că, în cazul de față, piața canadiană este suficient de mare pentru a fi reprezentativă. Faptul că piața chineză este, în ansamblu, mai mare decât piața
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
lucru. 6. Marja de dumping 6.1. Marja de dumping pentru producătorii-exportatori care au cooperat și care beneficiază de tratament individual (52) Pentru cei patru producători-exportatori care beneficiază de tratament individual, valoarea normală medie ponderată a fiecărui tip de produs exportat în Comunitate, stabilită pentru țara analoagă, a fost comparată cu prețul mediu ponderat al tipului corespunzător exportat în Comunitate, în conformitate cu articolul 2 alineatul (11) din regulamentul de bază. 6.2. Marja de dumping pentru toți ceilalți producători-exportatori (53) Pentru calcularea
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
beneficiază de tratament individual (52) Pentru cei patru producători-exportatori care beneficiază de tratament individual, valoarea normală medie ponderată a fiecărui tip de produs exportat în Comunitate, stabilită pentru țara analoagă, a fost comparată cu prețul mediu ponderat al tipului corespunzător exportat în Comunitate, în conformitate cu articolul 2 alineatul (11) din regulamentul de bază. 6.2. Marja de dumping pentru toți ceilalți producători-exportatori (53) Pentru calcularea marjei de dumping la nivel național, aplicabilă tuturor celorlalți exportatori din Republica Populară Chineză, Comisia a stabilit
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
aplicabilă tuturor celorlalți exportatori din Republica Populară Chineză, Comisia a stabilit mai întâi gradul de cooperare. Volumul total al importurilor de produse în cauză originare din Republica Populară Chineză, astfel cum reiese din statisticile Eurostat, a fost comparat cu volumele exportate de cei patru producători-exportatori care au cooperat. Întrucât volumul total al exporturilor declarate de producătorii-exportatori care au cooperat este cu mult mai mic decât volumul importurilor care figurează în statisticile Eurostat pentru perioada de anchetă, s-a ajuns la concluzia
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
nu permitea a se considera că marjele de dumping ale producătorilor care nu au cooperat sunt inferioare, marja de dumping la nivel național a fost calculată prin stabilirea mediei marjelor de dumping constatate pentru tipurile de produse cel mai frecvent exportate de către producătorii-exportatori care au cooperat, medie care s-a dovedit superioară marjei individuale celei mai ridicate de dumping stabilite pentru un producător-exportator care a cooperat. 6.3. Marjele de dumping provizorii pentru Republica Populară Chineză (54) Marjele de dumping provizorii
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
în obținerea de capitaluri. 3. Efectele altor factori (a) Rezultatele la export ale industriei comunitare (92) S-a observat că industria comunitară a obținut rezultate mai puțin bune în cursul perioadei de anchetă. Cu toate acestea, în perioada examinată, volumele exportate în afara Comunității nu au reprezentat decât 11 % din volumul total al vânzărilor realizate de industria comunitară. S-a constatat că, în această perioadă, prețurile de export au fost, în medie, inferioare prețurilor practicate în Comunitate, dar această diferență se explică
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
aceasta din urmă servind drept țară analogă pentru stabilirea valorii normale în ceea ce privește importurile din RPC. Într-adevăr, carbonatul de bariu produs și vândut în Statele Unite prezintă aceleași caracteristici fizice și chimice esențiale și este destinat acelorași utilizări ca și cel exportat din RPC în Comunitate. De asemenea, nu a fost identificată nici o diferență între produsul în cauză și carbonatul de bariu produs de către industria comunitară și vândut pe piața comunitară. Ambele prezintă aceleași caracteristici fizice și chimice și sunt destinate acelorași
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
un tip special de carbonat de bariu au fost considerate suficient de reprezentative atunci când, pe parcursul perioadei de anchetă, volumul total al vânzărilor interne din acest tip a reprezentat 5 % sau mai mult din volumul total al vânzărilor din tipul comparabil exportat în Comunitate. Această analiză a permis să se stabilească faptul că toate tipurile de produse, cu o singură excepție, au fost vândute în cantități reprezentative. (46) Comisia a examinat ulterior dacă vânzările interne ale fiecărui tip de carbonat de bariu
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
perioadei examinate, volumul importurilor de carbonat de bariu din țările terțe a crescut de la 6 500 tone la 8 700 tone, reprezentând o cotă de piață mai mică de 10 % în cursul perioadei de anchetă. Alte țări terțe principale care exportau de carbonat de bariu în Comunitate erau Brazilia și Rusia. (102) În cursul perioadei de anchetă, prețul mediu în ceea privește importurile din Rusia se ridica la 278 EUR/tonă. Aceasta înseamnă că prețul produselor rusești era în mod considerabil
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
o linie de producție complet automatizată și se bucură de un excelent raport cost-eficiență în termeni de produse "în afara specificațiilor" și de număr de salariați pe tonă produsă. De asemenea, aceasta a efectuat investiții de înlocuire și a continuat să exporte. (117) Se consideră că instituirea măsurilor restabilește concurența loială pe piață. În cazul în care se adoptă măsuri, industria comunitară își poate recupera, cel puțin parțial, cota de piață pierdută, ceea ce va avea un impact pozitiv asupra rentabilității sale. (118
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
2005 al Comisiei din 8 martie 2005 de stabilire a derogărilor de la Regulamentele (CE) nr. 2201/96 al Consiliului și (CE) nr. 800/1999 în ceea ce privește anumite tipuri de zahăr folosite în anumite produse transformate pe bază de fructe și legume exportate în țări terțe, altele decât Elveția și Liechtenstein COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2201/96 al Consiliului din 28 octombrie 1996 privind organizarea comună a piețelor în
32005R0389-ro () [Corola-website/Law/294112_a_295441]