8,023 matches
-
să treacă tot ce făcuse, pentru a arăta că se adaptează ușor. —Ai stat... trei zile la grădina zoologică? — Problema era mirosul, recunoscu Clodagh. Indiferent unde mergeam, simțeam miros de elefanți. Nu l-am uitat niciodată. Chiar și mâncarea mea mirosea așa... — Locul unde ai rămas cel mai mult a fost la agenția de turism, o întrerupse Yvonne. Ai stat acolo doi ani? — Exact, spuse Clodagh, nerăbdătoare. Cumva reușise să se miște și ajunsese pe marginea scaunului pe care stătea. —Ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
amestecul de arome din încăpere. —Cod la orizont, exclamă domnișoara Morley, dând dovadă de o tendință neșteptată de a jongla cu cuvintele. Împuțită treabă. Ha-ha, spuse Trix ofticată. Aceste cuvinte au dat tonul unei serii de glume legate de pești. Miroși a baltă, Trix, exclamă Kelvin. Hai, nu fi solzos, încercă Ashling să o dreagă. — Sireno, mai bine te duci acasă, spuse Mercedes, surprinzând pe toată lumea. Kelvin părea extrem de talentat pentru așa ceva: — Ce seară cu aromă de somon, spuse el, cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
jur, să nu îi verifice casa. Îl plăcea, dar își dorea să vadă cum trăiește, să afle ce e cu el. Era un apartament cu un singur dormitor, într-un bloc modern, iar stilul era chiar plăcut. —Și chiar nu miroase ciudat. —Ți-am spus, mămica mea m-a învățat bine. S-a întors către sufrageria lui. — Uite câte filme, se miră ea. Păreau a fi sute, aliniate pe perete. — Ne putem uita la ceva, dacă vrei, spuse el. Chiar voia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
dată drastică - aproape rece - când partida de sex se termina. Te superi dacă fac un duș? —Grăbește-te, răspunse ea. Când el a ieșit din baie, ea era îmbrăcată și refuza să se uite la el. Apoi a înghețat, a mirosit aerul și a exclamat cu uimire: — Aceea este loțiunea de după ras a lui Dylan? Presupun, spuse el, furios pentru greșeala făcută. Nu e de ajuns că îi fuți nevasta în patul lui? Nu ai nici un pic de respect? —Scuze. El
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
prost putea să-și dea seama că urma să plouă, dar Lisa era hotărâtă că asta nu se va întâmpla. Deci asta înseamnă să te plimbi, se gândea ea, în timp ce mergeau. Ei bine, nu era chiar atât de rău. Aerul mirosea ciudat, totuși. —A proaspăt, o lămuri Jack. Vezi aia de acolo? întrebă el, arătând cu mândrie către o barcă. E a mea. Aceea? Foarte încântată, Lisa arătă către un palat strălucitor, vopsit în alb. Nu, aceea. — Aha. Abia atunci a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
odată toată lumea o ura, inclusiv ea însăși. Era o ratată, o nenorocită, încălcase toate regulile și nu urma să fie iertată. Abia după ce a plecat Ashling, a început să plângă. S-a suit înapoi în pat, în așternuturile care încă miroseau a sex. Nu mai spălase în viața ei atât de multe așternuturi, cât spălase în ultimele cinci săptămâni. Ei bine, nu mai era nevoie să facă asta azi, nu mai era nimic de ascuns. S-a întins după telefon și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
spuse ea. Ashling alunecă imediat înapoi între așternuturi. —E Jack Devine. Această vizită bizară o scoase puțin pe Ashling din stare. Ce voia? Să o dea afară pentru că lipsea de la muncă? — Spală-te, pentru numele lui Dumnezeu! o imploră Joy. Miroși îngrozitor. — Nu pot, spuse Ashling grav. Atât de grav, încât Joy și-a dat seama că își pierdea timpul. Ca un compromis, a insistat ca Ashling să pună pe ea o pereche curată de pijamale, să se pieptene și să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
trei ori mai mult ca oricui altcuiva de la masă. Kathy pusese cel puțin patru cartofi copți pe farfuria ei, înainte ca ea să poată spune că nu mănâncă așa ceva. A încercat să pretindă că nu erau acolo, dar arătau și miroseau atât de delicios... S-a luptat din răsputeri, apoi a cedat și, pentru prima dată în zece ani, a lăsat ca o bucată de cartof să treacă de buzele ei. Voi începe dieta mâine. Nu mai lovi piciorul mesei! urlă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
că erau la trei metri distanță. —Poate ceva mai apropiați, sugeră Ashling. El făcu un pas înainte, apoi făcu și ea. Într-un final, a ajuns în fața lui, reticentă în a se apropia. Dar era destul de aproape încât să îl miroasă. Poți pune brațul pe mine, dacă vrei, adăugă ea. El își lăsă brațul să alunece peste mijlocul ei și, pentru o clipă, ea ținu mâna peste umărul lui, apoi a lăsat-o să îl atingă. Îi simțea căldura corpului prin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
frumosă și tare ciudată. Era o planetă făcută doar din dulciuri. Solul era un imens pandișpan, copacii erau încărcați cu bomboane și acadele, drumurile din caramel, iar casele minuscule erau făcute din turtă dulce, cu acoperișurile din glazura de ciocolată. Mirosea grozav și îmi venea să mănânc totul. Eram uluit de ce vedeam și nu stiam pe unde să calc, de teamă să nu stric ceva. Acum o întelegeam pe creatura care le tot dădea târcoale piticilor. În jurul meu au aparut o
Buchet de amintiri by Tudorina Andone () [Corola-publishinghouse/Imaginative/459_a_878]
-
autorii adună pagină cu pagină, într-o țesătură de poveste. Așa a apărut cartea. Într-o zi, pe când abia învățam să citesc, mama mi-a cumpărat o carte nouă-„Fram ursul polar” de Cezar Petrescu. Am atins-o cu emoție, mirosea încă a tipăritură proaspătă. Câți oameni au muncit la ea! Mai târziu, când am mai crescut, am citit cu sufletul la gura aventurile lui Fram, ursul de la circ, pentru care am simțit o afecțiune deosebită. Așa am pătruns în acestă
Buchet de amintiri by Tudorina Andone () [Corola-publishinghouse/Imaginative/459_a_878]
-
-i dau o replică tăioasă. Apoi Harry Sears băgă capul pe ușă, arătând de două ori mai șleampăt decât azi-dimineață. — Am auzit ceva ce cred c-ar trebui să știi, Lee. Vorbele fură rostite fără urmă de bâlbâială. Răsuflarea tipului mirosea a alcool. — Dă-i drumul, îl invită Lee. — Eram la Eliberări Condiționate și un tip mi-a zis că Bobby De Witt a primit undă verde. Pe la mijlocul lui ianuarie îl eliberează condiționat în L.A.. M-am gândit c-ar fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
început să scruteze verandele caselor cu etaj. Am trecut pe lângă un grup de trei negri și un alb mai în vârstă, care tăiau frunză la câini pe scările unei cocioabe excesiv de dărăpănate, și am remarcat că ăia patru ne-au mirosit că suntem polițiști. — Drogați, îi etichetă Lee. Se știe că Nash se învârte pe lângă cioroi, așa că hai să-i scuturăm puțin. Dacă sunt pe felie cu el, scoatem de la ei o adresă, ceva. Am încuviințat din cap. Lee opri brusc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
de vorbă. Apoi m-am dus direct spre holul de la intrare. Pe lista de la avizier în apartamentul 604 apăreau S. Saddon și alte nouă nume dar nici o Linda Martin -. Am luat liftul până la etajul al cincilea, am străbătut coridorul, care mirosea vag a marijuana, și am bătut la ușă. Muzica de jazz se opri, ușa se deschise și în cadrul ei apăru o tinerică într-un costum egiptean strălucitor, ce ținea în mână o coroniță din carton presat. — Ești șoferul de la RKOmă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
și rujul erau aplicate ușor pe de lături, astfel încât fața ei părea, în mod bizar, strâmbă. Când i-am luat mâna, mi-a spus: — Madeleine ne-a povestit atâtea lucruri frumoase despre tine. Pronunța cuvintele ușor neclar. Răsuflarea nu-i mirosea a de alcool. M-am întrebat dacă nu cumva era varză din cauza barbituricelor. Madeleine oftă: — Tăticule, ne așezăm la masă? Bucky și cu mine am vrea să prindem spectacolul de la nouă jumate. Emmett Sprague mă bătu pe spate. — Ascult întotdeauna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Roșcovanul nu-i place să fumez decât în compania lui, mărturisi francezul. Dacă mi-l aduci pe Johnnie, fumez. Mărturisesc mai bine în compania lui Johnnie. Întrebați-l pe preotul catolic de la North Post. Mi-a zis că l-a mirosit pe Johnnie de fiecare dată când am fost la spovedanie. Începeam să miros în caporalul Joseph Dulange un vânător de senzații tari. — Mărturiile depuse în stare de ebrietate nu sunt valabile la tribunal, Joe, spuse Russ. Dar uite cum facem
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
mi-l aduci pe Johnnie, fumez. Mărturisesc mai bine în compania lui Johnnie. Întrebați-l pe preotul catolic de la North Post. Mi-a zis că l-a mirosit pe Johnnie de fiecare dată când am fost la spovedanie. Începeam să miros în caporalul Joseph Dulange un vânător de senzații tari. — Mărturiile depuse în stare de ebrietate nu sunt valabile la tribunal, Joe, spuse Russ. Dar uite cum facem. Tu mă convingi c-ai omorât-o pe Betty Short și eu mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
trei. Cu toții o s-o tăiați, iar cel care o tranșează cel mai bine va fi declarat câștigător! Issler închise ochii și își mușcă buza de jos. Bătrânul Bidwell se învineți la față și începu să facă spume la gură. Durkin mirosea de parcă ar fi făcut pe el și am văzut că Orchard are încheieturile rupte, răsucite în unghi drept, cu oasele și tendoanele la vedere. Fritzie scoase un șiș mexican și, apăsând pe un buton, îi deschise lama. — Arătați-mi cum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
ochii mi-au poposit pe o fotografie cu două tinere care se țineau de braț și care semănau cu Jane Chambers. — Celelalte supraviețuitoare. Drăguțe, nu-i așa? Am întors capul. Văduva era de două ori mai prăfuită ca înainte și mirosea a insecticid și pământ. — La fel ca mama lor. Ce vârstă au? — Linda are douăzeci și trei de ani, iar Carol douăzeci. Ai terminat treaba în birou? Mi-am dat seama că cele două fiice sunt de aceeași vârstă cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
casei și am văzut un camion pentru mobilă și Plymouth-ul lui Kay încărcat cu cutii. Întoarcerea acasă, după o uniformă curată, se transforma în cu totul altceva. Am parcat lângă mașina lui Kay și m-am repezit pe scări, mirosind a parfumul lui Madeleine. Camionul începuse să dea cu spatele, ca să iasă de pe alee. Am strigat: — Hei! La naiba, întoarce-te! Șoferul m-a ignorat. O voce dinspre verandă m-a oprit să alerg după el. — Nu m-am atins
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
polițai. − Mulțumesc pentru comentariul perspicace, i-am replicat și am plecat. Conform hărții mele, Medfordul era la vreo douăzeci de kilometri în linie dreaptă, pornind de pe Massachusetts Avenue. Am ajuns acolo chiar când se lăsa înserarea. Mai întâi l-am mirosit și numai după aceea l-am văzut. Medford era un orășel industrial, cu perimetrul delimitat de coșurile fumegânde ale turnătoriei. Am închis geamul de la portieră, ca să nu las mirosul puturos de sulf să-mi pătrundă în mașină. Apoi zona industrială
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
erau lângă Dumnezeu. Acum Își aflaseră liniștea. Închise ochii și inspiră adânc, Îmbătându-se de mirosurile acelea. Unele proaspete, altele grele. Toate minunate. Probabil că mirosurile astea le simți atunci când ești Dumnezeu, gândi el admirându-și colecția. Probabil că așa miroase și În rai. Înconjurat de moarte. Fața i se lăți Într-un zâmbet larg, la fel cum o clădire este cuprinsă de flăcări. Ar fi timpul să-și ia medicamentul; dar nu chiar acum. Încă nu. Nu când sunt atât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Ghivece cu plante năpădite de buruieni erau așezate pe podeaua colorată pestriț: pătrate mari de linoleum care imitau marmura albastră Încadrate Într-un chenar auriu cu roz. Recepționera nu arăta nici ea prea bine: ochi roșii și păr blond lins. Mirosea a drajeuri mentolate pentru răceală. Privindu-i cu ochii Împăienjeniți, Își suflă nasul Într-o batistă Întărită. — Bine ați venit la Aberdeen Journals, spuse ea fără pic de entuziasm. Cu ce vă pot fi de folos? Logan Își scoase legitimația
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
luptându-se cu capacul de protecție pentru copii. Umplu paharul cu apă, Înghiți două capsule de mărimea unor pietricele de râu și intră cu greu sub duș. Nu se simți mult mai bine atunci când termină, dar cel puțin nu mai mirosea ca un amestec de bere stătută și scrumieră nespălată. Străbătuse aproape jumătate din hol, frecându-și părul cu prosopul, când auzi un tușit politicos. Logan se Întoarse pe călcâie, inima accelerându-și ușor pulsul, iar palmele Încleștându-i-se În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
A fost bine?“ Și apropo: „Cum te cheamă?“ Nu prea avea de ales: va trebui să Își țină gura și să o lase pe ea să facă prima mutare. Logan trase adânc aer În piept și intră În bucătărie. Camera mirosea a șuncă prăjită și a bere stătută. Watson și picioarele ei Încântătoare stăteau În fața aragazului, agitând tigaia Încinsă și făcând șunca să sfârâie și să pocnească. Logan era pe punctul de a spune ceva de complezență pentru a sparge gheața
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]