64,897 matches
-
se rambursează numai sub rezerva unui preaviz de cinci ani, cu excepția cazului în care împrumuturile respective au încetat să mai fie considerate fonduri proprii sau cu excepția cazului în care consimțământul prealabil al autorităților competente este în mod expres cerut pentru rambursarea anticipată. Autoritățile competente pot permite rambursarea anticipată a unor astfel de împrumuturi, cu condiția ca solicitarea în acest sens să fie făcută la inițiativa instituției care acorda împrumutul și ca solvabilitatea instituției de credit respective să nu fie afectată; (c
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
preaviz de cinci ani, cu excepția cazului în care împrumuturile respective au încetat să mai fie considerate fonduri proprii sau cu excepția cazului în care consimțământul prealabil al autorităților competente este în mod expres cerut pentru rambursarea anticipată. Autoritățile competente pot permite rambursarea anticipată a unor astfel de împrumuturi, cu condiția ca solicitarea în acest sens să fie făcută la inițiativa instituției care acorda împrumutul și ca solvabilitatea instituției de credit respective să nu fie afectată; (c) valoarea până la care pot fi clasificate
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
inițiativa instituției care acorda împrumutul și ca solvabilitatea instituției de credit respective să nu fie afectată; (c) valoarea până la care pot fi clasificate ca fonduri proprii trebuie să fie redusă treptat cel puțin în cursul ultimilor cinci ani înainte de data rambursării; d) contractul de împrumut nu trebuie să includă nici o clauză care să prevadă că, în anumite situații, altele decât lichidarea instituției de credit, datoria trebuie rambursată înainte de scadența convenită. Articolul 37 Calcularea fondurilor proprii pe bază consolidată 1. Dacă calculul
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
din Uniunea Europeană, altele decât cea sau cele proprii, în care acesta acceptă să fie completat formularul. Articolul 11 Cheltuielile de notificare sau comunicare 1. Notificarea sau comunicarea actelor judiciare provenind dintr-un stat membru nu poate să determine plata sau rambursarea taxelor sau cheltuielilor ocazionate de serviciile oferite în acest sens de statul membru de destinație. 2. Solicitantul achită sau rambursează cheltuielile ocazionate de: (a) intervenția unui funcționar public sau a unei persoane competente în conformitate cu legislația din statul membru de destinație
jrc4717as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89883_a_90670]
-
care beneficiază de regimul specific de aprovizionare nu pot face obiectul unui export în țările terțe sau al unei expedieri către restul Comunității decât în condițiile stabilite în conformitate cu procedura menționată la articolul 15 alineatul (2). Aceste condiții cuprind în special rambursarea ajutorului primit în cadrul regimului specific de aprovizionare. (2) Exportul în țările terțe sau expedierea către restul Comunității este posibilă pentru produsele transformate în insulele mici prin utilizarea produselor care au beneficiat de regimul specific de aprovizionare în limitele cantităților care
32006R1405-ro () [Corola-website/Law/295472_a_296801]
-
31 martie 2001, dată la care a fost introdusă cea mai recentă versiune, "sistemul 2001", valabil până la 31 martie 2006. Acest sistem cuprinde mai multe subsisteme, dintre care cele mai importante sunt scutirea de la plata impozitului local pe vânzări și rambursarea taxei locale. (b) Admisibilitate (57) Pentru a fi eligibile, societățile trebuie să investească în regiunile mai puțin dezvoltate prin crearea unei noi unități industriale sau prin realizarea unor importante investiții de capital în vederea extinderii sau diversificării unei unități industriale existente
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
bunuri de la un furnizor eligibil el însuși pentru acest sistem. În timp ce tranzacția de vânzare nu conferă vânzătorului nici un avantaj, tranzacția de achiziție conferă un avantaj cumpărătorului. Societatea Garware ar fi beneficiat de această scutire în cursul perioadei de anchetă. (59) Rambursarea taxei locale: taxa locală este un impozit perceput de către autoritățile locale din India, în special de către guvernul din Maharashtra, asupra mărfurilor care trec granițele teritoriale ale unui oraș sau ale unui district. Societățile industriale pot beneficia de o rambursare a
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
59) Rambursarea taxei locale: taxa locală este un impozit perceput de către autoritățile locale din India, în special de către guvernul din Maharashtra, asupra mărfurilor care trec granițele teritoriale ale unui oraș sau ale unui district. Societățile industriale pot beneficia de o rambursare a taxei locale de către autoritățile publice din Maharashtra în cazul în care instalațiile lor sunt situate în anumite orașe sau districte de pe teritoriul statului. Valoarea totală care poate fi rambursată se limitează la 100 % din investițiile în capital fix. Societatea
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
publice din Maharashtra în cazul în care instalațiile lor sunt situate în anumite orașe sau districte de pe teritoriul statului. Valoarea totală care poate fi rambursată se limitează la 100 % din investițiile în capital fix. Societatea Garware a beneficiat de această rambursare în cursul perioadei de anchetă. (d) Concluzii privind sistemul de stimulare al guvernului din Maharashtra (60) Acest sistem acordă subvenții în sensul articolului 2 alineatul (1) litera (a) subpunctul (ii) și al articolului 2 alineatul (2) din regulamentul de bază
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
subpunctul (ii) și al articolului 2 alineatul (2) din regulamentul de bază. Cele două subsisteme examinate mai sus constituie o contribuție financiară din partea autorităților publice din Maharashtra, care renunță astfel la veniturile exigibile în mod normal. În plus, această scutire/rambursare conferă un avantaj societăților beneficiare, îmbunătățindu-le lichiditățile. (61) Societatea a susținut că impozitul pe vânzări a fost eliminat la 1 aprilie 2005 și că autoritățile publice din Maharashtra au introdus de la această dată un sistem al "taxei pe valoarea
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
de subvenții care pot face obiectul unor măsuri compensatorii din partea autorităților indiene. Mai mult, nivelul de subvenționare constatat este net superior celui stabilit în cursul anchetei inițiale. Sistemele de subvenționare analizate anterior acordă avantaje recurente și, cu excepția DEPBS și a rambursării impozitului pe vânzări, nu există nici un indiciu că vor fi eliminate într-un viitor previzibil. Conform Garware, un sistem menit să înlocuiască DEPBS trebuia să intre în vigoare la 1 aprilie 2006. Societatea nu a confirmat dacă acest fapt a
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
acțiunilor care fac deja obiectul evaluării (de exemplu, repartizarea sarcinilor între Comisie și statele membre). (5) În scopul evaluării ex ante în vederea autorizării cheltuielii, o serie de tranzacții individuale similare legate de cheltuielile de rutină cu personalul, precum salarii, pensii, rambursarea cheltuielilor de misiune și a cheltuielilor medicale pot fi considerate de către ordonatorul de credite responsabil ca fiind o singură operațiune. În acest caz, ordonatorul de credite competent, în funcție de propria analiză a riscului de gestionare, trebuie să efectueze evaluarea ex post
32006R1248-ro () [Corola-website/Law/295439_a_296768]
-
3) Pentru regularizarea conturilor de avans în monede naționale, menționate la articolul 16 din regulamentul financiar, cursul utilizat pentru conversia între euro și alte monede este cel al lunii în care se efectuează cheltuiala din contul de avans. (4) Pentru rambursarea cheltuielilor forfetare sau a cheltuielilor rezultate din Statutul funcționarilor și din Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene (denumit în continuare statul personalului) a căror valoare este plafonată și care se plătesc într-o monedă diferită de euro, cursul utilizat
32006R1248-ro () [Corola-website/Law/295439_a_296768]
-
preia, modifică sau încetează anumite funcțiuni." 6. Articolul 47 se modifică după cum urmează: (a) la alineatul (3) se introduc următoarele paragrafe: În scopul evaluării ex ante, o serie de tranzacții individuale similare legate de cheltuielile de rutină cu salarii, pensii, rambursarea cheltuielilor de misiune și a cheltuielilor medicale pot fi considerate de către ordonatorul de credite competent ca fiind o singură operațiune. În cazul menționat la al doilea paragraf, ordonatorul de credite responsabil îndeplinește, în funcție de analiza riscului de gestionare, verificarea ex post
32006R1248-ro () [Corola-website/Law/295439_a_296768]
-
cod dintr-un singur caracter în conformitate cu lista codurilor următoare: Cod Semnificație 0 Ajutor alimentar 1 Avans sau plată parțială 2 Plată finală (prima și unica plată, plata soldului după plata avansului sau plată normală a restituirii la export) 3 Recuperare/rambursare (în urma unei sancțiuni)/corecții 4 Încasare (neprecedată de un avans sau de o plată finală) 5 Plata restituirii la export prin prefinanțare 6 Nicio tranzacție financiară F105: plată cu sancțiune Format necesar: da ═ "Y"; nu ═ "N" F105A: reducere în conformitate cu articolele
32006R1481-ro () [Corola-website/Law/295500_a_296829]
-
21 iunie 2006 (JO L 171, 23.6.2006, p. 1) de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului, privind ținerea contabilității de către agențiile de plată, declarațiile de venituri și cheltuieli și condițiile de rambursare a cheltuielilor în cadrul FEAGA și FEADR. Atunci când declarația de cheltuieli și încasări este exprimată în moneda națională în tabelul 104, cheltuielile și încasările se comunică, de asemenea, în moneda națională în tabelul cu X. 9 Cu excepția cheltuielilor și încasărilor FEAGA
32006R1481-ro () [Corola-website/Law/295500_a_296829]
-
21 iunie 2006 (JO L 171, 23.6.2006, p. 1) de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului, privind ținerea contabilității de către agențiile de plată, declarațiile de venituri și cheltuieli și condițiile de rambursare a cheltuielilor în cadrul FEAGA și FEADR. Atunci când declarația de cheltuieli și încasări este exprimată în moneda națională în tabelul 104, cheltuielile și încasările se comunică, de asemenea, în moneda națională în tabelul cu X. 10 JO L 270, 21.10
32006R1481-ro () [Corola-website/Law/295500_a_296829]
-
nu sunt cuprinse în anexa I la tratat. (2) În conformitate cu articolul 3 a doua liniuță din Regulamentul (CE) nr. 800/1999, dreptul la restituire se dobândește în momentul importului într-o țară terță determinată atunci când se aplică o rată de rambursare diferențiată pentru țara terță respectivă. (3) Articolele 14, 15 și 16 din Regulamentul (CE) nr. 800/1999 stabilesc condițiile de plată a restituirii diferențiate, în special documentele care urmează a fi prezentate ca dovadă a sosirii la destinație a produselor
32006R1580-ro () [Corola-website/Law/295535_a_296864]
-
buna gestiune a resurselor comunitare, ar trebui îmbunătățite previzionarea și execuția cheltuielilor. În acest sens, statele membre ar trebui să trimită periodic Comisiei previziunile referitoare la utilizarea resurselor comunitare, iar orice întârzieri în execuția financiară ar trebui să conducă la rambursarea avansului și la dezangajări automate. (48) Procedurile de închidere ar trebui simplificate, oferind statelor membre care doresc acest lucru, în conformitate cu calendarul pe care îl aleg, posibilitatea de a-și închide parțial programul operațional în ceea ce privește operațiunile finalizate. Ar trebui prevăzut cadrul
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
suspendă o parte sau toate plățile în conformitate cu articolele 88 și 89, în caz de insuficiență a sistemelor naționale de management și control, și aplică orice altă corecție financiară necesară, în conformitate cu procedurile descrise la articolele 98 și 99; (c) Comisia verifică rambursarea prefinanțării și efectuează automat dezangajări bugetare în conformitate cu articolul 81 alineatul (2) și articolele 90-94. (3) Asistenței de la FEP i se aplică dispozițiile titlului II din partea a doua a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002. Articolul 11 Egalitatea între bărbați și
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
de întârziere, dacă este cazul. Statele membre adresează Comisiei o notificare cu privire la acestea și o informează cu privire la evoluția procedurilor administrative și judiciare. (2) Atunci când nu se pot recupera sumele plătite în mod necuvenit unui beneficiar, statul membru este responsabil de rambursarea sumelor pierdute la bugetul general al Uniunii Europene, atunci când se stabilește că pierderea a fost suportată în urma greșelii sau neglijenței sale. Articolul 71 Instituirea sistemelor de management și control (1) Înainte de depunerea primei cereri de plată intermediară sau cel târziu
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
judiciare sau administrative definitive. Articolul 93 Derogări de la dezangajarea automată Nu se iau în considerare la calcularea dezangajării automate cele ce urmează: (a) acea parte a angajamentului bugetar pentru care a fost făcută o cerere de plată, dar a cărei rambursare a fost întreruptă sau suspendată de către Comisie la data de 31 decembrie din al doilea an care urmează anului angajamentului bugetar în temeiul articolului 90 și în conformitate cu articolele 88 și 89. Atunci când problema care a condus la întrerupere sau suspendare
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
care a condus la întrerupere sau suspendare a fost rezolvată, regula dezangajării automate se aplică acelei părți a angajamentului bugetar în cauză; (b) acea parte a angajamentului bugetar pentru care a fost făcută o cerere de plată, dar a cărei rambursare a fost plafonată, în special datorită lipsei de resurse bugetare; (c) acea parte a angajamentului bugetar pentru care nu a fost posibil să se facă o cerere de plată acceptabilă din motive de forță majoră care afectează grav punerea în
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
ajutorul de stat în temeiul articolului 87 din tratat și în temeiul articolului 14 din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului din 22 martie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 88 din Tratatul CE23. Capitolul III Rambursarea Articolul 100 Rambursarea (1) Orice rambursare datorată bugetului general al Uniunii Europene se efectuează înainte de scadența indicată în ordinul de recuperare elaborat în conformitate cu articolul 72 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002. Această scadență este ultima zi din a doua
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
în temeiul articolului 87 din tratat și în temeiul articolului 14 din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului din 22 martie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 88 din Tratatul CE23. Capitolul III Rambursarea Articolul 100 Rambursarea (1) Orice rambursare datorată bugetului general al Uniunii Europene se efectuează înainte de scadența indicată în ordinul de recuperare elaborat în conformitate cu articolul 72 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002. Această scadență este ultima zi din a doua lună care urmează
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]