64,897 matches
-
87 din tratat și în temeiul articolului 14 din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului din 22 martie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 88 din Tratatul CE23. Capitolul III Rambursarea Articolul 100 Rambursarea (1) Orice rambursare datorată bugetului general al Uniunii Europene se efectuează înainte de scadența indicată în ordinul de recuperare elaborat în conformitate cu articolul 72 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002. Această scadență este ultima zi din a doua lună care urmează emiterii ordinului de
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
se efectuează înainte de scadența indicată în ordinul de recuperare elaborat în conformitate cu articolul 72 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002. Această scadență este ultima zi din a doua lună care urmează emiterii ordinului de recuperare. (2) Orice întârziere în efectuarea rambursării duce la penalități de întârziere, începând de la scadență până la data plății efective. Rata acestei dobânzi este de un punct și jumătate procentual peste rata aplicată de Banca Centrală Europeană în principalele sale operațiuni de refinanțare în prima zi lucrătoare a
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
fost trimise Comisiei în termen de 15 luni de la data finală de eligibilitate a cheltuielilor, prevăzută în decizia de acordare a unei contribuții din partea IFOP, sunt dezangajate automat de către Comisie în termen de șase luni de la termenul menționat anterior, determinând rambursarea sumelor plătite în mod necuvenit. (3) În cazul în care sunt necesare măsuri specifice pentru a facilita tranziția de la sistemul în vigoare la cel stabilit prin prezentul regulament, aceste măsuri se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 101 alineatul (3
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
echipamente și îmbrăcăminte specială necesare pentru munca lor sau acea parte din indemnizațiile și salariile acestora care, în conformitate cu contractele lor de muncă, este necesar să fie afectată unor asemenea achiziții; ― impozitele plătite de angajator pe toate indemnizațiile și salariile plătite; ― rambursarea cheltuielilor angajaților pentru călătorii, mutare, separare, hotel și cheltuieli de protocol, telefon etc. efectuate în exercițiul funcțiunii; ― cheltuieli pentru formare profesională (costurile formării), cu excepția indemnizațiilor și salariilor ucenicilor; ― indemnizațiile și salariile pe care angajatorul continuă să le plătească în caz
32006R1503-ro () [Corola-website/Law/295509_a_296838]
-
indemnizațiile și salariile pe care angajatorul continuă să le plătească în caz de boală, accident de muncă, concediu de maternitate sau program redus de lucru; ― alte cheltuieli cu forța de muncă plătibile de către angajator: ― costurile de recrutare; ― cheltuielile sociale precum rambursarea cheltuielilor curente privind transportul angajaților către și de la locul de muncă, indiferent dacă acesta se efectuează cu mijloacele de transport proprii ale întreprinderii sau de către părți terțe pentru întreprindere, plățile către fondurile sindicale; ― acțiunile preferențiale 11. Pentru evaluarea plăților în
32006R1503-ro () [Corola-website/Law/295509_a_296838]
-
în special în ceea ce privește traducerea efectuată de organismul competent desemnat de legislația spaniolă. Articolul 2 Guvernul spaniol suportă cheltuielile directe sau indirecte ale Comisiei Europene rezultate din aplicarea prezentului acord administrativ. O dată pe an, serviciile competente ale Comisiei solicită autorităților spaniole rambursarea cheltuielilor efectuate, calculate ca sumă forfetară, pe baza numărului de pagini traduse de acestea, în conformitate cu procedura prevăzută de prezentul acord. Dispoziție finală Prezentul acord intră în vigoare la data la care guvernul spaniol comunică Secretariatului General al Comisiei organismele desemnate
42006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295557_a_296886]
-
Procedură CAPITOLUL II CORECȚII FINANCIARE SECȚIUNEA 1 CORECȚII FINANCIARE ALE STATELOR MEMBRE Articolul 98 Corecții financiare ale statelor membre SECȚIUNEA 2 CORECȚII FINANCIARE ALE COMISIEI Articolul 99 Criterii aplicabile corecțiilor Articolul 100 Procedură Articolul 101 Obligațiile statelor membre Articolul 102 Rambursare TITLUL VIII COMITETE CAPITOLUL I COMITETUL DE COORDONARE A FONDURILOR Articolul 103 Comitet CAPITOLUL II COMITETUL PREVĂZUT LA ARTICOLUL 147 DIN TRATAT Articolul 104 Comitetul prevăzut la articolul 147 din tratat TITLUL IX DISPOZIȚII FINALE Articolul 105 Dispoziții tranzitorii Articolul
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
suspendă total sau parțial plățile în conformitate cu articolele 91 și 92 în cazul unor nereguli în cadrul sistemelor naționale de gestionare și control și aplică orice altă corecție financiară cerută, în conformitate cu procedurile descrise la articolele 100 și 101; (c) se asigură cu privire la rambursarea aconturilor și procedează la degajarea din oficiu a angajamentelor bugetare în conformitate cu procedurile prevăzute la articolul 82 alineatul (2) și la articolele 93-97. Articolul 15 Adiționalitate (1) Contribuția fondurilor structurale nu se substituie cheltuielilor structurale publice sau asimilabile dintr-un stat
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
după caz, de dobânzile de întârziere. Aceștia le notifică Comisiei și informează Comisia cu privire la evoluția procedurilor administrative și legale. (2) În cazul în care sumele plătite în mod necuvenit unui beneficiar nu pot fi recuperate, statul membru este responsabil pentru rambursarea sumelor pierdute în bugetul general al Uniunii Europene, în cazul în care se stabilește că pierderea rezultă din vina sau neglijența proprie. (3) Normele de aplicare a alineatelor (1) și (2) se adoptă de Comisie în conformitate cu procedura prevăzută la articolul
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
prefinanțării se rambursează Comisiei de către organismul desemnat de statul membru în cazul în care nu s-a trimis nici o cerere de plată în temeiul programului operațional în termen de 24 de luni de la vărsarea primei tranșe din prefinanțare de către Comisie. Rambursarea respectivă nu are nici un impact asupra contribuției din fonduri la programul operațional. Articolul 83 Dobânzi Dobânzile produse prin prefinanțare sunt atribuite programului operațional în cauză deoarece sunt considerate o resursă pentru statul membru în cadrul participării publice naționale și sunt declarate
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
deciziei legale sau administrative definitive. Articolul 96 Derogări de la dezangajarea din oficiu Nu se ține seama de ceea ce urmează în calcularea dezangajării din oficiu: (a) partea din angajamentul bugetar care a făcut obiectul unei cereri de plată dar a cărei rambursări a fost întreruptă sau suspendată de către Comisie la 31 decembrie din al doilea sau al treilea an care urmează celui al angajării bugetare, în temeiul articolului 93 și în conformitate cu articolele 91 și 92. În cazul în care problema care a
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
cazul în care problema care a cauzat întreruperea sau suspendarea se rezolvă, norma dezangajării din oficiu se aplică părții din angajamentul bugetar în cauză; (b) partea din angajamentul bugetar care a făcut obiectul unei cereri de plată, dar a cărei rambursări a fost plafonată, în special din lipsa mijloacelor bugetare; (c) partea din angajamentul bugetar care nu a putut face obiectul unei cereri de plată din motive de forță majoră cu repercusiuni grave asupra punerii în aplicare a programului operațional. Autoritățile
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
recuperarea ajutorului de stat în temeiul articolului 87 din tratat și al articolului 14 din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului din 22 martie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 88 din Tratatul CE17. Articolul 102 Rambursare (1) Orice rambursare datorată bugetului general al Uniunii Europene are loc înainte de scadența indicată în ordinul de recuperare întocmit în conformitate cu articolul 72 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002. Data limită respectivă se stabilește în ultima zi a celei de-
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
stat în temeiul articolului 87 din tratat și al articolului 14 din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului din 22 martie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 88 din Tratatul CE17. Articolul 102 Rambursare (1) Orice rambursare datorată bugetului general al Uniunii Europene are loc înainte de scadența indicată în ordinul de recuperare întocmit în conformitate cu articolul 72 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002. Data limită respectivă se stabilește în ultima zi a celei de-a douăsprezecea luni
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
înainte de scadența indicată în ordinul de recuperare întocmit în conformitate cu articolul 72 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002. Data limită respectivă se stabilește în ultima zi a celei de-a douăsprezecea luni după luna emiterii ordinului. (2) Orice întârziere a rambursării face obiectul plății unor dobânzi de întârziere, de la scadență până la data rambursării efective. Rata dobânzii este mai mare cu un punct și jumătate decât rata aplicată de Banca Centrală Europeană operațiunilor principale de refinanțare din prima zi lucrătoare din luna
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002. Data limită respectivă se stabilește în ultima zi a celei de-a douăsprezecea luni după luna emiterii ordinului. (2) Orice întârziere a rambursării face obiectul plății unor dobânzi de întârziere, de la scadență până la data rambursării efective. Rata dobânzii este mai mare cu un punct și jumătate decât rata aplicată de Banca Centrală Europeană operațiunilor principale de refinanțare din prima zi lucrătoare din luna în care este data scadenței. TITLUL VIII COMITETE CAPITOLUL I Comitetul de
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
fost transmise Comisiei în cele cincisprezece zile care au urmat ultimei date de eligibilitate a cheltuielilor menționate în decizia de acordare a unei contribuții din fonduri, se dezangajează din oficiu de către Comisie după șase luni de la data limită și permit rambursarea sumelor acordate în mod necorespunzător. Se exclud de la calcularea sumei dezangajate din oficiu sumele care corespund unor operațiuni și programe care fac obiectul unei suspendări în temeiul unei proceduri legale sau al unei căi de atac administrative cu efect suspensiv
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
este cazul, la data lichidării anticipate a unui sold debitor. În cazul unei reînnoiri a facilității în temeiul articolelor 10 și 11 din prezentul acord, dobânda se capitalizează la sfârșitul fiecărei perioade de trei luni și se plătește la data rambursării finale a soldului debitor. 9.3. În vederea aplicării articolului 9.1 din prezentul acord, fiecare BCN participantă din afara zonei euro comunică BCE cursul său reprezentativ la trei luni de pe piața monetară internă. Un curs reprezentativ la trei luni al euro
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
II poate fi reînnoită o dată pentru trei luni cu acordul băncii centrale creditoare. 11.2. Orice datorie deja reînnoită automat pentru trei luni poate fi reînnoită a doua oară pentru încă trei luni, cu acordul băncii centrale creditoare. Articolul 12 Rambursare anticipată Orice sold debitor înregistrat în conformitate cu articolele 6, 10 și 11 din prezentul acord poate fi achitat în orice moment în avans, la cererea băncii centrale debitoare. Articolul 13 Compensarea creanțelor și obligațiilor reciproce Creanțele și obligațiile reciproce între BCE
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
apărute în urma operațiunilor prevăzute la articolele 6-12 din prezentul acord pot fi compensate între ele prin acord comun între cele două părți implicate. Articolul 14 Moduri de reglementare 14.1. La scadența unei operațiuni de finanțare sau în cazul unei rambursări anticipate, reglementarea se efectuează, în principiu, prin intermediul fondurilor în moneda creditorului. 14.2. Prezenta dispoziție se aplică fără a aduce atingere altor forme de reglementare convenite între băncile centrale creditoare și debitoare. IV. COOPERARE MAI STRÂNSĂ CU PRIVIRE LA CURSUL DE SCHIMB
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
al Curții are dreptul: a) la o indemnizație compensatorie a cheltuielilor de instalare. Valoarea acesteia se fixează, la începerea funcției, la două luni de salariu lunar de bază, iar la încheierea funcției la o lună de salariu. b) la o rambursare de cheltuieli pentru mutarea mobilierului personal inclusiv asigurarea riscurilor simple (furt, spargere, incendiu). În cazul reînnoirii mandatului, el pierde dreptul la aceste indemnizații. La fel, în cazul desemnării ca membru al unei alte instituții a Comunității cu condiția ca această
jrc42as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85176_a_85963]
-
anterior în timpul mandatului pe care l-a deținut și cu condiția ca noua desemnare să nu preceadă reinstalarea. Articolul 6 Membrii Comisiei sau ai Curții care trebuie să se deplaseze în afara locului de muncă, în exercițiul funcțiunii, beneficiază: a) de rambursarea cheltuielilor de călătorie, b) de rambursarea cheltuielilor de hotel (camere, serviciu și taxe), c) de o indemnizație de 750 FB pe ziua întreagă de deplasare, care se ridică la 1.250 FB pentru deplasări în afara Europei. Articolul 7 1. Începând
jrc42as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85176_a_85963]
-
a deținut și cu condiția ca noua desemnare să nu preceadă reinstalarea. Articolul 6 Membrii Comisiei sau ai Curții care trebuie să se deplaseze în afara locului de muncă, în exercițiul funcțiunii, beneficiază: a) de rambursarea cheltuielilor de călătorie, b) de rambursarea cheltuielilor de hotel (camere, serviciu și taxe), c) de o indemnizație de 750 FB pe ziua întreagă de deplasare, care se ridică la 1.250 FB pentru deplasări în afara Europei. Articolul 7 1. Începând cu prima zi a lunii ce
jrc42as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85176_a_85963]
-
funcțiilor și în 1 ianuarie a fiecărui an, și la fiecare modificare a situației pecuniare, membrul Comisiei sau al Curții adresează președintelui instituției de care aparține declarația ansamblului de elemente de remunerație de origine profesională, cu excepția celor ce implică o rambursare. Nu sunt deductibile din indemnizația tranzitorie veniturile cumulate legal de foștii membrii în exercițiul funcțiunii de membrii Comisiei sau ai Curții. Această declarație stabilită pe cuvânt de onoare are caracter confidențial. Informațiile conținute nu pot avea altă întrebuințare decât cea
jrc42as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85176_a_85963]
-
1964 privind condițiile contribuției Fondului European de Orientare și Garantare Agricolă 3; întrucât, totuși, art. 2, 3 și 4 din regulamentul menționat anterior trebuie să se aplice în continuare, până la intrarea în vigoare a prețurilor comune la produsele lactate, pentru rambursarea ajutoarelor la producție necesare pentru atingerea prețului orientativ; întrucât rambursarea către statele membre, de către Comunitate, a cheltuielilor aferente organizării comune a piețelor agricole se efectuează în prezent cu o întârziere considerabilă; întrucât este necesar să se remedieze această situație prin
jrc46as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85180_a_85967]