65,983 matches
-
fie din proprie inițiativă, fie la cererea reprezentantului unui stat membru. Articolul 16 La sfârșitul perioadei de tranziție, Consiliul, hotărând, la propunerea Comisiei, în conformitate cu procedura de vot prevăzută în art. 43 alin. (2) din tratat, decide, în temeiul experienței dobândite, menținerea sau modificarea dispozițiilor art. 14. Articolul 17 Prezentul regulament trebuie aplicat astfel încât se ține seama, în paralel și în mod corespunzător, de obiectivele prevăzute în art. 39 și 110 din tratat. Articolul 18 Prezentul regulament se aplică, fără a aduce
jrc56as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85190_a_85977]
-
a altor prețuri de intervenție derivate; centrele și prețurile în cauză se stabilesc după consultarea statelor membre interesate, conform procedurii prevăzute în art. 38. Articolul 23 Prețurile orientative se stabilesc la un nivel echitabil pentru producători, având în vedere necesitatea menținerii volumului de producție necesar în Comunitate. Articolul 24 Prețul de intervenție de bază, care garantează producătorilor realizarea vânzărilor la un preț cât mai apropiat de prețul orientativ, ținând seama de variațiile pieței, este egal cu prețul orientativ din care se
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
cauză de un preț reglementat în cursul anului de comercializare anterior punerii în aplicare a prezentului regulament. Aceste subvenții trebuie acordate din primul an de comercializare din cadrul perioadei de aplicare a prezentului regulament și, cel mult, în măsura necesară pentru menținerea regimului de reglementare a prețului. Statele membre comunică Comisiei orice informație privind introducerea, calcularea și acordarea acestor subvenții înainte de punerea lor în aplicare. TITLUL IV Dispoziții generale Articolul 33 Sub rezerva dispozițiilor contrare din prezentul regulament, art. 92, 93 și
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
președinte, fie la inițiativa acestuia, fie la cererea reprezentantului unui stat membru. Articolul 40 La încheierea perioadei de tranziție, Consiliul, la propunerea Comisiei în conformitate cu procedura de vot din art. 43 alin. (2) din Tratat, hotărăște, având în vedere experiența dobândită, menținerea sau modificarea dispozițiilor prevăzute în art. 38. Articolul 41 (1) Regulamentul Consiliului nr. 25 privind finanțarea politicii agricole comune2 și dispozițiile adoptate în vederea punerii în aplicare a acestui regulament se aplică piețelor produselor menționate în art. 1, pe baza aplicării
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
neașteptate și, prin urmare, este esențial să se stabilească imediat mijloacele necesare pentru a compensa o posibilă penurie; întrucât, în acest scop, este necesar să fie mărită siguranța aprovizionării cu țiței și produse petroliere în statele membre prin stabilirea și menținerea unor stocuri minime la produsele petroliere cele mai importante; întrucât producția națională contribuie în sine la siguranța aprovizionării; întrucât condițiile în care se desfășoară producția comunitară și siguranța sporită a aprovizionării, inerentă unei astfel de producții, justifică posibilitatea ca statele
jrc55as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85189_a_85976]
-
teritoriul statului membru în cauză este deductibilă până la maxim 15% din consumul respectiv. Proviziile din rezervoarele navelor maritime nu se includ în calculul consumului intern. Articolul 2 Fără să aducă atingere art. 1, statele membre pot scuti întreprinderile de obligația menținerii unor stocuri mai mari decât cantitatea de produse pe care aceste întreprinderi o obțin din țițeiul de extracție indigenă. Articolul 3 La calculul consumului intern se iau în considerație următoarele categorii de produse: - benzină auto și combustibil de aviație (benzină
jrc55as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85189_a_85976]
-
de pepinieră sau butași de altoire aeriană. D. Pepiniere de butași: pepiniere pentru cultivarea de butași înrădăcinați sau vițe altoite înrădăcinate. E. Material de bază: material de înmulțire (a) care a fost produs sub responsabilitatea producătorului, conform practicilor acceptate pentru menținerea soiului; (b) care este destinat pentru producerea materialului de înmulțire; (c) care îndeplinește condițiile prevăzute în anexele I și II pentru materialul de bază; și (d) care, conform examinării oficiale, îndeplinește condițiile menționate mai sus. F. Material certificat: material de
jrc51as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85185_a_85972]
-
program comun de prețuri; întrucât, în lipsa unui program de stabilire în avans a taxei pentru uleiul de măsline, importatorilor și exportatorilor comunitari le este imposibil să cunoască prețul de cost al produsului la încheierea contractelor; întrucât această situație face dificilă menținerea aprovizionării la un nivel normal; întrucât, prin urmare, trebuie prevăzută posibilitatea de stabilire în avans a taxei pentru uleil de măsline; întrucât trebuie prevăzută în mod special posibilitatea stabilirii în avans a restituirilor la export pentru ulei de măsline și
jrc73as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85207_a_85994]
-
și 110 din Tratat. Articolul 8 Prezentul regulament se aplică fără să aducă atingere dispozițiilor comunitare adoptate sau care urmează a fi adoptate în scopul armonizării actelor cu putere de lege și actelor administrative ale statelor membre având ca obiectiv menținerea sau îmbunătățirea nivelului tehnic sau genetic al producției de anumite bunuri prevăzute în anexă și destinate în mod special reproducerii. Articolul 9 Dacă sunt necesare măsuri tranzitorii pentru a facilita tranziția de la sistemul în vigoare în statele membre la cel
jrc67as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85201_a_85988]
-
la export care ar fi fost aplicate de statele membre în cei trei ani precedenți celui în care se stabilesc prețurile minime; - evoluția prețurilor pe piețele internaționale în cei trei ani anteriori celui în care se stabilesc prețurile minime; - necesitatea menținerii unui nivel stabil al prețurilor la export și evitării perturbărilor pe piața mondială; (2) Prețurile minime la export se stabilesc ex depozit/exportator. Acestea nu includ costurile de ambalare și asigurare sau alte costuri suplimentare. (3) Până la data de 1
jrc72as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85206_a_85993]
-
a Comunității Economice Europene, în special art. 99, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât, fără a aduce atingere realizării uniunii vamale, care implică eliminarea taxelor vamale și a majorității taxelor cu efect echivalent în comerțul dintre statele membre, este necesară menținerea impunerii taxei la import și a restituirii taxei la export în cadrul acestui comerț, până când armonizarea impozitelor indirecte atinge un stadiu avansat; întrucât este de dorit, chiar înaintea unei astfel de armonizări, ca populația statelor membre să devină mult mai conștientă
jrc76as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85210_a_85997]
-
este obligată printr-un acord sau aranjament bilateral sau multilateral compatibil cu legislația comunitară și în conformitate cu articolul 11 din Convenția de la Basel, cu excepția cazului în care acest lucru nu este posibil în timpul situațiilor de criză, de restabilire a păcii, de menținere a păcii sau de război. (31) Prezentul regulament ar trebui să se aplice în conformitate cu dreptul maritim internațional. (32) Prezentul regulament ar trebui să reflecte normele privind exporturile și importurile de deșeuri în și din țările și teritoriile de peste mări prevăzute
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
Antarctica în Comunitate care sunt conforme cu cerințele Protocolului privind protecția mediului la Tratatul asupra Antarcticii (1991); (g) importurile în Comunitate de deșeuri produse de forțele armate sau de organizațiile umanitare în situații de criză, în timpul operațiunilor de restabilire sau menținere a păcii, atunci când deșeurile respective sunt transferate de forțele armate sau organizațiile umanitare respective sau în numele acestora, direct sau indirect în țara de destinație. În astfel de cazuri, se informează în prealabil oricare autoritate competentă de tranzit și autoritatea competentă
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
de la Basel sau (c) alte țări cu care anumite state membre au încheiat individual acorduri sau aranjamente bilaterale, în conformitate cu alineatul (2) sau (d) alte zone în cazurile în care, în mod excepțional, în situații de criză, de restabilire sau de menținere a păcii ori în timp de război, nu pot fi încheiate acorduri sau aranjamente bilaterale, în temeiul literelor (b) sau (c) sau atunci când autoritatea competentă din țara de expediere fie nu a fost desemnată, fie nu este în măsură să
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
alineatul (4) din Convenția de la Basel, sau pentru a-și da un acord scris, condiționat sau necondiționat și (b) în cazurile menționate la articolul 41 alineatul (1) litera (d) care se referă la situații de criză, de restabilire sau de menținere a păcii sau în timp de război, nu este necesar acordul autorităților competente de expediere. (3) Se aplică următoarele dispoziții suplimentare: (a) autoritatea competentă de tranzit din Comunitate confirmă notificatorului primirea notificării și transmite autorităților competente în cauză copii ale
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
de la Basel sau (d) alte țări cu care anumite state membre au încheiat individual acorduri sau aranjamente bilaterale în conformitate cu alineatul (2) sau (e) alte zone în cazurile în care, în mod excepțional, în situații de criză, de restabilire sau de menținere a păcii ori în timp de război, nu pot fi încheiate acorduri sau aranjamente bilaterale în temeiul literei (b) sau (c) sau atunci când autoritatea competentă din țara de expediere fie nu a fost desemnată, fie nu este în măsură să
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
competente de expediere din afara Comunității; (b) notificarea prealabilă scrisă în conformitate cu articolul 4 poate fi prezentată de notificator și (c) în cazurile menționate la articolul 43 alineatul (1) litera (e), care se referă la situațiile de criză, de restabilire sau de menținere a păcii sau în timp de război, nu este necesar acordul autorităților competente de expediere. (3) În afară de aceasta, trebuie să se respecte dispozițiile articolului 42 alineatul (3) literele (b), (c) și (d). (4) Transferul se poate efectua numai în cazul
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
REGULAMENTUL (CEE) nr. 2602/69 AL CONSILIULUI din 18 decembrie 1969 privind menținerea procedurii Comitetelor de gestionare CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere Regulamentul nr. 23 privind instituirea treptată a unei organizări comune a piețelor în sectorul fructelor și legumelor1, modificat ultima dată
jrc88as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85223_a_86010]
-
având în vedere avizul Parlamentului European, întrucât articolele menționate anterior prevăd că, la sfârșitul perioadei de tranziție, Consiliul, hotărând la propunerea Comisiei, în conformitate cu procedura de vot prevăzută la articolul 43 alineatul (2) din Tratat, decide, ținând seama de experiența dobândită, menținerea sau modificarea dispozițiilor privind procedura comitetelor de gestionare; întrucât experiența dobândită arată că este de dorit să se mențină această procedură și după perioada de tranziție, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Dispozițiile care reglementează procedura comitetelor de gestionare instituite pentru
jrc88as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85223_a_86010]
-
de către statele membre a unor obligații inerente noțiunii de serviciu public către întreprinderile de transport, care pot denatura substanțial condițiile de concurență; întrucât, în consecință, este necesar să se elimine obligațiile de serviciu public definite în prezentul regulament; întrucât, totuși, menținerea acestora este indispensabilă în anumite cazuri pentru a garanta prestarea de servicii de transport suficiente; întrucât prestarea se apreciază în funcție de oferta și cererea de transport existente, precum și de nevoile colectivității; întrucât măsurile de eliminare nu se aplică la tarifele și
jrc85as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85219_a_86006]
-
public vizate de prezentul regulament; întrucât aceste obligații cuprind obligația de a exploata, obligația de a transporta și obligația tarifară; întrucât este necesar să se lase în sarcina statelor membre adoptarea, din proprie inițiativă, a măsurilor de eliminare sau de menținere a unor obligații de serviciu public; întrucât, totuși, aceste obligații sunt susceptibile să antreneze unele cheltuieli pentru întreprinderile de transport, acestea trebuie să poată prezenta autorităților competente din statele membre cereri de eliminare a acestei obligații; întrucât este oportun să
jrc85as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85219_a_86006]
-
ele dezavantaje economice stabilite conform metodelor comune definite în prezentul regulament; întrucât, în vederea ameliorării exploatării, întreprinderile de transport trebuie să aibă posibilitatea de a propune în cererea lor utilizarea altor tehnici de transport mai bine adaptate la trafic; întrucât, hotărând menținerea unor obligații de serviciu public, autoritățile competente din statele membre trebuie să-și poată însoți decizia de condiții capabile să îmbunătățească randamentul prestațiilor în cauză; întrucât este necesar ca autoritățile competente, hotărând eliminarea unei obligații de serviciu public, să poată
jrc85as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85219_a_86006]
-
pe de altă parte, termenul de examinare a acestor cereri de către statele membre; întrucât, în temeiul art. 5 din Decizia Consiliului din 13 mai 1965 privind armonizarea unor prevederi cu efect asupra concurenței în domeniul transportului feroviar, rutier și naval, menținerea unei obligații de serviciu public definite în prezentul regulament, decise de autoritățile competente, comportă obligația de a compensa costurile care decurg, în această privință, pentru întreprinderile de transport; întrucât dreptul la compensarea costurilor trebuie să survină pentru întreprinderile de transport
jrc85as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85219_a_86006]
-
să aibă loc începând cu 1 ianuarie 1991, această dată putând fi amânată cu un an, pe baza unei proceduri comunitare, în cazul unor dificultăți deosebite într-un stat membru; întrucât compensarea costurilor care decurg pentru întreprinderile de transport din menținerea obligațiilor de serviciu public trebuie să se efectueze conform unor metode comune; întrucât, pentru a stabili aceste compensații, trebuie să se ia în considerare repercusiunile pe care eliminarea obligației le poate avea asupra activității întreprinderii; întrucât este necesar să se
jrc85as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85219_a_86006]
-
unor servicii de transport suficiente. 3. Alin. (1) nu se aplică, în domeniul transportului de călători, tarifelor și condițiilor de transport impuse de un stat membru în beneficiul uneia sau mai multor categorii sociale speciale. 4. Costurile care decurg din menținerea obligațiilor prevăzute în alin. (2) pentru întreprinderile de transport, precum și din aplicarea tarifelor și condițiilor de transport menționate în alin. (3) fac obiectul compensărilor, conform metodelor comune enunțate în prezentul regulament. Articolul 2 1. Prin obligații de serviciu public se
jrc85as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85219_a_86006]