7,311 matches
-
trebuie să cuprindă informații cu privire la modificările aduse definițiilor, acoperirii și metodelor, comparativ cu anchetele precedente și repercusiunile acestora asupra estimărilor. Cu toate acestea, aceste informații nu sunt necesare în cazul în care schimbările respective decurg din modificările legislației comunitare. 6. Coerența "Coerența" statisticilor implică posibilitatea combinării fiabile a datelor, în diferite moduri și pentru diverși utilizatori. Cu toate acestea, este, în general, mai ușor să se identifice incoerențele decât să se demonstreze coerența datelor. Printre sursele care au variabile similare sau
32006R0698-ro () [Corola-website/Law/295258_a_296587]
-
să cuprindă informații cu privire la modificările aduse definițiilor, acoperirii și metodelor, comparativ cu anchetele precedente și repercusiunile acestora asupra estimărilor. Cu toate acestea, aceste informații nu sunt necesare în cazul în care schimbările respective decurg din modificările legislației comunitare. 6. Coerența "Coerența" statisticilor implică posibilitatea combinării fiabile a datelor, în diferite moduri și pentru diverși utilizatori. Cu toate acestea, este, în general, mai ușor să se identifice incoerențele decât să se demonstreze coerența datelor. Printre sursele care au variabile similare sau chiar
32006R0698-ro () [Corola-website/Law/295258_a_296587]
-
schimbările respective decurg din modificările legislației comunitare. 6. Coerența "Coerența" statisticilor implică posibilitatea combinării fiabile a datelor, în diferite moduri și pentru diverși utilizatori. Cu toate acestea, este, în general, mai ușor să se identifice incoerențele decât să se demonstreze coerența datelor. Printre sursele care au variabile similare sau chiar identice cu cele ale statisticilor structurale ale câștigurilor salariale și ale costului forței de muncă se numără ancheta forței de muncă (AFM), statisticile structurale ale întreprinderilor (SSI), indicele costului forței de
32006R0698-ro () [Corola-website/Law/295258_a_296587]
-
se reduce plajă dinamică a datelor înainte de înregistrare sau informatizare. Este necesar să se măsoare o medie a FRF a cel puțin patru impulsii valabile. Este necesar să se monitorizeze calitatea fiecărei FRF măsurate (reproductibilitate, linearitate etc.) folosind funcția de coerență. Rezultatele obținute ar trebui, de asemenea, înregistrate. Funcțiile de răspuns în frecvență de transfer ar trebui aplicate la locul de montare a accelerometrului din fiecare amplasament indicat în figură F4. Amplasamentele de măsurare pot fi împărțite în grupuri, precum grupul
32006D0066-ro () [Corola-website/Law/294695_a_296024]
-
dintre traverse, cu indicii 10, 12, 16, 20, 24, 30, 36, 42, 48, 54, 66 etc., conform figurii F4. Măsurătorile trebuie făcute numai până la punctul în care răspunsul la toate frecvențele din interval devine nesemnificativ (în raport cu zgomotul măsurat). Funcția de coerență poate fi folosită orientativ în acest sens. În mod ideal, nivelul de răspuns la fiecare bandă de treime de octava ar trebui să fie cu cel puțin 10 dB sub nivelul aceleiași benzi la punctul zero. Figură F4: Ratele de
32006D0066-ro () [Corola-website/Law/294695_a_296024]
-
de risc legate de diferitele sușe virale și impactul social și economic previzibil al măsurilor respective asupra agriculturii și a celorlalte sectoare vizate, garantând în același timp că măsurile adoptate în fiecare caz sunt cele mai potrivite. (6) În interesul coerenței și clarității legislației comunitare, este necesar ca măsurile tranzitorii prevăzute de prezenta decizie să țină seama de măsurile de combatere a bolii stabilite de Directiva 2005/94/CE și ca definițiile enunțate în directiva respectivă să se aplice prezentei decizii
32006D0416-ro () [Corola-website/Law/294825_a_296154]
-
avicol și a partenerilor comerciali în ceea ce privește securitatea produselor provenind din partea țării indemnă de boală. (9) Măsurile prevăzute de Decizia 2006/135/ CE ar trebui armonizate cu cele stabilite în Decizia 2006/416/CE. Prin urmare, pentru mai multă claritate și coerență, este necesar ca Decizia 2006/135/CE să fie abrogată și înlocuită cu prezenta decizie, care nu păstrează decât măsurile de control suplimentare referitoare la situația sanitară specifică a influenței aviare de subtip H5N1. (10) Ținând seama de diferențele de
32006D0415-ro () [Corola-website/Law/294824_a_296153]
-
alte păsări ținute în captivitate, de la păsările sălbatice vii, a influenței aviare cauzate de subtipul H5N1 al virusului gripal A, și de stabilire a unui sistem de depistare timpurie în zonele cu grad ridicat de risc8. (13) Pentru mai multă coerență, este necesar să se aplice în sensul prezentei decizii anumite definiții prevăzute de Directiva 94/2005/CE, de Directiva 90/539/ CEE a Consiliului din 15 octombrie 1990 privind condițiile de sănătate animală care reglementează schimburile intracomunitare și importurile din
32006D0415-ro () [Corola-website/Law/294824_a_296153]
-
din Croația și din țările vecine, precum și riscul pe care continuă să îl genereze influența aviară, ar trebui ca măsurile de protecție prevăzute de prezenta decizie să se aplice până la 31 decembrie 2006. (8) Din motive de claritate și de coerență a legislației comunitare, Decizia 2005/758/CE ar trebui abrogată și înlocuită cu prezenta decizie. (9) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Statele membre
32006D0533-ro () [Corola-website/Law/294882_a_296211]
-
Actele respective sunt enumerate în anexa B la acordul în cauză. Decizia-cadru 2001/413/JAI a Consiliului din 28 mai 2001 de combatere a fraudei și falsificării mijloacelor de plată, altele decât numerar 10, are ca obiectiv completarea și asigurarea coerenței dispozițiilor care garantează protecția tuturor mijloacelor de plată denominate în euro. Respectiva decizie se află în domeniul de aplicare a articolului 9 din acordul monetar privind combaterea fraudei și falsificării, mai ales în cazul sistemelor bancare moderne. Includerea Deciziei-cadru 2001
32006D0558-ro () [Corola-website/Law/294893_a_296222]
-
activitățile grupului de experți cu cele ale grupului de lucru corespunzător referitor la statisticile privind criminalitatea și justiția penală, care urmează să fie instituit de Eurostat în contextul programului statistic comunitar, pentru a reprezenta autoritățile statistice naționale. Comisia are responsabilitatea coerenței lucrărilor ambelor grupuri și depune eforturi pentru a organiza, dacă este posibil, reuniuni comune sau reuniuni care au loc în aceeași zi. (3) Comisia coordonează aspectele relevante ale activităților grupului de experți cu rezultatele altor activități aferente ale Comisiei. (4
32006D0581-ro () [Corola-website/Law/294901_a_296230]
-
de modernizare și de dezvoltare a rețelelor energetice și a interconexiunilor dintre acestea și rețelele comunitare. Articolul 55 Turism Cooperarea în acest domeniu urmărește în special: (a) să promoveze investițiile în turism; (b) să îmbunătățească cunoașterea industriei turistice și consolidarea coerenței politicilor în domeniul turismului; (c) să promoveze o bună repartizare sezonieră a turismului; (d) să pună în valoare importanța patrimoniului cultural pentru turism; (e) să garanteze faptul că se protejează în mod convenabil interacțiunea dintre turism și mediul înconjurător; (f
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
statul membru respectiv. (2) Statul membru de pavilion retrage definitiv licența de pescuit a unei nave care este afectată de o măsură de adaptare a capacității, în sensul articolului 11 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002. Articolul 7 Coerența cu măsurile de gestionare a capacității flotei În orice moment, capacitatea totală corespunzătoare licențelor de pescuit emise de un stat membru, în GT și în kW, nu depășește nivelurile maxime ale capacității pentru statul membru respectiv stabilite în conformitate cu articolele 12
32005R1281-ro () [Corola-website/Law/294295_a_295624]
-
pentru o declarație de import, drepturi vamale ad valorem mai mici sau egale cu 1 % sau drepturi specifice mai mici sau egale cu 2 EUR în măsura în care costul perceperii unor asemenea drepturi ar putea fi superior încasărilor. (15) Din motive de coerență a politicii comerciale a Comunității, o țară beneficiară nu ar trebui să beneficieze în același timp de sistemul comunitar și de un acord comercial de liber schimb, în cazul în care respectivul acord reglementează cel puțin toate preferințele prevăzute de
32005R0980-ro () [Corola-website/Law/294218_a_295547]
-
în timp: se raportează atât schimbările legate de perioada de referință anterioară, cât și schimbările preconizate în perioada de referință următoare. Se precizează detaliile schimbărilor din definiții, acoperire sau metode (vezi partea I). Se efectuează o evaluare a consecințelor. 6. Coerența Statisticile asupra mediului: - Coerența difuzării naționale cu datele raportate în conformitate cu regulamentul privind statisticile asupra deșeurilor. Nu este necesar raportul asupra coerenței cu privire la: - chestionarul comun OCDE/Eurostat; - obligațiile specifice de raportare a deșeurilor (vehicule scoase din uz, deșeuri din echipamente electrice
32005R1445-ro () [Corola-website/Law/294324_a_295653]
-
atât schimbările legate de perioada de referință anterioară, cât și schimbările preconizate în perioada de referință următoare. Se precizează detaliile schimbărilor din definiții, acoperire sau metode (vezi partea I). Se efectuează o evaluare a consecințelor. 6. Coerența Statisticile asupra mediului: - Coerența difuzării naționale cu datele raportate în conformitate cu regulamentul privind statisticile asupra deșeurilor. Nu este necesar raportul asupra coerenței cu privire la: - chestionarul comun OCDE/Eurostat; - obligațiile specifice de raportare a deșeurilor (vehicule scoase din uz, deșeuri din echipamente electrice și electronice, deșeuri din
32005R1445-ro () [Corola-website/Law/294324_a_295653]
-
Se precizează detaliile schimbărilor din definiții, acoperire sau metode (vezi partea I). Se efectuează o evaluare a consecințelor. 6. Coerența Statisticile asupra mediului: - Coerența difuzării naționale cu datele raportate în conformitate cu regulamentul privind statisticile asupra deșeurilor. Nu este necesar raportul asupra coerenței cu privire la: - chestionarul comun OCDE/Eurostat; - obligațiile specifice de raportare a deșeurilor (vehicule scoase din uz, deșeuri din echipamente electrice și electronice, deșeuri din ambalare și ambalaje, transportul deșeurilor etc.); - raportarea pentru prevenirea și controlul integrat al poluării (PCIP); - raportarea la
32005R1445-ro () [Corola-website/Law/294324_a_295653]
-
8) din Regulamentul (CE) nr. 174/1999 stabilește procentele care se aplică ratelor de rambursare integrale pentru determinarea rambursărilor pentru produsele destinate exportului în Republica Dominicană în cadrul contingentului prevăzut la alineatul (1) din articolul menționat anterior. În scopul transparenței, simplificării și coerenței, este necesar să se elimine respectiva dispoziție și să se includă într-o notă de subsol care prevede o rată de rambursare diferențiată, destinată să fie introdusă în viitor în reglementarea Comisiei de stabilire a restituirilor la export în sectorul
32005R1513-ro () [Corola-website/Law/294336_a_295665]
-
care stabilesc principiile generale ale participării lor la programele comunitare. Articolul 10 Consecvență și complementaritate (1) Comisia veghează ca acțiunile întreprinse în prezentul cadru să se înscrie în strategia politicii de protecție a consumatorilor. (2) Comisia se asigură că există coerență și complementaritate între acțiunile puse în aplicare în prezentul cadru și alte programe și inițiative comunitare. Articolul 11 Programul de lucru Comisia adoptă un program de lucru anual care cuprinde: (a) acțiunile prioritare în cadrul fiecărui obiectiv; (b) defalcarea bugetului anual
32004D0020-ro () [Corola-website/Law/292234_a_293563]
-
prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport cu privire la atingerea obiectivelor programului. Acest raport se bazează, inter alia, pe raportul de evaluare externă care trebuie să fie disponibil cel târziu la sfârșitul anului 2006 și care evaluează cel puțin pertinența și coerența globală a programului, eficacitatea executării sale (pregătire, selecție, punerea în aplicare a acțiunilor) și eficacitatea generală și individuală a diferitelor acțiuni în raport cu obiectivele stabilite în articolul 1 și în anexă. Articolul 8 Dispoziții finale Pentru creditele nerambursabile acordate în 2004
32004D0100-ro () [Corola-website/Law/292262_a_293591]
-
anului de comercializare a produselor lactate. (3) Prin urmare, este de dorit să se stabilească pentru prima pentru produsele lactate faptul generator al cursului de schimb la 1 iulie a fiecărui an pentru care se acordă ajutorul. Din motive de coerență, este necesar, de asemenea, să se prevadă că același fapt generator al cursului de schimb se aplică primei pentru produse lactate și plăților suplimentare. (4) Prin urmare, este necesar să se modifice în consecință Regulamentul (CE) nr. 2808/98 al
32004R1250-ro () [Corola-website/Law/293073_a_294402]
-
privind datoria publică să facă obiectul unui act legislativ autonom. (4) Datoria publică trimestrială ar trebui să fie definită într-un mod care să asigure consecvența cu definiția datoriei publice exigibile la sfârșitul anului, prevăzută de Regulamentul 3605/93. Această coerență trebuie să fie menținută în cazul în care Consiliul modifică Regulamentul 3605/93 sau Comisia introduce în acest regulament noi trimiteri la sistemul european al conturilor (SEC 95) instituit de Regulamentul (CE) nr. 2223/96 din 25 iunie 1996 privind
32004R1222-ro () [Corola-website/Law/293066_a_294395]
-
bune estimări. Articolul 4 Modificări (1) În cazul în care Consiliul decide modificarea Regulamentului (CE) nr. 3605/93 în conformitate cu normele privind competența și cu procedurile prevăzute în tratat, Consiliul modifică simultan articolul 1 din prezentul regulament, astfel încât să se mențină coerența definițiilor conținute în respectivul regulament. (2) În cazul în care Comisia introduce noi trimiteri la SEC 95 în articolul 1 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 3605/93, în conformitate cu articolul 7 din regulamentul respectiv, Comisia introduce simultan aceleași noi trimiteri
32004R1222-ro () [Corola-website/Law/293066_a_294395]
-
Comisia introduce noi trimiteri la SEC 95 în articolul 1 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 3605/93, în conformitate cu articolul 7 din regulamentul respectiv, Comisia introduce simultan aceleași noi trimiteri în articolul 1 din prezentul regulament, astfel încât să se mențină coerența definițiilor conținute în respectivul regulament. Articolul 5 Intrare în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct
32004R1222-ro () [Corola-website/Law/293066_a_294395]
-
a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2002 privind programul statistic comunitar 2003-20072, care a stabilit în mod specific programul de lucru pentru producția și îmbunătățirea statisticilor privind inovarea pentru perioada 2003-2007. (4) Este necesar să se asigure coerența statisticilor comunitare privind inovarea cu alte norme internaționale, ceea ce presupune luarea în considerare a activității desfășurate de Organizația pentru Cooperare și Dezvoltare Economică (OCDE) și alte organizații internaționale. (5) La punerea în aplicare a Deciziei nr. 1608/2003/CE trebuie
32004R1450-ro () [Corola-website/Law/293103_a_294432]