7,718 matches
-
concentrato destinato esclusivamente all'incorporazione în uno dei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 2571/97 * Koncentrēts sviests, kas paredzēts iestrădei (pievienošanai) ka sastăvdaļa tikai kădă no galaproduktiem, kuri minēti Regulas (EK) Nr.2571/97 4.pantă * Koncentruotas sviestas, skirtas dėti tik į vieną iš galutinių produktų, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 2571/97 4 straipsnyje * Vajkoncentrátum kizárólag a 2571/97/EK rendelet 4. cikkében említett végtermékek egyikébe való bedolgozásra * Butir ikkonċentrat għall-inkorporazzjoni esklussiva f'wieħed mill-prodotti finali
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
97 * Burro destinato esclusivamente all'incorporazione în uno dei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 2571/97 * Sviests, kas paredzēts iestrădei (pievienošanai) ka sastăvdaļa tikai kădă no galaproduktiem, kuri minēti Regulas (EK) Nr. 2571/97 4. pantă * Sviestas, skirtas dėti tik į vieną iš galutinių produktų, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 2571/97 4 straipsnyje * Vâj kizárólag a 2571/97/EK rendelet 4. cikkében említett végtermékek egyikébe való bedolgozásra * Butir għall-inkorporazzjoni esklussiva f'wieħed mill-prodotti finali msemmija fl-Artikolu
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
incorporazione în uno dei prodotti di cui all'articolo 4 formulă B del regolamento (CE) n. 2571/97 * Krējums ar pievienotiem marķieriem, kas paredzēts iestrădei (pievienošanai) ka sastăvdaļa tikai kădă no galaproduktiem, kuri minēti Regulas (EK) Nr. 2571/97 4. pantă B formulă * Grietinėlė, į kurią pridėta atsekamųjų medžiagų, skirta dėti tik į vieną iš galutinių produktų, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 2571/97 4 straipsnio B formulėje * Tejszín, melyhez jelölőanyagokat adtak a kizárólag a 2571/97/EK rendelet 4. cikkében említett
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
incorporazione în uno dei prodotti finali di cui all'articolo 4 dello stesso regolamento * Starpprodukts (pusfabrikăts), kas saskaņă ar Regulas (EK) Nr. 2571/97 8. pantu paredzēts iestrădei (pievienošanai) ka sastăvdaļa tikai kădă no galaproduktiem, kas norădīti minētăs regulas 4.pantă * Tarpinis produktas, nurodytas Reglamento (EB) Nr. 2571/97 8 straipsnyje, skirtas dėti tik į vieną iš galutinių produktų, nurodytų šio reglamento 4 straipsnyje * A 2571/97/EK rendelet 8. cikkében említett köztes termék kizárólag az idézett rendelet 4. cikkében említett
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
n° 2571/97 * Burro destinato all'aggiunta di rivelatori e alla lavorazione conformemente all'articolo 3, lettera a) del regolamento (CE) n. 2571/97 * Sviests, kuram paredzēts pievienot marķierus, kas tiks izmantots saskaņă ar Regulas (EK) Nr. 2571/97 3. pantă a) punktu * Sviestas, skirtas pridėti atsekamųjų medžiagų, bei naudoti pagal Reglamento (EB) Nr. 2571/97 3 straipsnio a punktą * A 2571/97/EK rendelet 3. cikk a) pontja értelmében felhasználandó és jelölőanyagok hozzáadására szánt vâj * Butir għaż-żieda ta' traċċi għall-użu
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
di rivelatori e alla lavorazione conformemente all'articolo 3, lettera a) del regolamento (CE) n. 2571/97 * Sviests, kas ir paredzēts koncentrēta sviesta ražošanai un kuram paredzēts pievienot marķierus, kas tiks izmantots saskaņă ar Regulas (EK) Nr. 2571/97 3. pantă a) punktu * Sviestas, skirtas koncentruoti ir pridėti atsekamųjų medžiagų, bei naudoti pagal Reglamento (EB) Nr. 2571/97 3 straipsnio a punktą * 2571/97/EK rendelet 3. cikk a) pontja értelmében felhasználandó, koncentrálásra és jelölőanyagok hozzáadására szánt vâj * Butir għall-konċentrazzjoni u
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
Prodotto intermedio contenente rivelatori di cui all'articolo 812 destinato all'incorporazione nei prodotti finali di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 2571/97 * Sviests ar pievienotiem marķieriem, kas paredzēts iestrădei (pievienošanai) Regulas (EK) Nr. 2571/97 4. pantă minētajos galaproduktos vai starpproduktă (pusfabrikătă) saskaņă ar 8. pantu vai Koncentrēts sviests ar pievienotiem marķieriem, kas paredzēts iestrădei (pievienošanai) tieši kădă Regulas (EK) Nr. 2571/97 4. pantă minētă galaproduktă vai starpproduktă (pusfabrikătă) saskaņă ar 8. pantu vai Starpprodukts (pusfabrikăts
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
pievienotiem marķieriem, kas paredzēts iestrădei (pievienošanai) Regulas (EK) Nr. 2571/97 4. pantă minētajos galaproduktos vai starpproduktă (pusfabrikătă) saskaņă ar 8. pantu vai Koncentrēts sviests ar pievienotiem marķieriem, kas paredzēts iestrădei (pievienošanai) tieši kădă Regulas (EK) Nr. 2571/97 4. pantă minētă galaproduktă vai starpproduktă (pusfabrikătă) saskaņă ar 8. pantu vai Starpprodukts (pusfabrikăts) ar pievienotiem marķieriem saskaņă ar 8. pantu, kas paredzēts iestrădei (pievienošanai) Regulas (EK) Nr. 2571/97 4. pantă minētos galaproduktos * Sviestas, į kurį pridėta atsekamųjų medžiagų, skirtas dėti
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
iestrădei (pievienošanai) tieši kădă Regulas (EK) Nr. 2571/97 4. pantă minētă galaproduktă vai starpproduktă (pusfabrikătă) saskaņă ar 8. pantu vai Starpprodukts (pusfabrikăts) ar pievienotiem marķieriem saskaņă ar 8. pantu, kas paredzēts iestrădei (pievienošanai) Regulas (EK) Nr. 2571/97 4. pantă minētos galaproduktos * Sviestas, į kurį pridėta atsekamųjų medžiagų, skirtas dėti tiesiogiai į galutinį produktą, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 2571/97 4 straipsnyje, arba į tarpinį produktą, kaip nurodyta 8 straipsnyje arba Koncentruotas sviestas, į kurį pridėta atsekamųjų medžiagų, skirtas
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
du règlement (CE) n° 2571/97 * Cremă contenente rivelatori destinată ad essere încorporată nei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 2571/97 * Krējums ar pievienotiem marķieriem, kas paredzēts iestrădei (pievienošanai) Regulas (EEK) Nr.2571/97 4. pantă minētos produktos * Grietinėlė, į kurią pridėta atsekamųjų medžiagų, skirta dėti į produktus, nurodytus Reglamento (EB) Nr. 2571/97 4 straipsnyje * Tejszín, melyhez jelölőanyagokat adtak a 2571/97/EGK rendelet 4. cikkében említett termékekbe való bedolgozásra * Krema li ġiet miżjuda bi
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
3 point b), du règlement (CE) n° 2571/97 * Burro destinato alla concentrazione e alla lavorazione conformemente all'articolo 3, lettera b) del regolamento (CEE) n. 2571/97 * Sviests koncentrēšanai un izmantošanai saskaņă ar Regulas (EK) Nr 2571/97 3. pantă b) punktu * Sviestas, skirtas koncentruoti ir naudoti pagal Reglamento (EB) Nr. 2571/97 3 straipsnio b punktą * A 2571/97/EK rendelet 3. cikk b) pontjának megfelelően koncentrálásra és felhasználásra szánt vâj * Butir għall-konċentrazzjoni u għall-użu f' konformità mă' l-Artikolu
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
81 - à exporter conformément à l'article 26, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 1785/81 - da esportare a normă dell'articolo 26, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 1785/81 - eksportam saskaņă ar Regulas (EEK) Nr. 1785/81 26. pantă 1. punktu - eksportui pagal Reglamento (EEB) Nr. 1785/81 26 straipsnio 1 dalį - export céljára az 1785/81/EK rendelet 26. cikk (1) bekezdése értelmében - ghall-esportazzjoni skond l-Artikolu 26 (1) tar-Regolament (KEE) Nru 1785/81 - uit te voeren overeenkomstig artikel
32004R0096-ro () [Corola-website/Law/292768_a_294097]
-
raffinazione importato ai sensi dell'articolo 39, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 1260/2001. Contingențe n. ... (zucchero preferenziale ACP-India: n. 09.4322) " - " Ipašs preferenču jēlcukurs, rafinēšanai paredzēts niedru jēlcukurs, kas importēts saskană ar Regulas (EK) Nr. 1260/2001, 39. pantă 1. punktu, Kvota Nr. ... (ĂKK - Indijas preferenču jēlcukurs: Nr. 09.4322) " - " Ypatingasis lengvatinėmis sąlygomis įvežamas cukrus, rafinuoti skirtas žaliavinis cukranendrių cukrus, importuotas vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1260/2001, 39 straipsnio 1 dalimi, Kvota Nr. ... (AAO-Indija lengvatinėmis sąlygomis įvežamas cukrus: Nr.
32004R0096-ro () [Corola-website/Law/292768_a_294097]
-
raffinazione importato ai sensi dell'articolo 22, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 1159/2003. Contingențe n. ... (zucchero concessioni CXL: n. 09.4323) " - " CXL koncesiju cukurs, rafinēšanai paredzēts niedru jēlcukurs, kas importēts saskaņă ar Regulas (EK) Nr. 1159/2003 22. pantă 1. punktu. Kvota Nr. ... (CXL koncesiju cukurs: Nr. 09.4323) " - " CXL lengvatinėmis sąlygomis įvežamas cukrus, rafinuoti skirtas žaliavinis cukranendrių cukrus, importuotas vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1159/2003 22 straipsnio 1 dalimi. Kvota Nr. ... (CXL lengvatinėmis sąlygomis įvežamas cukrus: Nr. 09
32004R0096-ro () [Corola-website/Law/292768_a_294097]
-
evitându-se afectarea zonelor cu semințiș utilizabil. Lățimea drumului este de maximum 4 m, luându-se măsuri de consolidare și de stabilizare a taluzurilor. ... (3) Drumurile de scos-apropiat cu tractoare se pot aproba și se pot realiza pe versanți cu pantă de până la 25 de grade; peste această limită scos-apropiatul lemnului se realizează cu funiculare/alte instalații cu cablu. ... ---------- Alin. (3) al art. 14 a fost modificat de pct. 10 al art. I din ORDINUL nr. 815 din 29 septembrie 2014
INSTRUCŢIUNI din 3 iunie 2011 (*actualizate*) privind termenele, modalităţile şi perioadele de colectare, scoatere şi tranSport al materialului lemnos*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276880_a_278209]
-
fără restricție care sunt urmate de regenerare artificială, resturile rămase în parchet se strâng în șiruri - martoane - cu o lățime maximă de 1,0-1,20 m, întrerupte din 20 în 20 m, cu orientare pe linia de cea mai mare pantă, cu distanța dintre șiruri pe curba de nivel de 15-20 m. La tăierile rase de plop și salcie, urmate de pregătirea integrală a terenului, resturile de exploatare se strâng în martoane la marginea parchetelor; ... b) la tăierile de produse principale
INSTRUCŢIUNI din 3 iunie 2011 (*actualizate*) privind termenele, modalităţile şi perioadele de colectare, scoatere şi tranSport al materialului lemnos*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276880_a_278209]
-
vor cuprinde planșele principale privind arhitectura fiecărui obiect, redactate la scara 1:50 sau 1:100, după cum urmează: - planurile cotate ale tuturor nivelurilor subterane și supraterane, cu indicarea funcțiunilor, dimensiunilor și a suprafețelor; - planurile acoperișurilor - terasa sau șarpantă -, cu indicarea pantelor de scurgere a apelor meteorice și a modului de colectare a acestora, inclusiv indicarea materialelor din care se execută învelitorile; - secțiuni caracteristice - în special pe linia de cea mai mare panta, acolo unde este cazul -, care să cuprindă cota ±0
LEGE nr. 50 din 29 iulie 1991 (**republicată**)(*actualizată*) privind autorizarea executării lucrărilor de construcţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276648_a_277977]
-
a suprafețelor; - planurile acoperișurilor - terasa sau șarpantă -, cu indicarea pantelor de scurgere a apelor meteorice și a modului de colectare a acestora, inclusiv indicarea materialelor din care se execută învelitorile; - secțiuni caracteristice - în special pe linia de cea mai mare panta, acolo unde este cazul -, care să cuprindă cota ±0,00, cotele tuturor nivelurilor, înălțimile determinante ale acoperișului - cotele la coamă și la cornișă -, fundațiile clădirilor învecinate la care se alătură construcțiile proiectate; - toate fațadele, cu indicarea materialelor și finisajelor, inclusiv
LEGE nr. 50 din 29 iulie 1991 (**republicată**)(*actualizată*) privind autorizarea executării lucrărilor de construcţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276648_a_277977]
-
accelerarea drenajului natural al solurilor cu exces de umiditate sunt constituite din oricare din soluțiile tehnice care au ca rezultat drenajul artificial la suprafață (prin rețele de canale deschise de colectare și evacuare a apei, prin lucrări de nivelare în pantă sau de modelare a terenului, prin drenaje de tip cârtiță, prin adâncirea rețelei hidrografice de colectare a apelor sau prin oricare alte lucrări agrotehnice specifice) și drenajul artificial de adâncime (drenaje orizontale, drenaje verticale sau drenaje mixte). Pentru pachetul 5
ANEXE din 24 februarie 2016(*actualizate*) nr. 1 şi 2 la Ordinul ministrului agriculturii şi dezvoltării rurale nr. 249/2016 privind aprobarea formularului-tip al cererii unice de plată pentru anul 2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276591_a_277920]
-
destinați recoltării din fondul forestier național și din vegetația forestieră de pe terenurile situate în afara acestuia. Amprenta dispozitivului special de marcat se aplică pe cioplaje, la baza trunchiului, cât mai aproape de nivelul solului, sau pe o rădăcină evidentă, pe terenurile în pantă în partea din aval, iar imprimarea mărcii se face folosind vopsea. Pentru arborii marcați destinați recoltării se întocmește un act de punere în valoare, care se generează și se autorizează în SUMAL, cu respectarea celorlalte reglementări specifice. ... ------------- Alin. (1) al
REGULAMENT din 2 mai 2011 (*actualizat*) privind forma şi modul de utilizare a dispozitivelor speciale de marcat, precum şi modul de marcare a arborilor sau a unor loturi de arbori*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276882_a_278211]
-
de marcat cu amprentă pentagonală se folosesc pentru marcarea cioatelor arborilor tăiați ilegal. Dispozitivul special de marcat se aplică pe un cioplaj făcut la baza și pe secțiunea tăieturii cioatei, iar imprimarea mărcii se face folosind vopsea; pe terenurile în pantă dispozitivul special de marcat se aplică în partea din aval a arborelui. ... ------------- Alin. (1) al art. 14 a fost modificat de pct. 13 al art. I din ORDINUL nr. 669 din 1 august 2014 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 617
REGULAMENT din 2 mai 2011 (*actualizat*) privind forma şi modul de utilizare a dispozitivelor speciale de marcat, precum şi modul de marcare a arborilor sau a unor loturi de arbori*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276882_a_278211]
-
de marcat cu amprentă triunghiulară se folosesc pentru marcarea cioatelor arborilor tăiați ilegal. Dispozitivul special de marcat se aplică pe un cioplaj făcut la baza și pe secțiunea tăieturii cioatei, iar imprimarea mărcii se face folosind vopsea; pe terenurile în pantă dispozitivul special de marcat se aplică în partea din aval a arborelui. ... ------------- Alin. (1) al art. 15 a fost modificat de pct. 14 al art. I din ORDINUL nr. 669 din 1 august 2014 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 617
REGULAMENT din 2 mai 2011 (*actualizat*) privind forma şi modul de utilizare a dispozitivelor speciale de marcat, precum şi modul de marcare a arborilor sau a unor loturi de arbori*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276882_a_278211]
-
vor cuprinde planșele principale privind arhitectura fiecărui obiect, redactate la scara 1:50 sau 1:100, după cum urmează: - planurile cotate ale tuturor nivelurilor subterane și supraterane, cu indicarea funcțiunilor, dimensiunilor și a suprafețelor; - planurile acoperișurilor - terasa sau șarpantă -, cu indicarea pantelor de scurgere a apelor meteorice și a modului de colectare a acestora, inclusiv indicarea materialelor din care se execută învelitorile; - secțiuni caracteristice - în special pe linia de cea mai mare panta, acolo unde este cazul -, care să cuprindă cota ±0
LEGE nr. 50 din 29 iulie 1991 (**republicată**)(*actualizată*) privind autorizarea executării lucrărilor de construcţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277593_a_278922]
-
a suprafețelor; - planurile acoperișurilor - terasa sau șarpantă -, cu indicarea pantelor de scurgere a apelor meteorice și a modului de colectare a acestora, inclusiv indicarea materialelor din care se execută învelitorile; - secțiuni caracteristice - în special pe linia de cea mai mare panta, acolo unde este cazul -, care să cuprindă cota ±0,00, cotele tuturor nivelurilor, înălțimile determinante ale acoperișului - cotele la coamă și la cornișă -, fundațiile clădirilor învecinate la care se alătură construcțiile proiectate; - toate fațadele, cu indicarea materialelor și finisajelor, inclusiv
LEGE nr. 50 din 29 iulie 1991 (**republicată**)(*actualizată*) privind autorizarea executării lucrărilor de construcţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277593_a_278922]
-
vor cuprinde planșele principale privind arhitectura fiecărui obiect, redactate la scara 1:50 sau 1:100, după cum urmează: - planurile cotate ale tuturor nivelurilor subterane și supraterane, cu indicarea funcțiunilor, dimensiunilor și a suprafețelor; - planurile acoperișurilor - terasa sau șarpantă -, cu indicarea pantelor de scurgere a apelor meteorice și a modului de colectare a acestora, inclusiv indicarea materialelor din care se execută învelitorile; - secțiuni caracteristice - în special pe linia de cea mai mare panta, acolo unde este cazul -, care să cuprindă cota ±0
LEGE nr. 50 din 29 iulie 1991 (**republicată**)(*actualizată*) privind autorizarea executării lucrărilor de construcţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277731_a_279060]