10,570 matches
-
asociați își rezervă dreptul de a ține conferințe regionale, de a încheia acorduri regionale și de a crea organizații regionale, în vederea reglementării problemelor de telecomunicații susceptibile de a fi tratate pe plan regional. Acordurile regionale nu trebuie să fie în contradicție cu prezența convenție. Capitolul 5 Dispoziții speciale pentru radiocomunicații Articolul 46 Folosirea rațională a spectrului frecvențelor radioelectrice Membrii și membrii asociați recunosc că este de dorit ca numărul frecvențelor și lățimea spectrului folosit să fie limitate la minimum indispensabil, pentru
CONVENŢIA INTERNATIONALA A TELECOMUNICATIILOR*) din 12 noiembrie 1965. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133991_a_135320]
-
serviciul de corespondență publică sau la alte servicii determinate de regulamentele anexate la prezența convenție, ele trebuie să se conformeze, în general, prescripțiilor regulamentare aplicabile acestor servicii. Capitolul 6 Definiții Articolul 52 Definiții În prezența convenție, în afară de cazul cînd există contradicții cu contextul: a) termenii care sînt definiți în anexa nr. 2 au sensul care li s-a atribuit; ... b) ceilalți termeni definiți în regulamentele vizate la articolul 15 au sensul care le este atribuit în aceste regulamente. Capitolul 7 Dispoziții
CONVENŢIA INTERNATIONALA A TELECOMUNICATIILOR*) din 12 noiembrie 1965. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133991_a_135320]
-
persoana care a înaintat cererea sau daca pîrîtul în cauză nu a participat la proces ca urmare a faptului că lui sau mandatarului sau nu le-a fost înmînata legal și la timp citația; ... b) dacă hotărîrea judecătorească este în contradicție cu o hotărîre definitivă, data în prealabil între aceleași părți avînd același obiect și pentru același temei de către instanță Părții Contractante pe teritoriul căreia urmează să fie recunoscută hotărîrea sau efectuată executarea silită. Această prevedere nu se aplică în cazul
TRATAT din 3 aprilie 1958 între Republica Populara Română şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste privind acordarea asistenţei juridice în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140611_a_141940]
-
analiză utilizate pentru determinarea calitativa și cantitativa a indicatorilor de calitate a apelor pentru moluște sunt cele prezentate în anexa nr. 1. În cazul utilizării altor metode de analiză se vor lua măsuri că rezultatele obținute să nu fie în contradicție cu principiile metodelor prevăzute în anexa nr. 1. Articolul 8 Atunci cand zonele apelor marine sau apele salmastre desemnate traversează sau formează frontiera dintre România și alte state, identificarea și catalogarea, precum și monitorizarea acestora se vor realiza în urma consultărilor cu autoritățile
NORME TEHNICE din 28 februarie 2002 (*actualizate*) privind calitatea apelor pentru moluşte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140698_a_142027]
-
condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale B.D.C.E. Articolul 12 Interpretarea acordului-cadru de împrumut Împrumutatul declară că a luat cunoștință de Normele de împrumut ale B.D.C.E. și că a primit o copie de pe acestea. Atunci când există o contradicție între orice prevedere din Normele de împrumut ale B.D.C.E. și orice prevedere a acestui acord-cadru de împrumut vor prevală prevederile acestui acord. Titlurile paragrafelor, secțiunilor și capitolelor prezentului acord-cadru de împrumut nu vor servi pentru interpretarea acestuia. În nici un caz
ACORD-CADRU DE ÎMPRUMUT din 20 august 2001 între România şi Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136355_a_137684]
-
condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale B.D.C.E. Articolul 12 Interpretarea acordului-cadru de împrumut Împrumutatul declară că a luat cunoștință de Normele de împrumut ale B.D.C.E. și că a primit o copie de pe acestea. Atunci când există o contradicție între orice prevedere din Normele de împrumut ale B.D.C.E. și orice prevedere a acestui acord-cadru de împrumut vor prevală prevederile acestui acord. Titlurile paragrafelor, secțiunilor și capitolelor prezentului acord-cadru de împrumut nu vor servi pentru interpretarea acestuia. În nici un caz
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 110 din 23 august 2001 pentru ratificarea Acordului-cadru de împrumut dintre România şi Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei, semnat la Paris la 17 august 2001 şi la Bucureşti la 20 august 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136354_a_137683]
-
constituționale ale art. 15 alin. (1), art. 16 alin. (1), art. 20 alin. (2), art. 29 alin. (6) și ale art. 49 alin. (2). De asemenea, se considera că art. 81 alin. 3 teza finală din Codul penal este în contradicție cu Declarația Universală a Drepturilor Omului, precum și cu art. 5 din Convenția europeană a drepturilor omului, intitulat " Libertatea și siguranța persoanei". Instanță de judecată, exprimându-și opinia, apreciază că excepția de neconstituționalitate este neîntemeiată, dispozițiile art. 81 alin. 3 teza
DECIZIE nr. 182 din 14 august 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 81 alin. 3 teza finala din Codul penal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136397_a_137726]
-
să dispună eliberarea să dacă deținerea este ilegală. 5. Orice persoană care este victima unei arestări sau a unei dețineri în condiții contrare dispozițiilor acestui articol are dreptul la reparații." Totodată autorul excepției susține că dispozițiile legale criticate sunt în contradicție și cu Declarația Universală a Drepturilor Omului, fără a indica însă vreun text al acestui document internă��ional. Examinând excepția, Curtea constată că jurisprudența să în materie este constantă, în sensul considerării dispozițiilor legale criticate ca fiind constituționale (spre exemplu
DECIZIE nr. 182 din 14 august 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 81 alin. 3 teza finala din Codul penal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136397_a_137726]
-
de vedere cu privire la excepția de neconstituționalitate ridicată. Guvernul, în punctul său de vedere, apreciază că excepția este neîntemeiată, întrucat prevederile art. 51 alin. (1) lit. x) din Ordonanță Guvernului nr. 27/2000 , cu modificările și completările ulterioare, nu vin în contradicție cu dispozițiile art. 41 din Constituție. Se arătă, de asemenea, că dreptul de proprietate al autorului excepției nu a fost atins în vreun fel prin sancționarea contravenționala, întrucât, potrivit art. 41 alin. (1) din Constituție, conținutul și limitele dreptului de
DECIZIE nr. 14 din 22 ianuarie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 51 alin. (1) lit. x) din Ordonanţa Guvernului nr. 27/2000 privind regimul produselor supuse accizelor, modificată şi completată prin Ordonanţa de urgenta a Guvernului nr. 134/2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140042_a_141371]
-
ca urmare a împrejurării că ei sau reprezentantului sau nu i-a fost înmînata, în modul prevăzut de lege și la timp, citația, ori în cazul în care citarea s-a făcut prin afișare; ... b) dacă hotărîrea judecătorească este în contradicție cu o hotărîre definitivă dată anterior între aceleași Părți, avînd același obiect și pentru același temei, de către o instanță a Părții Contractante pe teritoriul căreia urmează să fie recunoscută hotărîrea sau efectuată executarea silită. Această dispoziție nu se aplică dacă
TRATAT din 7 octombrie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Populara Ungara privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140095_a_141424]
-
ca urmare a împrejurării că ei sau reprezentantului sau nu i-a fost înmînata, în modul prevăzut de lege și la timp, citația, ori în cazul în care citarea s-a făcut prin afișare; ... b) dacă hotărîrea judecătorească este în contradicție cu o hotărîre definitivă dată anterior între aceleași părți, avînd același obiect și pentru același temei, de către o instanță a părții contractante pe teritoriul căreia urmează să fie recunoscută hotărîrea sau efectuată executarea silită. Această dispoziție nu se aplică dacă
TRATAT din 15 iulie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Democrata Germană privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140099_a_141428]
-
i-a fost înmînata, în modul prevăzut de lege și la timp, citația sau orice altă comunicare prevăzută de lege în legătură cu intentarea acțiunii ori în cazul în care citarea s-a făcut prin afișare; ... b) dacă hotărîrea judecătorească este în contradicție cu o hotărîre definitivă dată anterior între aceleași părți, avînd același obiect și pentru același temei, de către o instanță a Părții Contractante pe teritoriul căreia urmează să fie recunoscută hotărîrea sau efectuată executarea. Această dispoziție nu se aplică dacă, potrivit
TRATAT din 3 decembrie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Populara Bulgaria privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140097_a_141426]
-
faptului că ei sau reprezentantului ei nu i-a fost înmînata citația la timp, cel putin o dată și în formă prevăzută de lege, ori în cazul în care citarea s-a făcut prin afișare; ... b) dacă hotărîrea judecătorească este în contradicție cu o hotărîre definitivă dată anterior între aceleași părți, avînd același obiect și pentru același temei, de către o instanță a Părții Contractante pe teritoriul căreia urmează să fie recunoscută hotărîrea sau efectuată executarea. Această dispoziție nu se aplică dacă, potrivit
TRATAT din 25 octombrie 1958 între Republica Populara Română şi Republica Cehoslovaca privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140093_a_141422]
-
bilaterală și multilaterala 1. Părțile riverane, pe baza principiilor de egalitate și reciprocitate, vor participa la acorduri bilaterale și multilaterale sau la alte acorduri, dacă acestea nu există, sau le vor adapta pe cele existente, acolo unde este necesar, înlocuind contradicțiile cu principiile de bază ale acestei convenții, în scopul definirii relațiilor lor reciproce și comportamentului privind prevenirea, controlul și reducerea impactului transfrontier. Părțile riverane vor specifică ariile bazinului hidrografic sau parte (părți) a (ale) lui supuse cooperării. Aceste acorduri sau
CONVENŢIE din 17 martie 1992 (*actualizată*) privind protecţia şi utilizarea cursurilor de apă transfrontiere şi a lacurilor internaţionale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140139_a_141468]
-
nr. I-V constituie părți integrante ale acestei convenții. Articolul 21 Acorduri existente și suplimentare Părțile contractante, pe baza egalității și reciprocității, vor adapta, în cazul în care este necesar, acordurile bilaterale, multilaterale sau alte aranjamente existente, pentru a elimina contradicțiile cu principiile de bază ale acestei convenții și, în cazul în care este oportun, vor încheia acorduri suplimentare sau alte aranjamente. Articolul 22 Conferință părților (1) Părțile contractante se vor întruni la recomandarea Comisiei internaționale. ... (2) La astfel de întruniri
CONVENŢIE din 29 iunie 1994 privind cooperarea pentru protecţia şi utilizarea durabila a fluviului Dunarea (Convenţia pentru protecţia fluviului Dunarea), semnată la Sofia la 29 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140135_a_141464]
-
Dia și Mihaela Babă, inculpați-recurenti într-o cauză de proxenetism. În motivarea excepției de neconstituționalitate autorii acesteia arată că dispozițiile art. 328 și 329 din Codul penal, privitoare la infracțiunile de prostituție și, respectiv, de proxenetism, sunt neconstituționale, fiind în contradicție cu prevederile art. 26 alin. (1) și (2) din Constituție. În opinia autorilor excepției prevederile art. 26 alin. (2) din Constituție permit persoanei să aibă o viața intimă neîngrădita și să întrețină raporturi intime cu cine dorește și indiferent de
DECIZIE nr. 21 din 24 ianuarie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 328 şi 329 din Codul penal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140274_a_141603]
-
în care citarea s-a făcut prin afișare; ... b) dacă potrivit dispozițiilor prezentului Tratat procesul era de competență exclusivă a instituției Părții Contractante pe al carui teritoriu hotărîrea urmează a fi recunoscută și executată; ... c) dacă hotărîrea judecătorească este în contradicție cu o hotărîre definitivă dată anterior, între aceleași părți, avînd același obiect și pentru același temei, de către o instanță a Părții Contractante pe teritoriul căreia urmează să fie recunoscută hotărîrea sau efectuată executarea silită; aceasta dispoziție nu se aplică dacă
TRATAT din 25 ianuarie 1962 între Republica Populara Română şi Republica Populara Polona privind asistenţa juridică şi relaţiile juridice în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140230_a_141559]
-
arbitrajului, în condițiile specificate la cap. 4 din Normele de împrumut ale Fondului. Articolul 12 Interpretarea acordului Împrumutatul declară că a luat cunoștință de Normele de împrumut ale Fondului și că a primit o copie de pe acestea. Atunci când există o contradicție între oricare prevedere din Normele de împrumut ale Fondului și orice prevedere a acestui acord, vor prevală prevederile acestui acord. Titlurile paragrafelor, secțiunilor și ale capitolelor prezentului acord nu vor fi folosite pentru interpretarea acestuia. În nici un caz nu se
ACORD-CADRU DE IMPRUMUT*) din 4 iunie 1998 (*actualizat*) între România şi Fondul de Dezvoltare Sociala al Consiliului Europei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140322_a_141651]
-
în curs de judecată, ceea ce ar avea semnificația unei ingerințe a legislativului în activitatea judecătorească. Judecătoria Sectorului 4 București, exprimându-și opinia asupra excepției, apreciază că dispozițiile art. 47 alin. (1) din Legea nr. 10/2001 "pot fi considerate în contradicție cu principiul neretroactivității legii prevăzut de art. 15 alin. (2) din Constituție, fiind incidente și prevederile art. 49 alin. (1) din Constituție". Potrivit art. 24 alin. (1) din Legea nr. 47/1992 , republicata, încheierea de sesizare a Curții Constituționale a
DECIZIE nr. 55 din 19 februarie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 46 alin. (1) şi (3) şi ale art. 47 alin. (1) din Legea nr. 10/2001 privind regimul juridic al unor imobile preluate în mod abuziv în perioada 6 martie 1945 - 22 decembrie 1989. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140937_a_142266]
-
de urgență a Guvernului nr. 87/2000 nefiind supusă spre aprobare Parlamentului până la data ridicării excepției. De asemenea, se mai arată că diminuarea pensiei prin impozitare este o lezare a demnității persoanei care a desfășurat o activitate îndelungată, fiind în contradicție cu art. 43 alin. (1) din Constituție, care prevede obligația statului de a asigura cetățenilor un trai decent. Dispozițiile ordonanței sunt criticate și prin raportare la art. 16 din Constituție, impozitarea privind numai o parte a pensiilor creând discriminări între
DECIZIE nr. 321 din 20 noiembrie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 4 alin. (1) lit. d^1) şi ale art. 43^1 alin. (1) din Ordonanţa Guvernului nr. 73/1999 privind impozitul pe venit, modificată şi completată prin Ordonanţa de urgenta a Guvernului nr. 87/2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139918_a_141247]
-
13 alin. (2) din lege interzice membrilor Consiliului de încredere al Fondului Național de Investiții, de la data intrării în vigoare a legii, dreptul de a mai desfășura activități specifice piețelor reglementate și supravegheate de Comisia Națională a Valorilor Mobiliare. Această contradicție între dispozițiile cuprinse în aceeași lege, precum și faptul că încheierea unui contract pentru efectuarea unui audit complet al Fondului Național de Investiții presupune cheltuieli ce nu pot fi efectuate decât după finalizarea procedurilor de transformare a fondului, conform art. 12
DECIZIE nr. 28 din 30 ianuarie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 2 alin. (1) şi ale art. 17 din Legea nr. 146/1997 privind taxele judiciare de timbru, cu modificările şi completările ulterioare, ale art. 9, 10, 11, 12, ale art. 13 alin. (1), ale art. 14, 15 şi 17 din Legea nr. 333/2001 privind unele măsuri pentru diminuarea consecinţelor încetării răscumpărării de unităţi de fond de către Fondul Naţional de Investiţii, precum şi ale art. 1, 5^3, art. 19^20 alin. (1), art. 19^22 alin. (3) şi ale art. 19^23 din Ordonanţa de urgenta a Guvernului nr. 51/1998 privind valorificarea unor active bancare, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 409/2001 , cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140328_a_141657]
-
arbitrajului, în condițiile specificate la cap. 4 din Normele de împrumut ale Fondului. Articolul 12 Interpretarea acordului Împrumutatul declară că a luat cunoștință de Normele de împrumut ale Fondului și că a primit o copie de pe acestea. Atunci când există o contradicție între orice prevedere din Normele de împrumut ale Fondului și orice prevedere a acestui acord, vor prevală prevederile acestui acord. Titlurile paragrafelor, secțiunilor și ale capitolelor prezentului acord nu vor servi pentru interpretarea acestuia. În nici un caz nu se va
ACORD - CADRU DE ÎMPRUMUT*) din 19 ianuarie 1999 între România şi Fondul de Dezvoltare Socială al Consiliului Europei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140380_a_141709]
-
neconstituționalitate autorul susține că prevederile legale criticate încalcă dispozițiile art. 30 alin. (6) și (7) din Constituție. Autorul excepției consideră că sintagma "sau a instituțiilor publice" cuprinsă în textul art. 2 pct. 1) din Legea nr. 61/1991 este în contradicție cu prevederile constituționale ale art. 30 alin. (6), care stabilesc că "Libertatea de exprimare nu poate prejudicia demnitatea, onoarea, viața particulară a persoanelor și nici dreptul la propria imagine", și ale art. 30 alin. (7), prin care "sunt interzise de
DECIZIE nr. 74 din 7 martie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 2 pct. 1) din Legea nr. 61/1991 pentru sancţionarea faptelor de încălcare a unor norme de convieţuire socială, a ordinii şi liniştii publice, republicată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141616_a_142945]
-
de lege defăimarea țării și a națiunii [...]". Or, arată autorul excepției, onoarea și demnitatea sunt trăsături specifice persoanei fizice, si nu instituțiilor publice, iar cuprinderea în sfera contravențiilor a faptelor privitoare la lezarea demnității și onoarei instituțiilor publice este în contradicție cu dispozițiile Constituției. În opinia instanței de judecată excepția este nefondată, prevederile art. 2 pct. 1) din Legea nr. 61/1991 , republicata, nefiind în contradicție cu dispozițiile art. 30 alin. (6) și (7) din Constituție. Se arată că art. 30
DECIZIE nr. 74 din 7 martie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 2 pct. 1) din Legea nr. 61/1991 pentru sancţionarea faptelor de încălcare a unor norme de convieţuire socială, a ordinii şi liniştii publice, republicată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141616_a_142945]
-
în sfera contravențiilor a faptelor privitoare la lezarea demnității și onoarei instituțiilor publice este în contradicție cu dispozițiile Constituției. În opinia instanței de judecată excepția este nefondată, prevederile art. 2 pct. 1) din Legea nr. 61/1991 , republicata, nefiind în contradicție cu dispozițiile art. 30 alin. (6) și (7) din Constituție. Se arată că art. 30 face parte din titlul ÎI cap. ÎI din Constituție, care prevede drepturile și libertățile fundamentale ale cetățenilor, deci ale persoanelor fizice. Constituția nu prevede drepturile
DECIZIE nr. 74 din 7 martie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 2 pct. 1) din Legea nr. 61/1991 pentru sancţionarea faptelor de încălcare a unor norme de convieţuire socială, a ordinii şi liniştii publice, republicată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141616_a_142945]