7,679 matches
-
substanțe aflate în acestea și care sunt contaminate sau susceptibile de a fi fost contaminate cu virușii influenței aviare se desfășoară sub supraveghere oficială și în conformitate cu: (i) instrucțiunile medicului veterinar oficial; (ii) principiile și procedurile de curățare, dezinfecție și tratare enunțate în anexa VI; (b) terenurile și pășunile utilizate de păsările de curte și de alte păsări captive dintr-o exploatație în care s-a confirmat prezența unui focar de influență aviară nu se utilizează de păsările de curte sau de
32005L0094-ro () [Corola-website/Law/294018_a_295347]
-
prin urmare, având în vedere dimensiunile și efectele acțiunii, poate fi mai bine realizat la nivel comunitar, Comunitatea poate lua măsuri în acest sens, în conformitate cu principiul subsidiarității consacrat la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum a fost enunțat la articolul menționat anterior, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv. (44) Deoarece prezenta directivă definește norme minime, statele membre pot adopta norme mai stricte, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: TITLUL I DOMENIU DE APLICARE ȘI DEFINIȚII Articolul
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
în avans și pot, în acest termen, să interzică plata; (iii) dispozițiile relevante din actul constitutiv și din statut nu pot fi modificate decât după ce autoritățile competente au declarat că nu se opun acestei modificări, fără să aducă atingere criteriilor enunțate la punctele (i) și (ii); (b) rezervele legale și libere care nu corespund unor pasive de subscriere sau care nu sunt clasificate drept rezerve de egalizare; c) profitul sau pierderea reportate, cu deducerea dividendelor de plată. (2) Marja de solvabilitate
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
asigurare sau de reasigurare, un holding de asigurare sau într-o altă instituție financiară în scopul unei operațiuni de asistență financiară care urmărește să reorganizeze și să salveze respectiva entitate, autoritățile competente pot prevedea derogări de la dispozițiile referitoare la deducerea enunțată la al treilea paragraf literele (a) și (b). În locul deducerii elementelor menționate la al treilea paragraf literele (a) și (b), pe care întreprinderea de reasigurare le deține în instituții de credit, în întreprinderi de investiții și în alte instituții financiare
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
cuantumul maxim al contribuțiilor și contribuțiile efectiv cerute. Totuși, aceste creanțe nu pot reprezenta mai mult de 50 % din cuantumul cel mai mic dintre marja de solvabilitate disponibilă și cerința de marjă de solvabilitate. Autoritățile naționale competente stabilesc orientările care enunță condițiile în care pot fi acceptate contribuțiile suplimentare; (c) de orice rezerve nete latente care provin din evaluarea posturilor de active, în măsura în care aceste rezerve nete latente nu au un caracter excepțional. (5) De asemenea, în cazul reasigurării de viață, la
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
unor tipuri de contracte de reasigurare specifice, pentru a ține seama de acest specific; (d) modificarea valorii minime a fondului de garanție prevăzut la articolul 40 alineatul (2) pentru a ține seama de evoluțiile economice și financiare; (e) clarificarea definițiilor enunțate la articolul 2 pentru a asigura o aplicare uniformă a prezentei directive în întreaga Comunitate. TITLUL IX MODIFICAREA DIRECTIVELOR ÎN VIGOARE Articolul 57 Modificarea Directivei 73/239/CEE Directiva 73/239/ CEE se modifică după cum urmează: 1. La articolul 12a
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
asigurare sau de reasigurare, un holding de asigurare sau într-o altă instituție financiară în scopul unei operațiuni de asistență financiară care urmărește să reorganizeze și să salveze respectiva entitate, autoritățile competente pot prevedea derogări de la dispozițiile referitoare la deducerea enunțată la al treilea paragraf literele (a) și (b). În locul deducerii elementelor menționate la al treilea paragraf literele (a) și (b), pe care întreprinderea de asigurare le deține în instituții de credit, în întreprinderi de investiții și în alte instituții financiare
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
statului membru în care își au sediul social înainte de 10 decembrie 2005, sunt considerate a fi autorizate în conformitate cu articolul 3. Cu toate acestea, respectivele întreprinderi au obligația de a respecta dispozițiile prezentei directive privind exercitarea activității de reasigurare, precum și cerințele enunțate la articolul 6 literele (a), (c) și (d), articolele 7, 8 și 12 și articolele 32-41 începând cu 10 decembrie 2007. (2) Statele membre pot acorda întreprinderilor de reasigurare prevăzute la alineatul (1) care, la 10 decembrie 2005, nu respectă
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
a unei întreprinderi de asigurare sau de reasigurare care este o întreprindere participativă într-o instituție de credit, o întreprindere de investiții sau o altă instituție financiară, se aplică mutatis mutandis normele privind deducerea acestor participații, astfel cum s-au enunțat la articolul 16 din Directiva 73/239/CEE, la articolul 27 din Directiva 2002/83/ CE și la articolul 36 din Directiva 2005/68/CE, precum și dispozițiile în temeiul cărora statele membre pot autoriza, în anumite situații, utilizarea altor metode
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
acestui calcul, întreprinderea-mamă este tratată ca și cum ar fi o întreprindere de asigurare sau de reasigurare care trebuie să respecte: - o solvabilitate minimă egală cu zero, în cazul în care este un holding de asigurare; - o solvabilitate minimă calculată în conformitate cu principiile enunțate la punctul 2.3 din anexa I, în cazul în care este vorba de o întreprindere de asigurare sau de reasigurare dintr-o țară terță și condițiile definite la articolul 16 din Directiva 73/239/CEE, articolul 27 din Directiva
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
sau alte lucrări, în special culegerea de informații detaliate privind diferitele ajutoare pentru activitățile legate de cultura măslinului și pentru produsele oleicole, cu scopul de a formula orice recomandare și sugestie pe care o consideră potrivită pentru atingerea obiectivelor generale enunțate în articolul 1. Toate aceste studii și toate aceste lucrări trebuie în special să se refere la un număr cât mai mare de țări sau grupuri de țări și să țină seama de condițiile generale, sociale și economice din țările
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
părți la prezentul acord sau a resortisanților acestor state. PARTEA A PATRA DISPOZIȚII TEHNICE Capitolul VII Cooperarea tehnică în sectorul oleicol Articolul 26 Programe și activități (1) În vederea realizării obiectivelor generale privind cooperarea tehnică referitoare la măsline și produsele oleicole enunțate în articolul 1, Consiliul oleicol internațional, prin intermediul Consiliului membrilor, are misiunea de a concepe, de a promova și de a elabora programe de activitate în acest domeniu. (2) Cooperarea tehnică referitoare la măsline și produsele oleicole privește cultivarea măslinelor, extragerea
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
entității), (ii) o chirie contingentă calculată pe baza cifrei de afaceri corespunzătoare sau (iii) o chirie contingentă calculată pe baza ratelor variabile ale dobânzilor Recunoaștere și derecunoaștere [alineatele (14)-(42)[ Recunoașterea inițială [alineatul (14)] AG34. Ca o consecință a principiului enunțat la alineatul (14), o entitate își recunoaște toate drepturile și obligațiile contractuale care decurg din instrumente derivate în bilanț, ca active și respectiv ca pasive, cu excepția instrumentelor derivate care împiedică contabilizarea unui transfer de active financiare ca vânzare (a se
32004R2086-ro () [Corola-website/Law/293233_a_294562]
-
se vedea alineatul AG49). În cazul în care transferul unui activ financiar nu se clasifică pentru derecunoaștere, cesionarul nu recunoaște activul transferat ca activ al său (a se vedea alineatul AG50). AG35. Exemplele următoare sunt exemple de aplicare a principiului enunțat la alineatul (14): (a) creanțele și datoriile necondiționate se recunosc ca active sau pasive în momentul în care entitatea devine parte la un contract și, prin urmare, are dreptul legal de a încasa sau obligația legală de a plăti numerar
32004R2086-ro () [Corola-website/Law/293233_a_294562]
-
15]] = Consolidarea tuturor filialelor (inclusiv orice entitate cu scop special) [ Alineatul (15)] [Determine whether the derecognition principles below are applied to a part or all of an asset (or group of similar assets) [Paragraph 16]] = Determinarea dacă principiile de derecunoaștere enunțate în continuare se aplică unei părți sau tuturor părților dintr-un activ (sau dintr-un grup de active similare) [Alineatul (16)] [Have the rights to the cash flows from the asset expired? [Paragraph 17(a)]] = Au expirat drepturile asupra fluxurilor
32004R2086-ro () [Corola-website/Law/293233_a_294562]
-
teritoriilor și măsurile de salvgardare. (b) În cazul oricărei dificultăți privind aplicarea unui act comunitar, statul AELS respectiv informează de îndată Comitetul mixt al SEE cu privire la aceasta. (c) Comitetul mixt al SEE poate lua act de deciziile comunitare. (d) Obligația enunțată la litera (a) se aplică tuturor actelor pertinente în vigoare în orice moment, indiferent de data adoptării." 3. La partea 1.2, după punctul 120 (Decizia 2004/775/CE a Comisiei) se inserează următoarele puncte: "121. 32003 D 0803: Decizia
22005D0092-ro () [Corola-website/Law/293473_a_294802]
-
2.1. Primele două coloane din listă descriu produsul obținut. Prima coloană precizează numărul poziției sau al capitolului din Sistemul Armonizat, iar a doua, denumirea mărfurilor care figurează în sistem pentru poziția respectivă sau pentru capitolul respectiv. O regulă este enunțată în coloanele 3 sau 4 privind intrările din primele două coloane. Atunci când, în anumite cazuri, numărul din prima coloană este precedat de un "ex", acela indică faptul că regula menționată în coloanele 3 sau 4 nu se aplică decât părții
22005A0128_02-ro () [Corola-website/Law/293311_a_294640]
-
coloana 2. 2.2. În cazul în care mai multe numere de poziție sunt grupate în coloana 1 ori se menționează un număr de capitol, iar produsele menționate în coloana 2 sunt, în consecință, descrise în termeni generali, regula corespunzătoare enunțată în coloanele 3 sau 4 se aplică tuturor produselor care, în cadrul Sistemului Armonizat, sunt încadrate la diferitele poziții de la capitolul respectiv sau la pozițiile care sunt grupate în coloana 1. 2.3. În cazul în care lista conține reguli diferite
22005A0128_02-ro () [Corola-website/Law/293311_a_294640]
-
o regulă se utilizează expresia "Fabricare din materiale de la orice poziție", materialele de la orice poziție (poziții) (chiar și materialele de la aceeași denumire și poziție ca și produsul) pot fi utilizate, cu toate acestea, sub rezerva restricțiilor specifice care pot fi enunțate și în regulă. Cu toate acestea, expresia "Fabricare din materiale de la orice poziție, inclusiv din alte materiale de la poziția..." sau "Fabricare din materiale de la orice poziție, inclusiv alte materiale de la aceeași poziție ca și produsul" înseamnă că pot fi utilizate
22005A0128_02-ro () [Corola-website/Law/293311_a_294640]
-
În consecință, ar trebui autorizate statele membre să acorde derogări, pe o perioadă limitată și sub rezerva unor condiții, pentru a permite importul de pământ astfel contaminat. (6) În cazul în care se constată că nu sunt suficiente condițiile specifice enunțate în prezenta decizie pentru a preveni introducerea unor organisme dăunătoare în Comunitate sau că acestea nu au fost respectate, ar trebui să se anuleze autorizația de acordare de derogări. (7) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului
32005D0051-ro () [Corola-website/Law/293573_a_294902]
-
înainte de această dată în temeiul prezentei decizii. Articolul 3 Fiecare stat membru notifică fără întârziere Comisiei și celorlalte state membre toate cazurile de loturi introduse pe teritoriul său în temeiul prezentei decizii care s-au dovedit ulterior neconforme cu condițiile enunțate în aceasta. Articolul 4 Prezenta decizie poate fi abrogată în cazul în care condițiile stabilite în anexa prezentului regulament se dovedesc insuficiente pentru a preveni introducerea în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale. Articolul 5 Prezenta decizie
32005D0051-ro () [Corola-website/Law/293573_a_294902]
-
articolul 13 alineatul (1) punctul (ii) din Directiva 2000/29/CE. Certificatul conține, la rubrica "Informații suplimentare" mențiunea "Prezentul lot este conform cu condițiile definite în Decizia 2005/51/CE." 3. Înainte de introducerea în Comunitate, importatorul este informat oficial despre condițiile enunțate la punctele 1-7 din prezenta anexă. Importatorul menționat notifică informațiile referitoare la fiecare introducere cu destul de mult timp înainte organismelor oficiale responsabile ale statului membru în care are loc această introducere, indicând: (a) cantitatea și originea pământului, (b) data introducerii
32005D0051-ro () [Corola-website/Law/293573_a_294902]
-
de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 131, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28 alineatul (1) și articolul 41 alineatul (1), întrucât: (1) Sistemul de securitate al Comisiei are la bază principiile enunțate în Decizia 2001/264/ CE a Consiliului din 19 martie 2001 de adoptare a regulamentului de securitate 1 al Consiliului, cu scopul de a asigura bună funcționare a procesului de decizie în cadrul Uniunii. (2) Dispozițiile Comisiei în ceea ce privește securitatea sunt cuprinse
32005D0078-ro () [Corola-website/Law/293588_a_294917]
-
de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 131, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28 alineatul (1) și articolul 41 alineatul (1), întrucât: (1) Sistemul de securitate al Comisiei se bazează pe principiile enunțate în Decizia 2001/264/ CE a Consiliului din 19 martie 2001 de adoptare a regulamentului de securitate al Consiliului1, în scopul de a asigura bună funcționare a procesului decizional în cadrul Uniunii. (2) Dispozițiile Comisiei privind securitatea sunt cuprinse în anexa
32005D0094-ro () [Corola-website/Law/293596_a_294925]
-
facilitarea schimburile și protecția consumatorilor. Prezentul regulament reglementează numai aspectele necesare pentru atingerea obiectivelor vizate, în conformitate cu articolul 5 din tratat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: CAPITOLUL 1 OBIECT, SFERĂ DE APLICARE ȘI DEFINIȚII Articolul 1 Obiect Prezentul regulament stabilește, în conformitate cu principiile generale enunțate în Regulamentul (CE) nr. 178/2002, în special necesitatea asigurării unui nivel ridicat de protecție a consumatorilor, dispoziții comunitare armonizate cu privire la conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produsele alimentare și hrana pentru animale de origine vegetală și
32005R0396-ro () [Corola-website/Law/294114_a_295443]