38,100 matches
-
din Dulce ca mierea...) sau autobiografice (dragostea Zoiei Ceaușescu pentru tânărul romancier, farmecul personal și inteligența lui sclipitoare) au concurat la crearea unei dimensiuni legendare pentru cititorii acelor timpuri. "Supracodul" ideologic a facilitat scrierea bestseller-ului comunist (Eugen Negrici). Azi cititorii îi mai urmăresc încă aparițiile publicistice sau editoriale prin prisma acelui capital important de simpatie. Plecarea sa în SUA a întrerupt receptarea critică a romanelor sale, unele aspecte ale problematicii lor rămânând încă neelucidate pe deplin, după mai multe contribuții
Petru Popescu – istoria unei receptări by Dinu Bălan () [Corola-journal/Journalistic/7044_a_8369]
-
unele aspecte ale problematicii lor rămânând încă neelucidate pe deplin, după mai multe contribuții aduse în reevaluarea operei, mai ales prin articolele sintetice din dicționarele și istoriile literare românești postdecembriste. Succesul multor romane postbelice din România provenea din subversivitatea lor. Cititorii aspirau orice freamăt, orice undă de revoltă la adresa regimului. În fond, Prins și Dulce ca mierea... prezintă o resurecție a organicului, a unei energii frapante de tip hippie din partea unei generații apte să trăiască exponențial în condițiile sufocante ale epocii
Petru Popescu – istoria unei receptări by Dinu Bălan () [Corola-journal/Journalistic/7044_a_8369]
-
am transformat-o într-o metodă de lucru foarte rodnică, care subliniază dimensiunea sociologică extrem de importantă a unui roman de largă popularitate. Procesul de negociere este bidirecțional, presupunând, pe de o parte, intenția autorului de a scrie romane pe placul cititorilor (deci o poietică a romanului popular) și, pe de altă parte, receptarea cărților organizate eficient de industria de entertainement pe genuri populare (deci o teorie a receptării genurilor populare). Scrierea după formula romanului popular și receptarea propriu-zisă depersonalizează factorul uman
Petru Popescu – istoria unei receptări by Dinu Bălan () [Corola-journal/Journalistic/7044_a_8369]
-
poietică a romanului popular) și, pe de altă parte, receptarea cărților organizate eficient de industria de entertainement pe genuri populare (deci o teorie a receptării genurilor populare). Scrierea după formula romanului popular și receptarea propriu-zisă depersonalizează factorul uman (scriitorul și cititorul) - o caracteristică a industriei de entertainement care, volens-nolens, predomină în Occident. Ca o consecință, genul literary fiction (în această accepție, termenul este aproape intraductibil!) este relativizat în grila genurilor romanului de mare popularitate. Pe bună dreptate, critica literară elitistă este
Petru Popescu – istoria unei receptări by Dinu Bălan () [Corola-journal/Journalistic/7044_a_8369]
-
un roman erotic, un thriller erotic, un roman crepuscular al sfârșitului de secol gen Musil în registru senzorial, în sfârșit, un policier. Adepții unui gen pot fi nemulțumiți/mulțumiți în funcție de negocierea bazată pe alegerea genului preferat și pe gustul fiecărui cititor. Elitiștii (adepți ai literary fiction) așteptau în totalitate un profund roman crepuscular fin de sičcle sau un roman erotic foarte bun de tip Nabokov. Însă adepții romanului comercial sunt încântați că un român a scris un bun thriller erotic. Adepții
Petru Popescu – istoria unei receptări by Dinu Bălan () [Corola-journal/Journalistic/7044_a_8369]
-
Almost Adam (În coasta lui Adam) este o fantezie științifică, dar, ca realizare, un roman de non-ficțiune îmbrăcat în armura unui thriller. O bună negociere de gen - prin mixarea cu formule narative diverse - a dat naștere unui roman de succes. Cititorii apreciază romanul de aventuri - conviețuirea lui Ken Lauder cu tribul din Pliocen. Thriller-ul paleoantropologic îi creează "palpitații" cititorilor. Fantezia științifică îl face să evadeze pe cititor - o tendința și o nevoie a postmodernității noastre! Meditația de tip antropologic - surprinderea
Petru Popescu – istoria unei receptări by Dinu Bălan () [Corola-journal/Journalistic/7044_a_8369]
-
armura unui thriller. O bună negociere de gen - prin mixarea cu formule narative diverse - a dat naștere unui roman de succes. Cititorii apreciază romanul de aventuri - conviețuirea lui Ken Lauder cu tribul din Pliocen. Thriller-ul paleoantropologic îi creează "palpitații" cititorilor. Fantezia științifică îl face să evadeze pe cititor - o tendința și o nevoie a postmodernității noastre! Meditația de tip antropologic - surprinderea acelei "umanități comune" deținute de exemplarele civilizației noastre și ale celor din Pliocen - îi mulțumește pe elitiști. Negocierea de
Petru Popescu – istoria unei receptări by Dinu Bălan () [Corola-journal/Journalistic/7044_a_8369]
-
prin mixarea cu formule narative diverse - a dat naștere unui roman de succes. Cititorii apreciază romanul de aventuri - conviețuirea lui Ken Lauder cu tribul din Pliocen. Thriller-ul paleoantropologic îi creează "palpitații" cititorilor. Fantezia științifică îl face să evadeze pe cititor - o tendința și o nevoie a postmodernității noastre! Meditația de tip antropologic - surprinderea acelei "umanități comune" deținute de exemplarele civilizației noastre și ale celor din Pliocen - îi mulțumește pe elitiști. Negocierea de gen presupune gusturi literare bine definite. Fiecare tip
Petru Popescu – istoria unei receptări by Dinu Bălan () [Corola-journal/Journalistic/7044_a_8369]
-
tendința și o nevoie a postmodernității noastre! Meditația de tip antropologic - surprinderea acelei "umanități comune" deținute de exemplarele civilizației noastre și ale celor din Pliocen - îi mulțumește pe elitiști. Negocierea de gen presupune gusturi literare bine definite. Fiecare tip de cititor își revendică tipul de gen preferat. Dar nu trebuie uitate calitățile pur literare recunoscute de comentatorii străini. Suficiente elemente literare originale apar în textura narațiunii, fiind vorba de un roman valoros, în partea superioară a oricărui gen în care l-
Petru Popescu – istoria unei receptări by Dinu Bălan () [Corola-journal/Journalistic/7044_a_8369]
-
critică de întâmpinare foarte bună (mii de review-uri) și o vânzare foarte bună (trei milioane de dolari), fiind vorba de un topseller (vânzare de peste un milion de exemplare). Jurnalul The Return (Întoarcerea) presupune o negociere mai simplă între scriitor și cititorii trădați prin plecarea sa din România comunistă. Negocierea se axează pe componenta literară și originală a cărții, care presupune o sinceritate șocantă, și pe autenticismul de tip experimentalist. William Styron, autorul romanului Alegerea Sofiei, în-tr-o scrisoare inclusă în volum, afirmă
Petru Popescu – istoria unei receptări by Dinu Bălan () [Corola-journal/Journalistic/7044_a_8369]
-
autentică, care nu utilizează formule narative de mare popularitate, negocierea de gen înseamnă scopuri exclusiv literare și originalitate. Scriitorul scrie mai mult pentru a se oglindi pe sine, raportându-se la un public exigent. Apartenența la genul memoir poate atrage cititorii pasionați de memorii cu subiect istoric, fiind conștienți în alegerea lor de valoarea literară a confesiunii duble a supraviețuitorilor lagărului de concentrare nazist, Mirek și Blanka. Aprecieri elogioase au venit din partea lui William Styron, Elie Wiesel etc. Negocierea de gen
Petru Popescu – istoria unei receptări by Dinu Bălan () [Corola-journal/Journalistic/7044_a_8369]
-
lagărului de concentrare nazist, Mirek și Blanka. Aprecieri elogioase au venit din partea lui William Styron, Elie Wiesel etc. Negocierea de gen și receptarea propriu-zisă însă au fost perturbate de evenimentele din 11 septembrie 2001 de la World Trade Center, atenția publicului cititor fiind atrasă în această direcție, chiar în momentul promovării cărții. Pentru că romanul horror In Hot Blood (Cu sânge fierbinte) nu inovează ca gen popular, nici nu aduce un conținut literar original, potrivit negocierii de gen, el nu mulțumește suficient nici
Petru Popescu – istoria unei receptări by Dinu Bălan () [Corola-journal/Journalistic/7044_a_8369]
-
In Hot Blood (Cu sânge fierbinte) nu inovează ca gen popular, nici nu aduce un conținut literar original, potrivit negocierii de gen, el nu mulțumește suficient nici pe pasionații pretențioși, de altminteri, de romane horror, nici critica literară sau pe cititorii iubitori de romane de foarte bună calitate literară. Prin urmare, succesul de vânzare și de critică nu a existat în cazul acestei cărți. Weregirls. Birth of the Pack (Weregirls. Nașterea cetei) e o carte de fantezie și de aventuri. Am
Petru Popescu – istoria unei receptări by Dinu Bălan () [Corola-journal/Journalistic/7044_a_8369]
-
foarte bun roman de aventuri pentru preadolescenți. A avut loc o negociere de gen extrem de eficientă (nu complexă) din partea unui scriitor care știe foarte bine așteptările unui public special țintă, dornic de trăirea imaginară a unor aventuri, și ale unor cititori tineri care știu să aleagă lecturi adecvate vârstei lor. Industria de entertainement facilitează o negociere de gen extrem de eficientă, dacă se cunosc legile și regulile ei. Romanul de mister religios Girl Mary (Fata Maria), dintr-o proiectată trilogie la celebra
Petru Popescu – istoria unei receptări by Dinu Bălan () [Corola-journal/Journalistic/7044_a_8369]
-
este că Petru Popescu este același atât în România comunistă, cât și în SUA. Contextul ideologic din România și cel specific entertainement-ului din Occident, la care romancierul a trebuit să se adapteze, au născut receptări critice paradoxale în România. Publicul cititor însă este același. Un public avid de o proză sinceră, viguroasă, tânără și experimentală. O analiză temeinică reface nexus-ul întregii sale opere care înseamnă autenticismul scrierilor sale. În spatele lor, se află scriitorul care încă își caută rădăcinile (v. jurnalul Întoarcerea
Petru Popescu – istoria unei receptări by Dinu Bălan () [Corola-journal/Journalistic/7044_a_8369]
-
artistică și a cărui evoluție ar trebui judecată în funcție de cum acceptă sau refuză înscrierea în scheme de comportament și în tipologii mai mult sau mai puțin abstracte, iată o întrebare pe care, în mod sigur, și-o vor pune mulți cititori. Răspunsul este simplu și complicat în același timp, după binecunoscuta mărturisire augustiniană: dacă nu întreabă nimeni, este simplu, dar dacă întrebarea chiar este pusă, lucrurile devin cu adevarat complicate. La o evaluare preliminară și, evident, exterioară, Alexandru Trifu este pictor
Un artist revoltat: Alexandru Trifu by Pavel Șușară () [Corola-journal/Journalistic/7048_a_8373]
-
cuvinte de Milorad Paviș (Ed. Nemira, 1998), ce a revoluționat specia romanului, l-a propulsat în secolul XXI, situându-l pe scriitorul sârb între înnoitorii prozei contemporane. Lectura cărții a însemnat atunci o experiență răvășitoare, pulverizând obișnuințele și orgoliile de cititor. Toate relecturile ulterioare s-au dovedit exerciții de fericită umilință în fața bogăției unei scrieri inepuizabile. Inovarea formulei narative se dezvăluie tot mai ingenioasă, mai surprinzătoare de la o carte la alta: rebus în Peisaj pictat în ceai (Univers, 2000), clepsidră în
Palimpsest inițiatic by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/7050_a_8375]
-
în Mantia de stele. Îndreptar astrologic pentru neinițiați (Ed. Humanitas fiction, 2008). Iubitorii lui Paviș au descoperit și altă minune: Dicționar khazar are ca indiciu al primei ediții exemplar feminin, ediția a doua (Ed. Paralela 45, 2004) - exemplar masculin, lăsând cititorii să reconstituie un roman-lexicon androgin. Fiecare nou roman al lui Milorad Paviș tălmăcit la noi de aceeași traducătoare și cunoscătoare a lumii paviciene, Mariana Ștefănescu, este o sărbătoare, așteptată îndelung, degustată pe îndelete, reluată iar și iar. Dacă pentru cititor
Palimpsest inițiatic by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/7050_a_8375]
-
cititorii să reconstituie un roman-lexicon androgin. Fiecare nou roman al lui Milorad Paviș tălmăcit la noi de aceeași traducătoare și cunoscătoare a lumii paviciene, Mariana Ștefănescu, este o sărbătoare, așteptată îndelung, degustată pe îndelete, reluată iar și iar. Dacă pentru cititor romanul este o piatră de încercare, se pot doar ghici și intui câte dificultăți îi pune celui ce-l descifrează, îi palpează legăturile subterane, îi depistează rețeaua cu noduri formate din cuvinte-cheie ca să-l încifreze în limba română. Însă Milorad
Palimpsest inițiatic by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/7050_a_8375]
-
prozei scurte, de 450 pag., publicată în 2008. Numărul de romane este relativ egal, dacă se includ și experimentele absolut fascinante, precum romanul clepsidră pentru copii și ceilalți - Pâine pestriță / Oglinda nevăzută, ori Unicat, narațiune în care i se oferă cititorului o sută de piste ca să dezlege enigma detectivistă. La noi au apărut șase romane, cele enumerate mai sus, al șaptelea deja tradus așteaptă publicarea la Editura Humanitas fiction: romanul-antologie Teatru de hârtie, demonstrație de virtuozitate narativă cum arată fragmentele publicate
Palimpsest inițiatic by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/7050_a_8375]
-
detectivistă. La noi au apărut șase romane, cele enumerate mai sus, al șaptelea deja tradus așteaptă publicarea la Editura Humanitas fiction: romanul-antologie Teatru de hârtie, demonstrație de virtuozitate narativă cum arată fragmentele publicate în paginile revistei noastre. Rămân încă necunoscute cititorului român Mașina de scris și Alunița falsă, recentul roman, lansat în urmă cu câteva luni la Novi Sad. Unor titluri le lipsește indiciul apartenenței la gen ori specie, au între o sută și două sute de pagini: Șapte păcate capitale, Povestea
Palimpsest inițiatic by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/7050_a_8375]
-
omenesc și seva cucutei. Memorabilă este interpretarea celor două tablouri Bunavestire ale lui Leonardo da Vinci și Tintoretto: opoziția planurilor, muzicalitatea din numele pictorilor. Milorad Paviș se amuză să construiască și o teorie a romanului ca bufet suedez din care cititorul ia ce poftește. Dincolo de joc însă, cred că se ascunde altceva. În fond, ce-l singularizează între atâția mari scriitori contemporani? Cred că Paviș încearcă să întoarcă romanul și literatura la funcția ei originară, cea inițiatică: să instruiască și să
Palimpsest inițiatic by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/7050_a_8375]
-
ce poftește. Dincolo de joc însă, cred că se ascunde altceva. În fond, ce-l singularizează între atâția mari scriitori contemporani? Cred că Paviș încearcă să întoarcă romanul și literatura la funcția ei originară, cea inițiatică: să instruiască și să reveleze. Cititorul trebuie pregătit și dispus să se lase călăuzit în marea aventură care-l va transfigura.
Palimpsest inițiatic by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/7050_a_8375]
-
reviste deosebit de importante, apărute tot la Editura Vestala, și anume România, cu mențiunea "Revistă ebdomadară", editată la Iași în 1858-1859, și Din Moldova ( Lumina), editată tot la Iași în 1862-1863. Prima revistă a fost tipărită în alfabetul de tranziție, pentru cititorul mai puțin inițiat putând fi astăzi, deseori, derutant, literele chirilice îmbinându-se, în același cuvânt, cu literele latine. De aceea, transliterarea textului original, în alfabetul latin, cu respectarea riguroasă a rândurilor, până la exactitatea despărțirilor în silabe de la capetele de rând
Revistele lui B. P. Hasdeu by Teodor Vârgolici () [Corola-journal/Journalistic/7056_a_8381]
-
doar că acolo femeia și sexualitatea erau privite din perspectiva curiozității maladive a unui spirit adolescentin, în vreme ce aici erotismul este cel care se insinuează pervers, abia simțit, precum șarpele biblic, în lumea copilăriei. Pentru ca lucrurile să fie clare din perspectiva cititorului, autorii volumului Basmul Prințesei Repede-Repede, Emil Brumaru și Veronica D. Niculescu anunță, chiar pe copertă, că scrierea este "o poveste pentru adulți." O poveste pentru adulți avându-l drept co-autor pe Emil Brumaru trimite orizontul de așteptare al cititorului gard
O iubire de poveste by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/7062_a_8387]