7,291 matches
-
van de în artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde producten * Masło przeznaczone wyłącznie do włączenia do jednego z produktów końcowych, o których mowa w Artykule 4 Rozporządzenia (WE) nr 2571/97 * Manteiga destinada exclusivamente à incorporaçăo num dos produtos finais referidos no artigo 4.° do Regulamento (CE) n.° 2571/97 * Maslo určené výlučne na vmiešanie do jedného z konečných produktov v súlade s článkom 4 nariadenia (ES) č. 2571/97 * Maslo za dodajanje v izključno enega od končnih
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
EG) nr. 2571/97 bedoelde producten * Śmietana, do której dodano znaczniki, przeznaczona wyłącznie do włączenia do jednego z produktów końcowych, o których mowa w Artykule 4, receptura B Rozporządzenia (WE) nr 2571/97 * Nata marcada destinada exclusivamente à incorporaçăo num dos produtos finais referidos no artigo 4.°, fórmula B, do Regulamento (CE) n.° 2571/97 * Smotana, do ktorej boli pridané značkovacie látky, na výlučné vmiešanie do konečných produktov uvedených v článku 4 v skupine B nariadenia (ES) č. 2571/97 * Smetana
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
2571/97, przeznaczony wyłącznie do włączenia do jednego z produktów końcowych, o których mowa w Artykule 4 Rozporządzenia (WE) nr 2571/97 * Produto intermédio referido no artigo 8.° do Regulamento (CE) n.° 2571/97 e exclusivamente destinado à incorporaçăo num dos produtos finais referidos no artigo 4.° do mesmo regulamento * Polotovar uvedený v článku 8 nariadenia (ES) č. 2571/97 je určený len na vmiešanie do jedného z konečných produktov v súlade s článkom 4 tohto nariadenia * Vmesni proizvod iz člena
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
Țel.: (43-1) 331 51 Fax: (43-1) 331 51 396 E-mail: bereich.MILCH@AMA.GV.AT PL Agencja Rynku Rolnego Nowy Swiat 6/12 00-400 Warszawa Poland Țel: +4822 661-75-90 Fax: +4822 661-76-04 PT Ministério das Finanças Direcçăo das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo Direcçăo de Serviços de Licenciamento Rua Terreiro do Trigo - Edifício da Alfândega P-1149-060 Lisboa Țel.: (351-21) 751 85 00 Fax:(351-21) 751 86 15 ȘI Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge în razvoj podeželja Dunajska
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
Țel.: (43-1) 331 51 Fax: (43-1) 331 51 396 E-mail: bereich.MILCH@AMA.GV.AT PL Agencja Rynku Rolnego Nowy Swiat 6/12 00-400 Warszawa Poland Țel: +4822 661-75-90 Fax: +4822 661-76-04 PT Ministério das Finanças Direcçăo das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo Direcçăo de Serviços de Licenciamento Rua Terreiro do Trigo - Edifício da Alfândega P-1149-060 Lisboa Țel.: (351-21) 751 85 00 Fax:(351-21) 751 86 15 ȘI Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge în razvoj podeželja Dunajska
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
alegerile parlamentare europene 49. Declarația Regatului Belgiei cu privire la parlamentele naționale 50. Declarația Republicii Letonia și a Republicii Ungare cu privire la ortografierea numelui monedei unice în Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa Hecho en Roma, el veintinueve de octubre del dos mil cuatro. V Římě dne dvacátého devátého října dva tisíce čtyři Udfærdiget i Rom den niogtyvende oktober to tusind og fire. Geschehen zu Rom am neunundzwanzigsten Oktober zweitausendundvier. Kahe tuhande neljanda aasta oktoobrikuu kahekümne üheksandal päeval Roomas Done at Rome
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
de districte); - wojewodztw (asociații de provincii); - miasto stoleczne Warszawa (capitala Varșovia); - Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa (Agenția pentru Restructurare și Modernizare a Agriculturii); - Agencja Nieruchomosci Rolnych (Agenția Proprietăților Agricole); Portugalia - Regiao Autonoma da Madeira (Regiunea Autonomă a Madeirei); - Regiao Autonoma dos Acores (Regiunea Autonomă a Azorelor); - municipalități; România - autoritățile administrației publice locale; Slovacia - mesta a obce (municipalități); - Zeleznice Slovenskej Republiky (Compania Căilor Ferate Slovace); - Statny fond cestneho hospodarstva (Fondul de Stat pentru Gestionarea Drumurilor); - Slovenske elektrarne (Centralele electrice slovace); - Vodohospodarska vystavba
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278705_a_280034]
-
de districte); - wojewodztw (asociații de provincii); - miasto stoleczne Warszawa (capitala Varșovia); - Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa (Agenția pentru Restructurare și Modernizare a Agriculturii); - Agencja Nieruchomosci Rolnych (Agenția Proprietăților Agricole); Portugalia - Regiao Autonoma da Madeira (Regiunea Autonomă a Madeirei); - Regiao Autonoma dos Acores (Regiunea Autonomă a Azorelor); - municipalități; România - autoritățile administrației publice locale; Slovacia - mesta a obce (municipalități); - Zeleznice Slovenskej Republiky (Compania Căilor Ferate Slovace); - Statny fond cestneho hospodarstva (Fondul de Stat pentru Gestionarea Drumurilor); - Slovenske elektrarne (Centralele electrice slovace); - Vodohospodarska vystavba
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278671_a_280000]
-
magnetice Benzi magnetice: nouă piste; densitate 1 600' sau 6 250 BPI, codificare în caractere EBCDIC sau ASCII, de preferință fără etichetă. Dacă se folosește o etichetă, se va introduce un cod de încheiere de fișier. Dischete suple: formatate MS DOS; dischete de 3,5" 720 K sau 1,4 Moctet sau dischete de 5,25" 360 K sau 1,2 Moctet. Format de înregistrare Număr octeți Poșta Observații 1 - 4 Țara (cod alfabetic ISO din 3 litere) Exemplu: FRA=Franța
jrc1854as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87004_a_87791]
-
the document is valid, of the approved association affiliated to the undersigned internațional guarantee chain. On expiry, the carnet must be returned to the issuing association./ 9 Ce carnet peut être utilisé dans leș pays/territoires douaniers qui figurent au dos de la couverture de ce document, sous la garanție des associations agréées indiquées. 10 À charge pour le titulaire de réexporter le moyen de transport dans un délai împărți et de se conformer aux lois et règlements douaniers sur l'admission temporaire
jrc2109as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87261_a_88048]
-
Petto con osso Borst Peito Piept (e) Leg Cuisse Schenkel, Keule Helt lår Muslo y contra-muslo Coscia Hele poot, hele dij Perna inteira Pulpă (f) Chicken leg with a portion of the back Cuisse de poulet avec une portion de dos Hähnchenschenkel mit Rückenstück Kyllingelår med en del af ryggen Cuarto trasero de pollo Coscetta Poot/dij met rugdeel (bout) Perna inteira de frango com uma porçăo do dorso Pulpă de pui cu o porțiune din spate (g) Thigh Haut de
jrc2327as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87480_a_88267]
-
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ - ANEXĂ - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Διευδύνσεις των οργενισμών παρεμδάσιως - Adresele agențiilor de intervenție - Adresses des organismes d'intervention - indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençăo BELGIA: Office belge de l'économie et de l'agriculture Belgische Dienst voor Bedrijfsleven en Landbouw rue de Trèves 82 Trierstraat 82 1040 Bruxelles 1040 Brussel Tél. 02/230 17 40, télex 24076 OBEA BRU B DANEMARCA
jrc1681as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86827_a_87614]
-
poziției 5905, prin "tapet din materiale textile" se înțeleg produsele prezentate în rulouri având o lățime de minimum 45 cm, destinate decorării pereților sau plafoanelor, constând dintr-o suprafață textilă fixată pe un suport sau, în lipsa unui suport, tratată pe dos (impregnare sau acoperire pentru a permite lipirea). Această poziție nu cuprinde, cu toate acestea, tapetele constituite din fire tunse sau praf din materiale textile fixate direct pe un suport de hârtie (poziția 4814) sau pe un suport din material textil
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
sau Bundesanstalt Statistik Austria Guglgasse 13 A-1110 Wien Polonia Glówny Urząd Statystyczny Al. Niepodleglości 208 00+925 Warszawa Izba Celna w Warszawie Wydział Wiążących Informacji WIT i WIP ul. 17 Stycznia 49 02-146 Warszawa Portugalia Direcçăo-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo Direcçăo de Serviços de Tributaçăo Aduaneira Rua da Alfândega, 5, r/c P-1149-006 Lisboa Slovenia Ministrstvo za finance Carinska uprava Republike Slovenije Generalni carinski urad Šmartinska 55 SI-1523 Ljubljana (za izvoz blaga) Statistični urad
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
proces 10 minute sau până când cantitatea trecută prin fiecare sită într-un minut este mai mică de 0,1 grame. 4.5. Se scot sitele din cuibul lor și se colectează materialul reținut; dacă este cazul, se curăță ușor și dosul sitelor cu o pensulă moale. 4.6. Se cântărește materialul reținut pe fiecare sită și cel din recipientul colector, cu o precizie de 0,1 grame. 5. Evaluarea rezultatelor 5.1. Se transformă masele fracționate în procente din totalul maselor
jrc1191as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86330_a_87117]
-
09 Castilla y León 10 Madrid 11 Castilla-La Mancha 12 Comunidad Valenciana 13 Región de Murcia 14 Extremadura 15 Andalucía 16 Canarias 17 Portugalia Norte 01 Centro 02 Lisboa și Vale do Tejo 03 Alentejo 04 Algarve 05 Regiăo Autónoma dos Açores 06 Regiăo Autónoma da Madeira 07 3. Specii 2 5-6 Mere: de masă 01 Altele 02 Pere: de masă 03 Altele 04 Piersici: pulpă albă 05 pulpă galbenă 06 culoare nespecificată 07 Caise 08 Portocale 09 Lămâi 10 Citrice
jrc1723as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86871_a_87658]
-
2. Calabria 3. Puglia, Basilicata 4. Restul Italiei LUXEMBURG: Formează o singură zonă de producție OLANDA: Formează o singură zonă de producție PORTUGALIA: 1. Norte 2. Centro 3. Lisboa și Vale do Tejo 4. Alentejo 5. Algarve 6. Regiăo Autónoma dos Açores 7. Regiăo Autónoma da Madeira REGATUL UNIT Formează o singură zonă de producție 1 JO L 218, 11.08.1976, p. 10. 2 JO L 107, 27.04.1991, p. 11. 3 JO L 47, 18.02.1977, p.
jrc1723as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86871_a_87658]
-
Autoritatea Serviciilor Financiare Str. Notabile MT-Attard Țările de Jos Ministerul de Finanțe Direcția Politica Piețelor Financiare Postbus 20201 2 500 EE Haga Țările de Jos Polonia Ministerul de Finanțe ul. Świętokrzyska 12 PL-00-916 Varșovia Portugalia Ministerul de Finanțe Direcçăo Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais Av. Infante D. Henrique, 1C-1o P-1100-278 Lisabona Republica Slovacă Ministerul de Finanțe Stefanovicova 5 SK-817 82 Bratislava Slovenia Ministerul Economiei Kotnikova 5 SI-1000 Ljubljana Spania Ministerul de Finanțe Directora General des Tesoro y Politica
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
merci sono di origine preferenziale ... 4. Versiunea olandeză De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ... 3), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn4. Versiunea portugheză O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorizaçăo aduaneira n.o ... 3), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos săo de origem preferencial ... 4. Versiunea finlandeză Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupan:o ... 3) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
de districte); - wojewodztw (asociații de provincii); - miasto stoleczne Warszawa (capitala Varșovia); - Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa (Agenția pentru Restructurare și Modernizare a Agriculturii); - Agencja Nieruchomosci Rolnych (Agenția Proprietăților Agricole); Portugalia - Regiao Autonoma da Madeira (Regiunea Autonomă a Madeirei); - Regiao Autonoma dos Acores (Regiunea Autonomă a Azorelor); - municipalități; România - autoritățile administrației publice locale; Slovacia - mesta a obce (municipalități); - Zeleznice Slovenskej Republiky (Compania Căilor Ferate Slovace); - Statny fond cestneho hospodarstva (Fondul de Stat pentru Gestionarea Drumurilor); - Slovenske elektrarne (Centralele electrice slovace); - Vodohospodarska vystavba
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279252_a_280581]
-
de districte) związki województw (asociere de provincii) miasto stołeczne Warszawa (capitala Varșovia) Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa (Agenția pentru restructurarea și modernizarea agriculturii) Agencja Nieruchomości Rolnych (Agenția pentru proprietatea agricolă) Portugalia Regiăo Autónoma da Madeira (Regiunea autonomă Madeira) Regiăo Autónoma dos Açores (Regiunea autonomă Azore) Municipalități Slovacia mestá a obce (municipalități) Železnice Slovenskej republiky (Societatea căilor ferate slovace) Štátny fond cestného hospodárstva (Fondul național de gestionare a drumurilor) Slovenské elektrárne (Centralele electrice slovace) Vodohospodárska výstavba (Societatea pentru utilizarea rațională a apelor
22004A1229_01-ro () [Corola-website/Law/292027_a_293356]
-
de districte) - związki województw (asociații de provincii) - miasto stołeczne Warszawa (capitala Varșovia) - Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa (Agenția pentru restructurarea și modernizarea agriculturii) - Agencja Nieruchomości Rolnych (Agenția pentru proprietăți agricole) Portugalia - Regiăo Autonomă de Madeira (Regiunea autonomă Madeira) - Regiăo Autonomă dos Açores (Regiunea autonomă Azore) - Municipalități Slovacia - mestá a obce (municipalități) - Železnice Slovenskej republiky (Societatea slovaca de căi ferate) - Štátny fond cestného hospodárstva (Fondul național de administrare a drumurilor) - Slovenské elektrárne (Centralele electrice slovace) - Vodohospodárska výstavba (Societatea de utilizare economică a
22004A1228_02-ro () [Corola-website/Law/292026_a_293355]
-
INSERT ORIGINAL TEXT]*** (asociație de provincii) ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** (Capitala Varșovia) ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** (Agenția pentru Restructurarea și Modernizarea Agriculturii) ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** (Agenția Proprietăților Agricole) Portugalia Regiăo Autónoma da Madeira (Regiunea Autonomă a Madeirei) Regiăo Autónoma dos Açores (Regiunea Autonomă a Azorelor) Municipalități Slovacia ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** (muncipalități) ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** (Compania Slovacă de Căi Ferate) ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** (Fondul de Stat pentru Gestionarea Drumurilor) ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** (Centralele electrice slovace) ***[PLEASE INSERT
22004A1224_01-ro () [Corola-website/Law/292025_a_293354]
-
5. Prezentul acord este redactat în două exemplare în limbile daneză, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, olandeză, portugheză, spaniolă, suedeză și arabă, fiecare dintre aceste texte fiind în mod egal autentic. Hecho en Salónica el veintiséis de junio de dos mil tres. Udfærdiget i Thessaloniki, den seksogtyvende juni to tusind og tre. Geschehen zu Thessaloniki am sechsundzwanzigsten Juni zweitausenddrei. Done at Thessaloniki, twenty-sixth day of June, in the year two thousand and three. Fait à Thessalonique, le vingt-six juin deux
22004A0210_01-ro () [Corola-website/Law/291966_a_293295]
-
acord este întocmit în dublu exemplar, în limbile daneză, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, olandeză, portugheză, spaniolă, suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind autentic. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** Hecho en Bruselas, el dieciséis de enero de dos mil cuatro. Udfærdiget i Bruxelles den sekstende januar to tusind og fire. Geschehen zu Brüssel am sechzehnten Januar zweitausendundvier. Done at Brussels on the sixteenth day of January in the year two thousand and four. Fait à Bruxelles, le seize
22004A0205_02-ro () [Corola-website/Law/291964_a_293293]