11,781 matches
-
234 din 6 iulie 2007 pentru abrogarea Legii nr. 355/2003 privind răspunderea transportatorilor aerieni și a operatorilor aeronavelor civile care efectuează operațiuni aeriene civile în spațiul aerian național, a Legii nr. 491/2004 privind obligația de serviciu public pe rute aeriene interne și a Ordonanței Guvernului nr. 52/2002 privind stabilirea unui sistem de compensare de către transportatorii aerieni pentru pasagerii cărora li s-a refuzat îmbarcarea pe curse aeriene regulate Articolul I Se abrogă Legea nr. 355/2003 privind răspunderea
LEGE nr. 234 din 6 iulie 2007 pentru abrogarea Legii nr. 355/2003 privind răspunderea tranSportatorilor aerieni şi a operatorilor aeronavelor civile care efectuează operaţiuni aeriene civile în spaţiul aerian naţional, a Legii nr. 491/2004 privind obligaţia de serviciu public pe rute aeriene interne şi a Ordonanţei Guvernului nr. 52/2002 privind stabilirea unui sistem de compensare de către tranSportatorii aerieni pentru pasagerii cărora li s-a refuzat îmbarcarea pe curse aeriene regulate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/189360_a_190689]
-
de asigurare a operatorilor de transport aerian și a operatorilor de aeronave, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 138 din 30 aprilie 2004. Articolul II Se abrogă Legea nr. 491/2004 privind obligația de serviciu public pe rute aeriene interne, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 1.096 din 24 noiembrie 2004, ca urmare a aplicării directe a Regulamentului (CEE) nr. 2.408/92 al Consiliului din 23 iulie 1992 privind accesul operatorilor de transport
LEGE nr. 234 din 6 iulie 2007 pentru abrogarea Legii nr. 355/2003 privind răspunderea tranSportatorilor aerieni şi a operatorilor aeronavelor civile care efectuează operaţiuni aeriene civile în spaţiul aerian naţional, a Legii nr. 491/2004 privind obligaţia de serviciu public pe rute aeriene interne şi a Ordonanţei Guvernului nr. 52/2002 privind stabilirea unui sistem de compensare de către tranSportatorii aerieni pentru pasagerii cărora li s-a refuzat îmbarcarea pe curse aeriene regulate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/189360_a_190689]
-
în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 1.096 din 24 noiembrie 2004, ca urmare a aplicării directe a Regulamentului (CEE) nr. 2.408/92 al Consiliului din 23 iulie 1992 privind accesul operatorilor de transport aerian comunitari la rutele aeriene intracomunitare, publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene nr. L 240 din 24 august 1992. Articolul III Se abrogă Ordonanța Guvernului nr. 52/2002 privind stabilirea unui sistem de compensare de către transportatorii aerieni pentru pasagerii cărora li s-a
LEGE nr. 234 din 6 iulie 2007 pentru abrogarea Legii nr. 355/2003 privind răspunderea tranSportatorilor aerieni şi a operatorilor aeronavelor civile care efectuează operaţiuni aeriene civile în spaţiul aerian naţional, a Legii nr. 491/2004 privind obligaţia de serviciu public pe rute aeriene interne şi a Ordonanţei Guvernului nr. 52/2002 privind stabilirea unui sistem de compensare de către tranSportatorii aerieni pentru pasagerii cărora li s-a refuzat îmbarcarea pe curse aeriene regulate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/189360_a_190689]
-
și autorizată sanitar conform reglementărilor în vigoare. Se păstrează o evidență specială, care să precizeze data și ora alimentării, cantitatea și calitatea apei introduse în rezervoare (clorul rezidual liber), precum și utilajul și instalația de alimentare. ... (5) La bordul aeronavei, în funcție de rută, se asigură o cantitate de 0,9-4,55 l apă/persoană/12 ore de zbor. ... (6) Clorul rezidual se controlează de minimum 3 ori/zi de către personalul specializat al deținătorului instalației de apă. Rezultatele controlului sunt înregistrate și transmise săptămânal
NORME DE IGIENĂ din 14 ianuarie 2008 pentru tranSporturile de persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197456_a_198785]
-
și autorizată sanitar conform reglementărilor în vigoare. Se păstrează o evidență specială, care să precizeze data și ora alimentării, cantitatea și calitatea apei introduse în rezervoare (clorul rezidual liber), precum și utilajul și instalația de alimentare. ... (5) La bordul aeronavei, în funcție de rută, se asigură o cantitate de 0,9-4,55 l apă/persoană/12 ore de zbor. ... (6) Clorul rezidual se controlează de minimum 3 ori/zi de către personalul specializat al deținătorului instalației de apă. Rezultatele controlului sunt înregistrate și transmise săptămânal
NORME DE IGIENĂ din 9 aprilie 2008 pentru tranSporturile de persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197493_a_198822]
-
și autorizată sanitar conform reglementărilor în vigoare. Se păstrează o evidență specială, care să precizeze data și ora alimentării, cantitatea și calitatea apei introduse în rezervoare (clorul rezidual liber), precum și utilajul și instalația de alimentare. ... (5) La bordul aeronavei, în funcție de rută, se asigură o cantitate de 0,9-4,55 l apă/persoană/12 ore de zbor. ... (6) Clorul rezidual se controlează de minimum 3 ori/zi de către personalul specializat al deținătorului instalației de apă. Rezultatele controlului sunt înregistrate și transmise săptămânal
ORDIN nr. 443 din 9 aprilie 2008 privind aprobarea Normelor de igienă pentru tranSporturile de persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197492_a_198821]
-
2 din convenție; ... e) serviciu aerian, serviciu aerian internațional, companie aeriană și escală necomerciala au înțelesurile care le-au fost atribuite în art. 96 din convenție; ... f) capacitate, în ceea ce privește o aeronavă, inseamna încărcătură comercială a acelei aeronave, disponibilă pe o rută sau pe o porțiune de ruta; ... g) capacitate, în ceea ce privește un serviciu convenit, inseamna capacitatea aeronavei utilizate pentru un astfel de serviciu, înmulțita cu frecvență curselor efectuate de această aeronavă într-o perioadă dată și pe o rută sau pe o
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Uzbekistan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197735_a_199064]
-
serviciu aerian internațional, companie aeriană și escală necomerciala au înțelesurile care le-au fost atribuite în art. 96 din convenție; ... f) capacitate, în ceea ce privește o aeronavă, inseamna încărcătură comercială a acelei aeronave, disponibilă pe o rută sau pe o porțiune de ruta; ... g) capacitate, în ceea ce privește un serviciu convenit, inseamna capacitatea aeronavei utilizate pentru un astfel de serviciu, înmulțita cu frecvență curselor efectuate de această aeronavă într-o perioadă dată și pe o rută sau pe o porțiune de ruta; ... h) transport de
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Uzbekistan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197735_a_199064]
-
disponibilă pe o rută sau pe o porțiune de ruta; ... g) capacitate, în ceea ce privește un serviciu convenit, inseamna capacitatea aeronavei utilizate pentru un astfel de serviciu, înmulțita cu frecvență curselor efectuate de această aeronavă într-o perioadă dată și pe o rută sau pe o porțiune de ruta; ... h) transport de trafic înseamnă transportul de pasageri, marfă și poștă, în mod separat sau combinat; ... i) tarif înseamnă prețurile care urmează să fie plătite pentru transportul internațional de pasageri, bagaje și marfă, precum și
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Uzbekistan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197735_a_199064]
-
o porțiune de ruta; ... g) capacitate, în ceea ce privește un serviciu convenit, inseamna capacitatea aeronavei utilizate pentru un astfel de serviciu, înmulțita cu frecvență curselor efectuate de această aeronavă într-o perioadă dată și pe o rută sau pe o porțiune de ruta; ... h) transport de trafic înseamnă transportul de pasageri, marfă și poștă, în mod separat sau combinat; ... i) tarif înseamnă prețurile care urmează să fie plătite pentru transportul internațional de pasageri, bagaje și marfă, precum și condițiile în baza cărora se aplică
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Uzbekistan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197735_a_199064]
-
fie plătite pentru transportul internațional de pasageri, bagaje și marfă, precum și condițiile în baza cărora se aplică aceste prețuri, inclusiv prețurile și condițiile pentru serviciile de agenție sau alte servicii auxiliare, cu excepția remunerației și a condițiilor pentru transportul postei; ... j) rute specificate înseamnă rutele specificate în anexa la prezentul acord, pe care vor fi exploatate servicii aeriene internaționale regulate de către companiile aeriene desemnate ale părților contractante; ... k) servicii convenite înseamnă serviciile înființate sau care urmează să fie înființate pe rutele specificate
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Uzbekistan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197735_a_199064]
-
transportul internațional de pasageri, bagaje și marfă, precum și condițiile în baza cărora se aplică aceste prețuri, inclusiv prețurile și condițiile pentru serviciile de agenție sau alte servicii auxiliare, cu excepția remunerației și a condițiilor pentru transportul postei; ... j) rute specificate înseamnă rutele specificate în anexa la prezentul acord, pe care vor fi exploatate servicii aeriene internaționale regulate de către companiile aeriene desemnate ale părților contractante; ... k) servicii convenite înseamnă serviciile înființate sau care urmează să fie înființate pe rutele specificate în anexa la
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Uzbekistan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197735_a_199064]
-
j) rute specificate înseamnă rutele specificate în anexa la prezentul acord, pe care vor fi exploatate servicii aeriene internaționale regulate de către companiile aeriene desemnate ale părților contractante; ... k) servicii convenite înseamnă serviciile înființate sau care urmează să fie înființate pe rutele specificate în anexa la prezentul acord; și ... l) prezentul acord include, de asemenea, anexă la acestă și orice amendament convenit în conformitate cu art. 19 din prezentul acord. ... 2. Titlurile fiecărui articol din prezentul acord au caracter de referință și facilitare și
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Uzbekistan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197735_a_199064]
-
definească, să limiteze sau să descrie scopul ori intenția prezentului acord. Articolul 2 Acordarea drepturilor de trafic 1. Fiecare parte contractanta acorda celeilalte părți contractante drepturile menționate în prezentul acord, în scopul înființării și exploatării serviciilor aeriene internaționale regulate pe rutele specificate în anexa la prezentul acord. 2. Sub rezerva prevederilor prezentului acord, compania aeriană desemnată de fiecare parte contractanta se va bucura, în timpul exploatării serviciilor convenite pe rutele specificate, de următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celeilalte
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Uzbekistan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197735_a_199064]
-
prezentul acord, în scopul înființării și exploatării serviciilor aeriene internaționale regulate pe rutele specificate în anexa la prezentul acord. 2. Sub rezerva prevederilor prezentului acord, compania aeriană desemnată de fiecare parte contractanta se va bucura, în timpul exploatării serviciilor convenite pe rutele specificate, de următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celeilalte părți contractante; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul celeilalte părți contractante; și ... c) de a îmbarcă și a debarca, pe teritoriul celeilalte părți contractante, în punctele
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Uzbekistan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197735_a_199064]
-
unui contract de închiriere și destinate unui alt punct de pe teritoriul celeilalte părți contractante (cabotaj). Articolul 3 Desemnarea companiilor aeriene 1. Fiecare parte contractanta are dreptul să desemneze una sau mai multe companii aeriene în scopul exploatării serviciilor convenite pe rutele specificate. Această desemnare va face obiectul unei notificări scrise între autoritățile aeronautice ale părților contractante. 2. La primirea acestei desemnări, autoritatea aeronautică a celeilalte părți contractante va acorda, fără întârziere, sub rezerva prevederilor paragrafelor 3 și 4 ale acestui articol
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Uzbekistan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197735_a_199064]
-
consultări cu cealaltă parte contractanta, în conformitate cu art. 16 din prezentul acord. Articolul 5 Principiile care reglementează exploatarea serviciilor convenite 1. Companiile aeriene desemnate de păr��ile contractante se vor bucura de posibilități egale și echitabile pentru exploatarea serviciilor convenite pe rutele specificate. 2. În exploatarea serviciilor convenite companiile aeriene desemnate de fiecare parte contractanta vor ține seama de interesele companiilor aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta, pentru a nu se afecta în mod nejustificat serviciile pe care aceasta din urmă le
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Uzbekistan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197735_a_199064]
-
exploatarea serviciilor convenite companiile aeriene desemnate de fiecare parte contractanta vor ține seama de interesele companiilor aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta, pentru a nu se afecta în mod nejustificat serviciile pe care aceasta din urmă le asigura pe întreaga ruta sau pe o parte a acestei rute. 3. Pe orice ruta specificata, capacitatea asigurată de către companiile aeriene desemnate de o parte contractanta, împreună cu capacitatea asigurată de către companiile aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta, vor fi corelate cu cerințele publicului în ceea ce privește
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Uzbekistan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197735_a_199064]
-
fiecare parte contractanta vor ține seama de interesele companiilor aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta, pentru a nu se afecta în mod nejustificat serviciile pe care aceasta din urmă le asigura pe întreaga ruta sau pe o parte a acestei rute. 3. Pe orice ruta specificata, capacitatea asigurată de către companiile aeriene desemnate de o parte contractanta, împreună cu capacitatea asigurată de către companiile aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta, vor fi corelate cu cerințele publicului în ceea ce privește transportul aerian pe acea ruta. 4. Serviciile
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Uzbekistan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197735_a_199064]
-
ține seama de interesele companiilor aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta, pentru a nu se afecta în mod nejustificat serviciile pe care aceasta din urmă le asigura pe întreaga ruta sau pe o parte a acestei rute. 3. Pe orice ruta specificata, capacitatea asigurată de către companiile aeriene desemnate de o parte contractanta, împreună cu capacitatea asigurată de către companiile aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta, vor fi corelate cu cerințele publicului în ceea ce privește transportul aerian pe acea ruta. 4. Serviciile convenite efectuate de companiile
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Uzbekistan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197735_a_199064]
-
a acestei rute. 3. Pe orice ruta specificata, capacitatea asigurată de către companiile aeriene desemnate de o parte contractanta, împreună cu capacitatea asigurată de către companiile aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta, vor fi corelate cu cerințele publicului în ceea ce privește transportul aerian pe acea ruta. 4. Serviciile convenite efectuate de companiile aeriene desemnate de fiecare parte contractanta vor avea ca obiect primordial asigurarea, la un coeficient de încărcătură rezonabil, a unei capacității adecvate pentru a răspunde cererilor curente și rațional previzibile pentru transportul de trafic
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Uzbekistan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197735_a_199064]
-
un coeficient de încărcătură rezonabil, a unei capacității adecvate pentru a răspunde cererilor curente și rațional previzibile pentru transportul de trafic spre și dinspre teritoriul celeilalte părți contractante. 5. Dreptul companiilor aeriene desemnate de a transporta trafic între punctele de pe rutele specificate, situate pe teritoriul celeilalte părți contractante, și punctele situate în țări terțe va fi exercitat în conformitate cu principiile generale, potrivit cărora capacitatea trebuie să fie adaptată: a) cerințelor de trafic spre și dinspre teritoriul părții contractante care a desemnat compania
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Uzbekistan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197735_a_199064]
-
a desemnat compania aeriană; ... b) cerințelor de trafic din cadrul regiunii traversate de serviciile convenite, după ce s-a ținut seama de serviciile aeriene locale și regionale; precum și ... c) cerințelor exploatării liniei aeriene directe. ... 6. Capacitatea care urmează să fie asigurată pe rutele specificate va fi convenită între companiile aeriene desemnate ale ambelor părți contractante și aprobată de autoritățile aeronautice ale părților contractante. Orice creștere a capacității va face, de asemenea, obiectul unei înțelegeri între companiile aeriene desemnate și va fi supusă aprobării
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Uzbekistan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197735_a_199064]
-
de reciprocitate, companiilor aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta dreptul de a înființa și de a menține pe teritoriul său agenții, împreună cu personalul comercial, tehnic, operațional și administrativ necesar, propriu sau indigen, pentru necesitățile legate de efectuarea serviciilor convenite pe rutele specificate. Înființarea unor astfel de agenții și angajarea personalului menționat mai sus vor fi supuse legilor și altor reglementări ale părții contractante care acordă acest drept. 2. Companiile aeriene desemnate de fiecare parte contractanta au dreptul să emită propriile documente
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Uzbekistan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197735_a_199064]
-
Recunoașterea certificatelor și a licențelor 1. Certificatele de navigabilitate, brevetele de aptitudine și licențele, eliberate sau validate de o parte contractanta și care sunt încă în vigoare, vor fi recunoscute ca fiind valabile de către cealaltă parte contractanta, în scopul exploatării rutelor și a serviciilor prevăzute în prezentul acord, cu condiția că cerințele în baza cărora au fost emise sau validate aceste certificate sau licențe să fie egale cu sau mai mari decât normele minime care ar putea fi stabilite în conformitate cu prevederile
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Uzbekistan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197735_a_199064]