7,897 matches
-
se impune în exemplele discutate este că substantivul care exprimă noțiunea generală nu admite decât adjective și/ sau substantive aparținând domeniului definit prin acest termen, sau unor domenii conexe (interdisciplinare/ transdisciplinare): în domeniul medical, conceptul "pompă" admite adjective și/ sau substantive ce restrâng referința noțiunii generice prin trăsături specifice medicinii: "pompă ionică", "pompă peristaltică"// "pompă de insulină", "pompă de calciu", "pompă de protoni", "pompă de sânge", "pompă de sodiu" etc. Același concept general va atrage în limbajul tehnicii adjective și/ sau
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
ce restrâng referința noțiunii generice prin trăsături specifice medicinii: "pompă ionică", "pompă peristaltică"// "pompă de insulină", "pompă de calciu", "pompă de protoni", "pompă de sânge", "pompă de sodiu" etc. Același concept general va atrage în limbajul tehnicii adjective și/ sau substantive care vor restrânge referința noțiunii generice la domeniul tehnic: pompă hidraulică, pompă submersibilă// pompă de vacuum, pompă de injecție etc. Fiecare domeniu specializat impune un grad absolut de compatibilitate conceptuală și referențială între elementele de structură ale unei sintagme terminologice
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
distinctive și la formarea altor concepte medicale: "insuficiență cardiacă", "masaj cardiac"; "insuficiență renală" etc. Utilizarea adjectivelor categoriale este determinată/ obligatoriu legată conceptual de conținutul noțiunii generice, spre deosebire de adjectivul calificativ, de exemplu, care poate rămâne relativ indiferent la conținutul lexical al substantivului, având posibilitatea de a se realiza printr-un număr nedeterminat de substantive. Cea de-a treia observație este referitoare la faptul că interdisciplinaritatea terminologică se poate manifesta și la nivelul categorialelor. Adjectivul categorial cu rol de restrângere a referinței elementului
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
renală" etc. Utilizarea adjectivelor categoriale este determinată/ obligatoriu legată conceptual de conținutul noțiunii generice, spre deosebire de adjectivul calificativ, de exemplu, care poate rămâne relativ indiferent la conținutul lexical al substantivului, având posibilitatea de a se realiza printr-un număr nedeterminat de substantive. Cea de-a treia observație este referitoare la faptul că interdisciplinaritatea terminologică se poate manifesta și la nivelul categorialelor. Adjectivul categorial cu rol de restrângere a referinței elementului generic se caracterizează prin faptul că desemnează trăsături conceptuale disctinctive aparținând cel
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
de termen interdisciplinar a cărui constantă semantică este "ordin de arahnide". Opoziția singular - plural este fundamentală în dezambiguizarea de uzaj din domenile biologie și medicină. În limbajul filozofic, numeroși termeni sunt utilizați cu forma de plural: contrarii este unul dintre substantivele abstracte folosit la plural, din rațiunea că în cadrul unității "existența unei laturi este condiția existenței laturii contrare și invers" (Dicționar de filozofie, 1978: 152). La fel, termenul universalii (cf. lat. universalia, genuri, noțiuni generale) desemnează noțiuni generale în filozofia scolastică
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
și 4) Școala din Elis și Eretria, întemeiată de Fedon din Elis" (Dicționar de filozofie, 1978: 653) Abstractele numărabile conferă termenilor un grad deosebit de transparență a sensului: acțiune, calitate, civilizație, clasă, concept, conștiință etc, fie datorită apropierii (formale, gramaticale) de substantivele concrete, fie grație intersecției cu limba comună și/sau cu alte limbaje specializate. Pluralele specializate cuprinse în dicționare conferă limbajului științelor/ teoriei/ cunoașterii, în general, un grad înalt de abstractizare, chiar dacă în unele cazuri sunt pasibile de amguitate. Deși dicționarele
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
foarte afânat - format sub vegetație ierboasă - condiții de climă continentală; carbonatic - care conține carbon). Sintagmele terminologice formate prin extensiune mențin toate caracteristicile generale la care se adaugă trăsăturile particulare. În subdomeniul pedologia solului, numeroși termeni s-au format în baza substantivelor cu sens masiv, a substantivelor abstracte, prin transfer metaforic din domenii conexe: analiză, arie, capacitate, coeficient, factor, indice, orizont, potențial, reacție, structură etc. Elementele limbajului specializat se manifestă într-un context concret, în care sunt activate "materia", procesele ce corespund
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
ierboasă - condiții de climă continentală; carbonatic - care conține carbon). Sintagmele terminologice formate prin extensiune mențin toate caracteristicile generale la care se adaugă trăsăturile particulare. În subdomeniul pedologia solului, numeroși termeni s-au format în baza substantivelor cu sens masiv, a substantivelor abstracte, prin transfer metaforic din domenii conexe: analiză, arie, capacitate, coeficient, factor, indice, orizont, potențial, reacție, structură etc. Elementele limbajului specializat se manifestă într-un context concret, în care sunt activate "materia", procesele ce corespund zonei de specializare. "Câmpul conceptual
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
concepte care indică procese: alterare biologică, arie superficială specifică, cloritizare, dezagregare, diageneză, hidratare, hidroliză, regolit, scoarță de alterare etc; 4) concepte referitoare la compoziția solului: por, porozitate, porozitate de aerație, soluția solului, spațiu lacunar, suspensie, volumul porilor etc. Prin subclasa substantivelor utilizate în domeniul pedologie este denumită materia, caracteristica "masiv" a numelui fiind intrinsecă. Termenii generali sunt polisemantici (apă, humus etc.), contextului sintagmatic și/ sau discursiv revenindu-i rolul de dezembiguizare a sensurilor. Respectând logica științei, fiecare ansamblu conceptual este organizat
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
cele de incluziune, atât sub aspectul productivității denotative cât și sub aspectul logicii disciplinei științifice. Există relații de opozițe macrosistemică realizate prin deplasări ale conceptelor generale spre concepte specifice, individuale: sol-soluri, sare-săruri, nisip-nisipuri, filosilicat-filosilicați etc., prin treceri ale masivelor la substantive colective - "turbă-turbărie" - fapt ce implică numeroase modificări conceptuale la nivelul lexicului specializat. Formele nou create pot desemna atât concepte generale, cât și concepte speciale (turbărie) cu trăsături particulare. Statutul conceptelor desemnate prin deplasarea masivelor nu diferă în funcție de locul pe care
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
abstracte ale științei. Spre deosebire de discurs, unde hiperonimul este utilizat, de regulă în titlu/ subtitlu/ paragraf, în definiția terminografică, termenul supraordonat este indicat direct ("Segmentectomie - Ablația unei părți limitate// Enterectomie - Extirparea chirurgicală a unor formațiuni din intestin..."). Majoritatea hiperonimelor sunt nume, substantive postverbale etc., în definițiile terminografice, asemenea hiponimelor. În discurs există substantive dar mai ales verbe cu incluziune în sensul hiperonimelor matriciale (-tome- verb în limba greacă): a inciza (dar și incizie), a amputa (dar și amputare), a separa (separare), a
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
în titlu/ subtitlu/ paragraf, în definiția terminografică, termenul supraordonat este indicat direct ("Segmentectomie - Ablația unei părți limitate// Enterectomie - Extirparea chirurgicală a unor formațiuni din intestin..."). Majoritatea hiperonimelor sunt nume, substantive postverbale etc., în definițiile terminografice, asemenea hiponimelor. În discurs există substantive dar mai ales verbe cu incluziune în sensul hiperonimelor matriciale (-tome- verb în limba greacă): a inciza (dar și incizie), a amputa (dar și amputare), a separa (separare), a tăia, a extirpa etc. Așa cum deja am anticipat, considerăm hiperonimele matriciale
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
nepoliticos, impertinent și ipocrit, un răutăcios care nu ezita să lanseze obscenități cu orice ocazie. Dicționarele de astăzi dau mai multe sinonime ale adjec tivului grobian: bădăran, grosolan, mitocan, mârlan, mârlănoi, mocofan, mojic, necivilizat, nepoliticos, ordinar, țărănoi, țoapă, țopârlan, vulgar. Substantivul descrie individul care se evidențiază prin lipsă de educație și apucături grosolane. Cel mai apropiat, ca sens, pare să fie substantivul mitocan, om cu comportări grosolane, vulgare. Dar și mahalagiu, locuitor de la periferia civilizației. Am mai ales, dintr-o ofertă
Psihologia servituţii voluntare by Adrian Neculau () [Corola-publishinghouse/Science/854_a_1579]
-
sinonime ale adjec tivului grobian: bădăran, grosolan, mitocan, mârlan, mârlănoi, mocofan, mojic, necivilizat, nepoliticos, ordinar, țărănoi, țoapă, țopârlan, vulgar. Substantivul descrie individul care se evidențiază prin lipsă de educație și apucături grosolane. Cel mai apropiat, ca sens, pare să fie substantivul mitocan, om cu comportări grosolane, vulgare. Dar și mahalagiu, locuitor de la periferia civilizației. Am mai ales, dintr-o ofertă bogată: ordinar, țoapă, necunoscător, negândit, negreblat (În Moldova) sau ghiorlan (În transilvania). Grobianul de atunci și-a schimbat Însă profilul, a
Psihologia servituţii voluntare by Adrian Neculau () [Corola-publishinghouse/Science/854_a_1579]
-
O pană minoritară găsește cu greu posibilitatea de a pluti - balastul majoritar îi amintește regulile nemiloase ale gravitației politice. A venit iarna. Argoul în care comunică ciolanele cu oscioarele struțo-cămilelor politice este un esperanto în care primele au grijă ca substantivele să fie defective de toate celelalte cazuri în afara genitivului - ce-i al tău e și-al meu, ce-i al meu e doar al meu - iar celelalte asigură verbelor desinențe economice neașteptate. Dl Băsescu a dat turma guvernamentală în păstorit
ABSURDISTAN - o tragedie cu ieșire la mare by Dorin Tudoran [Corola-publishinghouse/Journalistic/1857_a_3182]
-
la sosirea sa la Universitatea din Virginia, în 1954. În cursul învățării sale accelerate a limbii engleze, relatează eroul acestui roman autobiografic, "a fost un cuvânt care și-a făcut foarte repede apariția: date. Este un verb, dar și un substantiv. Înseamnă întâlnire cu o fată", asta atunci când nu o desemnează pe fata însăși. Merg să beau ceva cu o date. O fată îți acordă o date și devine pentru tine o date sistematică, cu care ieși de mai multe ori
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
ceva despre care se putea discuta că despre un meniu oarecare. Afișa mereu o oarecare franchețe când era vorba despre sex, desi acest lucru o făcea să piardă din farmecul unei eventuale mari iubiri. Părțile corpului bărbătesc erau pentru ea substantive comune, iar acțiunile erau verbe, se simțea mereu obligată să le analizeze minuțios fără a ști că de fapt ele constituie în ansamblul lor un limbaj în sine, ca și muzica sau pictură și trebuie savurate în tăcere. A urmat
AGENT SECRET, LAURA by LUMINI?A S?NDULACHE () [Corola-publishinghouse/Journalistic/83482_a_84807]
-
au una au alta dintre aceste două limbi”. În carte sunt oferite îndrumări asupra metodelor de predare a cunoștințelor, recomandând să se țină seama ,,de cele opt părți ale cuvântării” și observându-se ,,ce orânduială are fieștecare parte” accentuând asupra substantivului și verbului care trebuie bine studiate. Numărul mare de școli înființate a impus tipărirea unui număr însemnat de manuale școlare. Dacă în Moldova și Țara Românească numărul acestora era relativ mic, el a fost completat cu cele tipărite în Transilvania
Istoria pedagogiei : educaţia între existenţă şi esenţă umană by Mihai VIȘAN, Mihaela MARTIN () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101000_a_102292]
-
se dovedesc a fi incorecte, fiindcă, de fapt, au apărut condițiile renunțării la terminații (care reprezentau desinențele ce marcau cazurile) numai atunci cînd același conținut, exprimat sintetic prin desinențe, se putea reda și cu ajutorul prepozițiilor împreună cu o formă unică a substantivului. Exprimarea analitică a funcțiilor, recurgînd la prepoziții, este mai relevantă și, de aceea, a fost preferată în comunicare, producîndu-se astfel schimbarea limbii. În acest mod se poate chiar instaura o tendință a evoluției limbii, prin accentuarea treptată a analitismului și
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
un anumit sunet gotic etc., și nu numai într-un cuvînt, ci în toate cuvintele în care se găsește sunetul respectiv în aceleași condiții (de vecinătate, de accentuare etc.). La fel se prezintă situația în cazul formelor gramaticale (precum flexiunea substantivului, pronumelui sau verbului) și a elementelor lexicale, în a căror structură se pot identifica rădăcini sau afixe comparabile din punctul de vedere al structurii fonetice și al înțelesului. Odată constatate, aceste corespondențe au fost folosite pentru stabilirea sunetelor, formelor gramaticale
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
și al conținutului, iar fenomenul nu poate fi explicat decît de faptul că pornesc de la același element latin, care, potrivit regulilor de evoluție, a fost probabil cuvîntul latin *ingannare. Opinia este susținută și de faptul că în latină este atestat substantivul gannator "cel care își bate joc", deci un sens apropiat cu cel al presupusului *ingannare, și de alte cuvinte atestate, din aceeași familie, precum: gannat, ingannatura, gannire. Procedînd astfel, se îmbogățește informația despre latina populară și se realizează, prin urmare
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
Aceste elemente importante (sau ale primei necesități, privind realizarea enunțurilor într-o limbă) sînt: pronumele, numeralele, instrumentele gramaticale (verbele auxiliare și semiauxiliare, unele adverbe, prepozițiile, conjuncțiile, articolele), numele principalelor calități (principalele adjective), acțiuni și stări (principalele verbe), numele realităților stabile (substantive care denumesc părți ale corpu-lui, relații umane, plante și animale din mediul propriu de viață etc.). În sfîrșit, tot din limba-bază vin și principalele mijloace derivative (afixele) și flexionare (desinențele). Suma acestor elemente care provin într-o limbă din limba-bază
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
în raport cu celelalte limbi romanice, deoarece păstrează în mai mare măsură unele ele-mente latinești originare. Sub aspect fonetic, se constată o mai accentuată conservare a scheletului consonantic latinesc, fiind apropiată în acest sens de italiană. Pe lîngă menținerea genului neutru la substantive, în declinarea acestei părți de vorbire în română, se mențin încă la feminin singular două forme cazuale. La fel ca spaniola, româna folosește o prepoziție specială pentru complementul direct, dacă acesta se referă la o persoană (pe în română și
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
elementul latin, aproape de forma lui originară. În același timp, italiana se distinge însă printr-o trăsătură proprie, aceea că aproape toate cuvintele se termină în vocală și numai unele împrumuturi (puține la număr) admit terminații consonantice. Un număr restrîns de substantive au păstrat plurale neutre în -a, alături de cele în -i de masculin plural, cu diferențe semantice. Formele de genitiv-dativ ale pronumelui personal de persoana a treia (lui, lei, loro) pot fi folosite și la nominativ, iar Lei și Loro funcționează
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
regăsesc și în limba portugheză. Unul dintre fenomenele importante pe care le-a cunoscut această limbă este neutralizarea opoziției dintre vocalele finale, care au dispărut sau au trecut la -e (astăzi nepronunțat) după grupurile consonantice, iar datorită nepro-nunțării terminațiilor, majoritatea substantivelor se rostesc la fel la singular și la plural, iar majoritatea adjectivelor se rostesc la fel la masculin și la feminin. Sub aspect morfologic, franceza este limba romanică cu cea mai dezvoltată flexiune analitică. Pînă în secolul al XIV-lea
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]