70,946 matches
-
este necesar pentru realizarea acestor obiective. (22) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale ale Uniunii Europene. În special, prezenta directivă, împreună cu Directiva 2002/58/CE, urmărește să asigure respectarea deplină a drepturilor fundamentale ale cetățenilor la respectarea vieții private și a comunicațiilor și la protecția datelor cu caracter personal ale acestora, consacrate în articolele 7 și 8 din cartă. (23) Dat fiind faptul că obligațiile furnizorilor de servicii de comunicații electronice trebuie să
32006L0024-ro () [Corola-website/Law/295033_a_296362]
-
nu se încadrează în domeniul de aplicare a dreptului comunitar. Cu toate acestea, ele pot fi supuse legii sau măsurilor naționale, în temeiul titlului VI din Tratatul privind Uniunea Europeană. Astfel de legi sau măsuri trebuie să respecte pe deplin drepturile fundamentale, astfel cum decurg din tradițiile constituționale comune ale statelor membre și după cum sunt garantate de CEDO. În temeiul articolului 8 din CEDO, astfel cum a fost interpretat de Curtea Europeană a Drepturilor Omului, intervenția autorităților publice în ceea ce privește drepturile la viața
32006L0024-ro () [Corola-website/Law/295033_a_296362]
-
trebuie să evite impunerea unor constrângeri administrative, financiare și juridice care ar împiedica înființarea și dezvoltarea întreprinderilor mici și mijlocii (IMM). (2) Comunicarea Comisiei privind programul său de acțiune referitor la punerea în aplicare a Cartei comunitare a drepturilor sociale fundamentale ale lucrătorilor prevede stabilirea cerințelor minime de sănătate și de securitate referitoare la expunerea lucrătorilor la riscurile generate de agenți fizici. În septembrie 1990, Parlamentul European a adoptat o rezoluție privind acest program de acțiune 4, invitând în special Comisia
32006L0025-ro () [Corola-website/Law/295034_a_296363]
-
justificarea unei deteriorări a situației predominante în fiecare stat membru. (7) Un sistem de protecție împotriva pericolelor radiațiilor optice ar trebui să se limiteze la definirea, fără detalii inutile, a obiectivelor de atins, a principiilor de respectat și a valorilor fundamentale de utilizat, în scopul de a permite statelor membre să aplice cerințele minime în mod echivalent. (8) Nivelul expunerii la radiațiile optice poate fi redus mai eficient introducând unele măsuri preventive încă din faza concepției locurilor de muncă, precum și acordând
32006L0025-ro () [Corola-website/Law/295034_a_296363]
-
Comunitatea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității stabilit la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat la articolul menționat anterior, prezenta directivă nu poate depăși nivelul necesar pentru atingerea acestor obiective. (14) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și respectă principiile recunoscute în special de Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene. (15) În conformitate cu punctul 34 din Acordul interinstituțional pentru o legiferare mai bună8, statele membre sunt încurajate să stabilească, pentru ele și în interesul Comunității, propriile tabele care
32006L0046-ro () [Corola-website/Law/295055_a_296384]
-
5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat la articolul menționat anterior, prezenta directivă nu poate depăși nivelul necesar pentru atingerea acestor obiective. (14) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și respectă principiile recunoscute în special de Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene. (15) În conformitate cu punctul 34 din Acordul interinstituțional pentru o legiferare mai bună8, statele membre sunt încurajate să stabilească, pentru ele și în interesul Comunității, propriile tabele care să ilustreze, pe cât posibil, concordanța dintre prezenta directivă și măsurile
32006L0046-ro () [Corola-website/Law/295055_a_296384]
-
suplimentar pentru a finanța proiectele esențiale de valoare europeană mare, inclusiv cele care implică un alt mod de transport pe același coridor. Această sumă ar trebui corelată cu nevoile financiare ale proiectului. Acesta ar trebui, de asemenea, corelat cu nivelul fundamental de taxare pentru a evita creșterea artificială a taxelor de utilizare pe oricare dintre coridoare, ceea ce ar putea conduce la devierea traficului spre alte coridoare, producând congestii locale și utilizarea ineficientă a rețelelor. (15) Taxele ar trebui să nu fie
32006L0038-ro () [Corola-website/Law/295047_a_296376]
-
la articolul 251 din tratat4, având în vedere proiectul comun aprobat de comitetul de conciliere la 22 iunie 2006, întrucât: (1) Este de dorit să se armonizeze măsurile naționale privind bateriile și acumulatorii și deșeurile de baterii și acumulatori. Obiectivul fundamental al prezentei directive este de a reduce impactul negativ al bateriilor și acumulatorilor și al deșeurilor de baterii și acumulatori asupra mediului, contribuind astfel la protecția, conservarea și îmbunătățirea calității mediului. Baza juridică este, prin urmare, articolul 175 alineatul (1
32006L0066-ro () [Corola-website/Law/295074_a_296403]
-
de aplicare atât de vast ar trebui, de asemenea, să asigure economii de scară în ceea ce privește colectarea și reciclarea, precum și economisirea optimă a resurselor. (7) Fiabilitatea bateriilor și a acumulatorilor, care constituie o sursă esențială de energie în societatea noastră, este fundamentală pentru siguranța multor produse, aparate și servicii. (8) Este necesar să se distingă între bateriile și acumulatorii portabili, pe de o parte, și bateriile și acumulatorii industriali și auto, pe de altă parte. Ar trebui interzisă eliminarea bateriilor și a
32006L0066-ro () [Corola-website/Law/295074_a_296403]
-
deșeurile de echipamente electrice și electronice colectate. După îndepărtarea acestora din deșeurile de echipamente electrice și electronice, bateriile și acumulatorii se supun cerințelor prezentei directive, în special în ceea ce privește îndeplinirea obiectivelor de colectare, și se supun cerințelor cu privire la reciclare. (19) Principiile fundamentale pentru finanțarea gestionării deșeurilor de baterii și acumulatori ar trebui să fie stabilite la nivel comunitar. Sistemele de finanțare ar trebui să ajute la realizarea unei rate ridicate de colectare și reciclare și la aplicarea principiului responsabilității producătorului. Este necesar
32006L0066-ro () [Corola-website/Law/295074_a_296403]
-
într-un singur text principalele dispoziții care există în acest domeniu, precum și anumite elemente noi care decurg din jurisprudența Curții de Justiție a Comunităților Europene (denumită în continuare "Curtea de Justiție"). (2) Egalitatea între bărbați și femei este un principiu fundamental al dreptului comunitar, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 alineatul (2) din tratat, precum și al jurisprudenței Curții de Justiție. În conformitate cu articolele din tratat menționate, egalitatea între bărbați și femei constituie o "misiune" și un "obiectiv" al Comunității, iar
32006L0054-ro () [Corola-website/Law/295063_a_296392]
-
egalității de șanse și al egalității de tratament în materie de încadrare în muncă și de muncă, inclusiv principiul egalității de remunerare pentru aceeași muncă sau pentru o muncă având aceeași valoare. (5) Articolele 21 și 23 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene interzic, de asemenea, orice discriminare pe criteriul sexului și consacră dreptul la egalitate de tratament între bărbați și femei în toate domeniile, inclusiv în ceea ce privește încadrarea în muncă, munca și remunerația. (6) Hărțuirea și hărțuirea sexuală sunt contrare
32006L0054-ro () [Corola-website/Law/295063_a_296392]
-
trebui să fie, la rândul lor, autorizate să inițieze proceduri, în conformitate cu modalitățile stabilite de statele membre, în numele sau în sprijinul unui reclamant, fără a aduce atingere normelor interne de procedură referitoare la reprezentare și apărare. (32) Având în vedere natura fundamentală a dreptului la protecție juridică efectivă, este necesar să se asigure că lucrătorii continuă să beneficieze de o astfel de protecție, chiar și după încetarea relației care dă naștere la o presupusă încălcare a principiului egalității de tratament. Un lucrător
32006L0054-ro () [Corola-website/Law/295063_a_296392]
-
de referință. (11) Pentru a facilita trasabilitatea și informarea cu privire la principalele caracteristici și proprietăți ale țesuturilor și celulelor, este necesar să se stabilească datele de bază care trebuie să fie incluse în codul european unic. (12) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute, în special de Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene. (13) Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul comitetului instituit prin articolul 29 din Directiva 2004/23/CE, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Domeniul de aplicare (1
32006L0086-ro () [Corola-website/Law/295088_a_296417]
-
cu privire la principalele caracteristici și proprietăți ale țesuturilor și celulelor, este necesar să se stabilească datele de bază care trebuie să fie incluse în codul european unic. (12) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute, în special de Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene. (13) Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul comitetului instituit prin articolul 29 din Directiva 2004/23/CE, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Domeniul de aplicare (1) Prezenta directivă se aplică codificării, prelucrării, conservării, stocării și
32006L0086-ro () [Corola-website/Law/295088_a_296417]
-
activității comitetului respectiv, Comisia a emis, la 15 noiembrie 2000, o Recomandare privind asigurarea calității pentru auditul legal în Uniunea Europeană: cerințe minime 9 și, la 16 mai 2002, o Recomandare privind independența auditorilor legali în UE: Un set de principii fundamentale 10. (5) Prezenta directivă are ca obiectiv armonizarea la nivel înalt - deși nu deplină - a cerințelor de audit legal. Un stat membru care solicită efectuarea unui audit legal poate impune cerințe mai stricte, cu excepția cazului în care există dispoziții contrare
32006L0043-ro () [Corola-website/Law/295052_a_296381]
-
ultraperiferice a cuprins numeroase produse și măsuri care le-au favorizat producția, comercializarea sau transformarea ulterioară. Respectivele măsuri și-au demonstrat eficiența și au asigurat continuarea și dezvoltarea activităților agricole. Comunitatea ar trebui să susțină în continuare aceste producții, element fundamental al echilibrului ecologic, social și economic al regiunilor ultraperiferice. Experiența a demonstrat că, după exemplul politicii de dezvoltare rurală, parteneriatul consolidat cu autoritățile locale poate permite soluționarea mai concretă a problemelor specifice ale regiunilor în cauză. Prin urmare, trebuie să
32006R0247-ro () [Corola-website/Law/295152_a_296481]
-
punerea în aplicare a prezentului acord în conformitate cu principiile bunei guvernării economice și sociale. (5). În special, angajarea de marinari din insulele Comore la bordul navelor comunitare este reglementată de declarația Organizației Internaționale a Muncii (OIM) referitoare la principiile și drepturile fundamentale ale muncii, care se aplică de drept contractelor corespunzătoare și condițiilor generale de angajare, în special în ceea ce privește libertatea de asociere și recunoașterea efectivă a dreptului de negociere colectivă și eliminarea discriminării în ceea ce privește ocuparea forței de muncă și a profesiei Articolul
22006A1020_02-ro () [Corola-website/Law/294562_a_295891]
-
contractante urmăresc să optimizeze toate funcțiile agriculturii montane. Articolul 2 Luarea în considerare a obiectivelor în cadrul celorlalte politici Părțile contractante se angajează să țină seama de obiectivele prevăzute în prezentul protocol și în cadrul celorlalte politici ale lor. Articolul 3 Obligații fundamentale în cadrul economic global Părțile contractante convin cu privire la necesitatea de a adapta politica agricolă la toate nivelurile, în acord cu politica economică globală, la cerințele unei dezvoltări durabile și echilibrate, pentru a face posibile, în cadrul condițiilor de politică financiară date: (a
22006A0930_01-ro () [Corola-website/Law/294556_a_295885]
-
asigure punerea în aplicare a prezentului acord în conformitate cu principiile bunei guvernării economice și sociale. (5) În special, angajarea marinarilor din insulele Seychelles la bordul navelor comunitare este reglementată de declarația Organizației Internaționale a Muncii (OIM) referitoare la principiile și drepturile fundamentale ale muncii, care se aplică de drept contractelor corespunzătoare și condițiilor generale de angajare. Aceasta se referă în special la libertatea de asociere și la recunoașterea efectivă a dreptului de negociere colectivă și la eliminarea discriminării în ceea ce privește ocuparea forței de
22006A1020_01-ro () [Corola-website/Law/294561_a_295890]
-
răspundere necontractuală); (i) "informație clasificată", orice informație, originară din UE sau primită de la statele membre, de la țări nemembre ale Uniunii Europene sau de la organizații internaționale, care trebuie protejată împotriva divulgării neautorizate, ceea ce ar putea dăuna într-o măsură variabilă intereselor fundamentale, inclusiv de securitate națională, ale părților sau ale statelor membre. Clasificarea acesteia este indicată printr-o marcă de clasificare. Aceste informații se clasifică în conformitate cu legile și normele aplicabile și trebuie să fie protejate împotriva pierderii confidențialității, a integrității sau a
22006A1019_01-ro () [Corola-website/Law/294560_a_295889]
-
pe o listă transmisă de directorul executiv. 4. Armatorul sau agentul informează directorul executiv cu privire la numele marinarilor SFM luați la bordul navei în cauză, menționând funcția lor în cadrul echipajului. 5. Declarația Organizației Internaționale a Muncii (OIM) privind principiile și drepturile fundamentale la locul de muncă se aplică de drept marinarilor angajați de navele comunitare. Aceasta se referă în special la libertatea de asociere și la recunoașterea efectivă a dreptului la negocieri colective, precum și la eliminarea discriminării în ceea ce privește ocuparea forței de muncă
22006A0606_02-ro () [Corola-website/Law/294534_a_295863]
-
să se asigure că prezentul acord este pus în aplicare în conformitate cu principiile de bună guvernare economică și socială. (5). Angajarea marinarilor marocani la bordul navelor comunitare este reglementată de Declarația Organizației Internaționale a Muncii (OIM) referitoare la principiile și drepturile fundamentale în muncă, ce se aplică de drept contractelor corespunzătoare și condițiilor generale de muncă. Aceasta se referă în special la libertatea de asociere și la recunoașterea efectivă a dreptului de negociere colectivă, precum și la eliminarea discriminării în ceea ce privește ocuparea forței de
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
încheiate între armatori sau reprezentanții lor și pescari. (4). Armatorul sau agentul informează Departamentul cu privire la numele marinarilor marocani luați la bordul navei în cauză, menționând funcția acestora în cadrul echipajului. (5). Declarația Organizației Internaționale a Muncii referitoare la principiile și drepturile fundamentale în muncă se aplică de drept marinarilor îmbarcați pe navele comunitare. Aceasta se referă în special la libertatea de asociere și recunoașterea efectivă a dreptului de negociere colectivă, precum și la eliminarea discriminării în ceea ce privește ocuparea forței de muncă și profesia. (6
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
ÎN VEDERE faptul că rolul autorităților centrale în executarea unui mandat de arestare, astfel cum este definit prin prezentul acord, ar trebui să se limiteze la un sprijin practic și administrativ; AVÂND ÎN VEDERE faptul că prezentul acord respectă drepturile fundamentale și, în special, Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale. Prezentul acord nu împiedică nici un stat să aplice normele sale constituționale privind respectarea dreptului la un proces echitabil, libertatea de asociere, libertatea presei, libertatea de exprimare în
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]