8,637 matches
-
La art. 1 din Regulamentul (CEE) nr. 2622/71 se inserează mențiunea următoare: "Imposiçăo especial de exportaçăo, nos termos do Regulamento (CEE) nr. 1234/71, paga num montante de..." (2) La art. 2 din Regulamentul (CEE) nr. 2942/73 se inserează mențiunea următoare: "Aplicada a imposiçăo especial de exportaçăo". (3) La anexa Regulamentului (CEE) nr. 2047/84 se adaugă următorul text: "5. PORTUGALIA Regiuni Centre de intervenție Beira Litoral Granja do Ulmeiro Amieira Louriçal Caldas da Rainha Ribatejo Coruche Mora Pavia
jrc1798as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86947_a_87734]
-
Louriçal Caldas da Rainha Ribatejo Coruche Mora Pavia Ponte de Sôr Vale de Figueira Alentejo Alcacer do Sal Águas de Moura Ferreira do Alentejo". (4) Regulamentul (CEE) nr. 999/90 se modifică după cum urmează: - la art. 2 alin. (2) se inserează mențiunea următoare: "Imposiçăo especial cobrada na exportaçăo do arroz". - la art. 3 alin. (1) lit. (a) se inserează mențiunea următoare: "Direito nivelador reduzido ACP/PTU". Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la publicarea în Jurnalul
jrc1798as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86947_a_87734]
-
Águas de Moura Ferreira do Alentejo". (4) Regulamentul (CEE) nr. 999/90 se modifică după cum urmează: - la art. 2 alin. (2) se inserează mențiunea următoare: "Imposiçăo especial cobrada na exportaçăo do arroz". - la art. 3 alin. (1) lit. (a) se inserează mențiunea următoare: "Direito nivelador reduzido ACP/PTU". Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament se aplică de la 1 ianuarie 1991. Prezentul regulament este obligatoriu în toate
jrc1798as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86947_a_87734]
-
regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a fructelor și legumelor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa II la Regulamentul (CEE) nr. 2213/83 se modifică după cum urmează: 1) În partea II "Dispoziții privind calitatea", titlul B "Clasificarea", se inserează următorul paragraf sub pct. (iii) "Categoria II": În plus, lăptuca a cărei formă este neregulată este admisă în această categorie, cu condiția să fie ambalată separat în ambalaje omogene și să corespundă tuturor celorlalte cerințe ale categoriei." 2) În partea
jrc1823as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86973_a_87760]
-
mărfii Clasificare Explicație Cod NC (1) (2) (3) 1. Îmbrăcăminte din țesătură (bumbac 100%), dintr-o piesă, fără mâneci, acoperind în același timp partea superioară și partea inferioară a corpului până sub genunchi și în mod separat, picioarele. Prezintă buzunare inserate la nivelul șoldurilor. Îmbrăcămintea, a cărei parte inferioară este amplu croită, are în față o deschidere parțială prevăzută cu butoniere, partea dreaptă pe partea stângă (a se vedea fotografia nr. 458)*. 6204 42 00 Clasificarea este conformă cu dispozițiile cuprinse
jrc1834as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86984_a_87771]
-
și 6204 49 90. 2. Îmbrăcăminte din țesătură (bumbac 100%), dintr-o piesă, strânsă în talie, acoperind în același timp partea superioară și partea inferioară a corpului până deasupra genunchilor și în mod separat, picioarele. Are mâneci scurte, două buzunare inserate la nivelul șoldurilor și un buzunar aplicat la nivelul pieptului. Îmbrăcămintea, cu guler, este parțial deschisă în față și are butoniere, partea dreaptă pe partea stângă (a se vedea fotografia nr. 457)*. 6211 42 90 Clasificarea este conformă cu dispozițiile
jrc1834as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86984_a_87771]
-
codurilor NC 6211, 6211 42 și 6211 42 90. 3. Îmbrăcăminte din țesătură (fibre sintetice 100%), dintr-o piesă, acoperind în același timp partea superioară și partea inferioară a corpului până la glezne și separat, picioarele, cu mâneci scurte și buzunare inserate la nivelul șoldurilor. Îmbrăcămintea, cu guler, este parțial deschisă în față și are butoniere, partea dreaptă pe partea stângă. Îmbrăcămintea are cordon înnodat, din același material (a se vedea fotografia nr. 456)*. 6211 43 90 Clasificarea este conformă cu dispozițiile
jrc1834as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86984_a_87771]
-
calendarul de execuție a planului; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a fructelor și legumelor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CEE) nr. 2159/89 al Comisiei5 se modifică după cum urmează: 1) Se inserează următorul articol 7a: "Articolul 7a 1. Valoarea maximă de 475 ECU pe hectar stabilită în articolul 2 punctul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 790/89 este vărsată o perioadă de cinci ani pentru suprafețele pe care, în conformitate cu planul de îmbunătățire
jrc1831as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86981_a_87768]
-
textul "Republica Democrată Germania" din anexa la Regulamentul (CEE) nr. 3906/89 care enumeră țările din Europa centrală și de est care se califică pentru asistență economică, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 În anexa la Regulamentul (CEE) nr. 3906/89: 1. se inserează următoarele țări: "Albania, Estonia, Letonia și Lituania"; 2. se elimină următoarea rubrică: "Republica Democrată Germania". Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Se aplică în cazul Estoniei, Letoniei și Lituaniei
jrc1852as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87002_a_87789]
-
aceeași listă de produse permite furnizarea de informații complete conform condițiilor de fiabilitate, rapiditate, flexibilitate și nivel de detaliere cerute de administrarea pieței interne; întrucât statele membre, pentru a răspunde nevoilor naționale, pot, în mod legitim, să păstreze sau să insereze, în nomenclatoarele lor naționale, detalii suplimentare care nu sunt conținute în lista comunitară de produse, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT, Articolul 1 Dispoziții generale Statele membre efectuează o anchetă statistică comunitară asupra producției industriale. Articolul 2 Domeniul și caracteristicile anchetei 1. Domeniul
jrc1858as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87008_a_87795]
-
alta decât" se înlocuiesc cu "într-un alt stat membru decât", iar cuvintele "statul membru în care sunt importate bunurile" se înlocuiesc cu "statul membru pe teritoriul căruia are loc instalarea sau asamblarea". 4. La art. 8 alin. (1), se inserează următoarea lit. (c): "(c) în cazul bunurilor livrate la bordul unui vas, avion sau tren în cursul unui transport ale cărui locuri de plecare și de destinație se află pe teritoriul comunitar: locul unde se află bunurile în momentul plecării
jrc1783as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86932_a_87719]
-
cazul în care acestea au legătură cu transportul la o altă destinație de pe teritoriul statului membru importator, dacă destinația în cauză este cunoscută când are loc evenimentul generator." 9. La art. 11 partea B alin. (5), cuvintele "din Comunitate" se inserează după "au fost exportate temporar", "în străinătate" se înlocuiește cu "în afara Comunității", iar "iar reimportarea nu este scutită în temeiul dispozițiilor din art. 14 alin. (1) lit. (f)" se elimină. 10. art. 11 partea C alin. (2) se înlocuiește cu
jrc1783as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86932_a_87719]
-
teritoriul comunitar și expediate sau transportate în afara comunității de către persoana care prestează serviciile în cauză sau de către client dacă acesta este stabilit într-o țară terță sau în numele unuia dintre aceștia;". 15. La art. 15 alin. (10) primul paragraf, se inserează următoarea liniuță: "- într-un alt stat membru și destinate forțelor armate ale oricărui stat membru care este parte la Tratatul Atlanticului de Nord, altul decât statul membru de destinație, pentru a fi utilizate de către forțele armate în cauză sau de
jrc1783as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86932_a_87719]
-
bunuri menționate în partea B;", − partea D se înlocuiește cu următorul text: D. livrările de bunuri și prestările de servicii efectuate în locurile menționate în partea B și care fac încă obiectul unuia dintre regimurile specificate în partea B;", − se inserează lit. E după cum urmează: "E. livrările: − de bunuri menționate în art. 7 alin. (1) lit. (a) care fac încă obiectul unor regimuri de import temporar cu scutire integrală de la plata taxelor vamale de import sau al unor regimuri de tranzit
jrc1783as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86932_a_87719]
-
unor regimuri de tranzit extern, − de bunuri menționate în art. 7 alin. (1) lit. (b) care fac încă obiectul procedurii de tranzit comunitar intern prevăzute în art. 33a, − precum și prestările de servicii conexe acestor livrări." 21. La art. 28, se inserează următorul alin. (3a): "(3a) Până la adoptarea unei decizii a Consiliului, care, în temeiul art. 3 din Directiva 89/465/CEE*, hotărăște în privința abrogării derogărilor tranzitorii prevăzute în alin. (3), Spania este autorizată să scutească tranzacțiile menționate la pct. 2 din
jrc1783as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86932_a_87719]
-
3), Spania este autorizată să scutească tranzacțiile menționate la pct. 2 din anexa F cu privire la serviciile prestate de autori și tranzacțiile menționate la pct. 23 și 25 din anexa F. * JO L 226, 03.08.1989, p. 21." 22. Se inserează Titlul XVIa și art. 28a - 28m după cum urmează: "TITLUL XVIa REGIM TRANZITORIU PENTRU IMPOZITAREA SCHIMBURILOR COMERCIALE DINTRE STATELE MEMBRE Articolul 28a Domeniul de aplicare (1) Sunt supuse, de asemenea, taxei pe valoarea adăugată: (a) achizițiile intracomunitare de bunuri efectuate cu
jrc1783as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86932_a_87719]
-
4) toate informațiile necesare pentru calcularea cuantumului taxei datorate pentru achizițiile sale intracomunitare de bunuri și să dețină o factură în conformitate cu art. 22 alin. (3), pentru deducerile prevăzute în art. 17 alin. (2) lit. (d)." (3) La art. 18 se inserează următorul alineat: "(3a) Statele membre pot autoriza o persoană impozabilă care nu deține o factură în conformitate cu art. 22 alin. (3) să facă deducerea menționată în art. 17 alin. (2) lit. (d); statele membre stabilesc condițiile și regimurile pentru aplicarea acestei
jrc1783as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86932_a_87719]
-
națională, − livrările de bunuri efectuate de persoanele impozabile în cauză în condițiile prevăzute în art. 28c partea A nu sunt livrări de mijloace noi de transport." Articolul 28 i Regim special pentru întreprinderi mici La art. 24 alin. (3), se inserează următorul paragraf: Livrările de mijloace noi de transport efectuate în condițiile prevăzute în art. 28c partea A sunt, în orice situație, excluse de la scutirea de la plata taxei prevăzută în alin. (2)." Articolul 28j Regim comun forfetar pentru producătorii agricoli (1
jrc1783as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86932_a_87719]
-
de transport efectuate în condițiile prevăzute în art. 28c partea A sunt, în orice situație, excluse de la scutirea de la plata taxei prevăzută în alin. (2)." Articolul 28j Regim comun forfetar pentru producătorii agricoli (1) La art. 25 alin. (4), se inserează următorul paragraf: Când își exercită această opțiune, statele membre adoptă măsurile necesare pentru a asigura aplicarea corectă a regimului tranzitoriu pentru impozitarea tranzacțiilor intracomunitare prevăzut în Titlul XVIa." (2) La art. 25, alin. (5) și (6) se înlocuiesc cu următorul
jrc1783as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86932_a_87719]
-
de clienți în temeiul art. 21 alin. (1) lit. (b). Statele membre stabilesc metoda prin care se realizează rambursările; acestea pot aplica, în special, art. 17 alin. (4); fie (b) de autoritățile publice. " (3) La art. 25 alin. (9) se inserează următorul paragraf: "Ori de către ori își exercită opțiunea prevăzută în prezentul articol, statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că aceeași metodă de impozitare este aplicată livrărilor de produse agricole efectuate în condițiile prevăzute în art. 28b partea
jrc1783as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86932_a_87719]
-
formalități la trecerea frontierei în schimburile comerciale dintre statele membre. (2) Orice trimitere din prezenta directivă la produse supuse accizelor se aplică următoarelor produse conform definiției din dispozițiile comunitare curente: − uleiuri minerale, − alcool și băuturi acoolice, − tutun prelucrat." 24. Se inserează următorul articol: "Articolul 33a (1) Bunurile care intră în Comunitate din oricare dintre teritoriile menționate în art. 3 alin. (3) al doilea paragraf sau din Insulele anglo-normande intră sub incidența următoarelor dispoziții: (a) formalitățile privind intrarea în Comunitate a bunurilor
jrc1783as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86932_a_87719]
-
autorizează importul altor preparate din carne provenind din Tunisia decât al celor menționate la alin. (1). Articolul 2 1. Decizia 79/542/CEE se modifică după cum urmează: a) în anexă, în coloana "Remarce speciale" referitor la preparatele din carne, se inserează, pe linia corespunzătoare Tunisiei, cifra "(4)" după cifra "(3)"; b) la sfârșitul listei cu țări, în notele de sub "Observații speciale" se adaugă ca ultimă frază următoarele: "(4) În ciuda restricțiilor menționate în lista de mai sus, sunt autorizate preparatele din carne
jrc1872as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87022_a_87809]
-
4) În ciuda restricțiilor menționate în lista de mai sus, sunt autorizate preparatele din carne fierte la o temperatură în profunzimea produsului de cel puțin 80 C." 2. În partea a doua din anexa C la Decizia 91/449/CEE se inserează Tunisia în lista țărilor autorizate să utilizeze modelul de certificat sanitar veterinar. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 14 aprilie 1992. Pentru Comisie Ray MAC SHARRY Membru al Comisiei 1 JO L302, 31.12.1972
jrc1872as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87022_a_87809]
-
dificilă generalizarea acestor tehnici și metode pentru a răspunde necesităților unei societăți deschise. ISO elaborează în prezent o securizare a sistemelor de informații OSI (ISO DIS 7498-2), la fel ca CCITT în contextul lui X 400. De asemenea, se pot insera segmente securizate în cadrul mesajelor. Autentificarea, integritatea și neinterzicerea accesului sunt tratate ca părți ale mesajelor (EDI - FACT) și X 400 MHS. La ora actuală, cadrul juridic EDI (Electronic Data Interchange) este încă în stadiu conceptual. Camera de Comerț Internațional a
jrc1871as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87021_a_87808]
-
poliamidă), destinat să acopere partea inferioară a corpului, de la talie până la mijlocul coapsei, cuprinzând separat fiecare picior, și fără deschizătură la mijloc. Este strâns la nivelul taliei cu un elastic și cu un cordon culisant. Acest articol prezintă un buzunar inserat pe fiecare parte, precum și un slip interior din tricot (65 % poliester, 35 % bumbac), cusut la nivelul taliei (șort) (Vezi fotografia nr. 509) (*) 6204 63 90 Clasificarea este conformă cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1 și 6 de interpretare a
jrc2249as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87402_a_88189]