70,946 matches
-
și securității lucrătorilor; aceste directive trebuie să evite impunerea unor constrângeri administrative, financiare și juridice care ar îngreuna constituirea și dezvoltarea întreprinderilor mici și mijlocii; (2) Comunicarea Comisiei privind programul de acțiune referitor la aplicarea Cartei comunitare a drepturilor sociale fundamentale ale lucrătorilor prevede stabilirea de cerințe minime de sănătate și securitate referitoare la expunerea lucrătorilor la riscuri generate de agenți fizici; în septembrie 1990, Parlamentul European a adoptat o rezoluție privind acest program de acțiune 4, care invita în mod
32004L0040-ro () [Corola-website/Law/292664_a_293993]
-
unui regres față de situația predominantă în fiecare stat membru; (6) un sistem de protecție împotriva câmpurilor electromagnetice ar trebui să se limiteze la definirea, fără detalii inutile, a obiectivelor care trebuie îndeplinite, a principiilor care trebuie respectate și a valorilor fundamentale care trebuie utilizate pentru a permite statelor membre să aplice cerințele minime în mod uniform; (7) se poate reduce în mod mai eficient nivelul de expunere la câmpuri electromagnetice prin introducerea de măsuri preventive începând din stadiul proiectării posturilor și
32004L0040-ro () [Corola-website/Law/292664_a_293993]
-
a Parlamentului European și a Consiliului din 12 iulie 2002 privind prelucrarea datelor personale și protejarea confidențialității în sectorul comunicațiilor electronice publice 6. Dreptul la protecție a datelor cu caracter personal este recunoscut explicit la articolul 8 din Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene. (18) Debitarea automată pentru plata taxelor rutiere a conturilor bancare sau a conturilor de carte de credit/debit, indiferent dacă localitatea de domiciliu a titularului este situată în Comunitate sau în afara acesteia, presupune existența unei zone de
32004L0052-ro () [Corola-website/Law/292676_a_294005]
-
Comunitate sau în afara acesteia, presupune existența unei zone de plăți pe deplin operaționale la nivel comunitar, cu taxe de gestionare nediscriminatorii. (19) Sistemele de încasare electronică a taxelor care sunt introduse în statele membre ar trebui să îndeplinească următoarele criterii fundamentale: sistemul să permită integrarea facilă a viitoarelor îmbunătățiri și dezvoltări a tehnologiilor și a sistemelor fără a necesita o înlocuire costisitoare a modelelor și metodelor mai vechi, costurile adoptării acestora de către utilizatorii rutieri comerciali și privați să fie nesemnificative în raport cu
32004L0052-ro () [Corola-website/Law/292676_a_294005]
-
precum și între echipamentele aferente acestor diferite tipuri de tehnologii. 7. Statele membre se asigură că prelucrarea datelor cu caracter personal necesară pentru exploatarea serviciului european de taxare electronică se efectuează în conformitate cu normele comunitare de protecție a libertăților și a drepturilor fundamentale ale persoanelor, inclusiv a vieții lor private și, în special, că sunt respectate dispozițiile Directivelor 95/46/CE și 2002/58/CE. Articolul 3 Crearea unui serviciu european de taxare electronică 1. Se creează un serviciu european de taxare electronică
32004L0052-ro () [Corola-website/Law/292676_a_294005]
-
Acest contract asigură accesul la serviciu pe întreaga rețea și abonamentele se pot face la un operator de pe oricare secțiune a rețelei și/sau la emitentul de mijloace de plată. 2. Serviciul european de taxare electronică este independent de deciziile fundamentale adoptate de statele membre pentru perceperea de taxe pentru anumite tipuri de vehicule, de nivelul tarifării și de scopul acesteia. Acest serviciu privește doar metoda de încasare a taxelor și a tarifelor. Serviciul permite încheierea de contracte indiferent de locul
32004L0052-ro () [Corola-website/Law/292676_a_294005]
-
fi defecțiunile de orice tip. Este vorba, în special, de cazurile în care operatorii de taxare rutieră și clienții provin din țări diferite; Aspecte de ordin juridic: (k) validarea soluțiilor tehnice alese în raport cu normele comunitare care protejează libertățile și drepturile fundamentale ale persoanelor, inclusiv viața lor privată. Este necesar, în special, să se asigure conformitatea cu Directivele 95/46/CE și 2002/58/CE; (l) stabilirea unor norme comune și a unor cerințe minime nediscriminatorii, pe care prestatorii de servicii potențiali
32004L0052-ro () [Corola-website/Law/292676_a_294005]
-
nivel comunitar, Comunitatea poate să ia măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității consacrat la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității așa cum este enunțat la articolul menționat, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar atingerii acestui obiectiv. (32) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile care sunt recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. În special, prezenta directivă urmărește să asigure respectarea deplină a proprietății intelectuale, în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) din această Cartă, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: CAPITOLUL I Obiect
32004L0048-ro () [Corola-website/Law/292672_a_294001]
-
la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității așa cum este enunțat la articolul menționat, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar atingerii acestui obiectiv. (32) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile care sunt recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. În special, prezenta directivă urmărește să asigure respectarea deplină a proprietății intelectuale, în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) din această Cartă, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: CAPITOLUL I Obiect și domeniu de aplicare Articolul 1 Obiect Prezenta directivă privește măsurile
32004L0048-ro () [Corola-website/Law/292672_a_294001]
-
de reparare a daunelor, trebuie să se țină seama de condițiile locale. (2) Prevenirea și repararea daunelor aduse mediului trebuie să se pună în aplicare în conformitate cu principiul "poluatorul plătește" prevăzut de tratat și cu principiul dezvoltării durabile. Prin urmare, principiul fundamental al prezentei directive ar trebui să fie cel potrivit căruia operatorul a cărui activitate a cauzat o daună asupra mediului sau o amenințare iminentă de producere a unei asemenea daune trebuie să răspundă financiar, pentru a-i determina pe operatori
32004L0035-ro () [Corola-website/Law/292659_a_293988]
-
având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European2, având în vedere avizul Comitetului Regiunilor3, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat4, Întrucât: (1) Cetățenia Uniunii conferă fiecărui cetățean al Uniunii un drept fundamental și individual la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre, sub rezerva limitărilor și condițiilor prevăzute de tratat și a măsurilor adoptate în scopul aplicării acestuia. (2) Libera circulație a persoanelor constituie una dintre libertățile fundamentale ale pieței interne
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]
-
Uniunii un drept fundamental și individual la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre, sub rezerva limitărilor și condițiilor prevăzute de tratat și a măsurilor adoptate în scopul aplicării acestuia. (2) Libera circulație a persoanelor constituie una dintre libertățile fundamentale ale pieței interne, care reprezintă un spațiu fără frontiere interne, în care libertatea este asigurată în conformitate cu dispozițiile tratatului. (3) Cetățenia Uniunii ar trebui să constituie statutul fundamental al resortisanților din statele membre, dacă aceștia își exercită dreptul la liberă circulație
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]
-
în scopul aplicării acestuia. (2) Libera circulație a persoanelor constituie una dintre libertățile fundamentale ale pieței interne, care reprezintă un spațiu fără frontiere interne, în care libertatea este asigurată în conformitate cu dispozițiile tratatului. (3) Cetățenia Uniunii ar trebui să constituie statutul fundamental al resortisanților din statele membre, dacă aceștia își exercită dreptul la liberă circulație și ședere. Este așadar necesar să se codifice și să se revizuiască instrumentele comunitare existente care tratează în mod separat lucrătorii care desfășoară activități salariate, cei care
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]
-
asistență socială din statul membru gazdă în timpul unei perioade inițiale de ședere. Prin urmare, dreptul de ședere pentru cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora ar trebui să facă obiectul anumitor condiții, dacă perioadele de ședere depășesc trei luni. (11) Dreptul fundamental și personal de ședere în alt stat membru este conferit în mod direct prin tratat cetățenilor Uniunii și nu depinde de îndeplinirea anumitor proceduri administrative. (12) În cazul perioadelor de ședere care depășesc trei luni, statele membre ar trebui să
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]
-
Uniunii care au ales să se stabilească pe termen lung în statul membru gazdă se bucură de dreptul de ședere permanentă ar întări sentimentul cetățeniei Uniunii și este un element cheie în promovarea coeziunii sociale, care reprezintă unul dintre obiectivele fundamentale ale Uniunii. Este necesar, așadar, să se prevadă dreptul de ședere permanentă pentru toți cetățenii Uniunii și pentru membrii familiilor acestora care au locuit în statul membru gazdă o perioadă neîntreruptă de cinci ani, în conformitate cu condițiile prevăzute de prezenta directivă
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]
-
la liberă circulație și ședere, Comisia ar trebui să întocmească un raport pentru a se evalua oportunitatea prezentării oricărei propuneri necesare în acest scop, în special cu privire la extinderea necondiționată a perioadei de ședere. (31) Prezenta directivă respectă drepturile și libertățile fundamentale, precum și principiile recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. În conformitate cu principiul interzicerii discriminării prevăzut de Cartă, statele membre ar trebui să pună în aplicare prezenta directivă fără să facă nici o discriminare între beneficiarii prezentei directive pe criterii
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]
-
întocmească un raport pentru a se evalua oportunitatea prezentării oricărei propuneri necesare în acest scop, în special cu privire la extinderea necondiționată a perioadei de ședere. (31) Prezenta directivă respectă drepturile și libertățile fundamentale, precum și principiile recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. În conformitate cu principiul interzicerii discriminării prevăzut de Cartă, statele membre ar trebui să pună în aplicare prezenta directivă fără să facă nici o discriminare între beneficiarii prezentei directive pe criterii de sex, rasă, culoare, origini etnice sau sociale, caracteristici
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]
-
proporționalității și se întemeiază exclusiv pe conduita persoanei în cauză. Condamnările penale anterioare nu pot justifica în sine luarea unor asemenea măsuri. Conduita persoanei în cauză trebuie să constituie o amenințare reală, prezentă și suficient de gravă la adresa unui interes fundamental al societății. Nu pot fi acceptate motivări care nu sunt direct legate de caz sau care sunt legate de considerații de prevenție generală. (3) Pentru a stabili dacă persoana respectivă reprezintă un pericol pentru ordinea publică sau siguranța publică, la
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]
-
castane îndulcit, destinate consumului uman CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European, întrucât: (1) Directiva 2001/113/CE1 enunță cerințele fundamentale care trebuie îndeplinite de un număr de produse definite în anexa I, inclusiv "gemul" și "marmelada", pentru ca aceste produse să poată circula liber pe piața internă. (2) În versiunea în limba germană, se folosesc denumirile de produse "Konfitüre" și "Marmelade
32004L0084-ro () [Corola-website/Law/292707_a_294036]
-
sistem trebuie să conțină dispozițiile necesare pentru a permite victimei unei infracțiuni să găsească informațiile de care are nevoie pentru a depune cererea de despăgubire și pentru a asigura o cooperare eficientă între autoritățile implicate. (14) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile reafirmate în special prin Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene ca principii generale ale dreptului comunitar. (15) Dat fiind că obiectivul care constă în facilitarea accesului victimelor infracționalității la despăgubire în situații transfrontaliere nu poate fi realizat în
32004L0080-ro () [Corola-website/Law/292703_a_294032]
-
victimei unei infracțiuni să găsească informațiile de care are nevoie pentru a depune cererea de despăgubire și pentru a asigura o cooperare eficientă între autoritățile implicate. (14) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile reafirmate în special prin Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene ca principii generale ale dreptului comunitar. (15) Dat fiind că obiectivul care constă în facilitarea accesului victimelor infracționalității la despăgubire în situații transfrontaliere nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre, din cauza aspectului transfrontalier, și
32004L0080-ro () [Corola-website/Law/292703_a_294032]
-
sunt, de asemenea, considerate inacceptabile de către autoritățile competente. În contextul evoluției rapide a practicilor pentru adaptarea la exigențele investitorilor, autoritățile competente trebuie să supravegheze apariția unor noi practici de piață. (2) Transparența practicilor de piață ale participanților reprezintă un criteriu fundamental pe care autoritățile competente trebuie să îl ia în considerare pentru a determina în ce măsură este acceptabilă o practică dată. Cu cât practica este mai puțin transparentă, cu atât mai mici sunt șansele ca aceasta să fie acceptată. Cu toate acestea
32004L0072-ro () [Corola-website/Law/292695_a_294024]
-
Anumite operațiuni luate ca atare pot părea total lipsite de orice caracter suspect, dar raportate la alte operațiuni, la un anumit comportament sau la alte informații pot furniza indicații privind posibilitatea unui abuz de piață. (10) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și ia în considerare principiile recunoscute, în special de Carta drepturilor fundamentale în Uniunea Europeană și articolul 8 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. (11) Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului european pentru valori mobiliare, ADOPTĂ PREZENTA
32004L0072-ro () [Corola-website/Law/292695_a_294024]
-
suspect, dar raportate la alte operațiuni, la un anumit comportament sau la alte informații pot furniza indicații privind posibilitatea unui abuz de piață. (10) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și ia în considerare principiile recunoscute, în special de Carta drepturilor fundamentale în Uniunea Europeană și articolul 8 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. (11) Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului european pentru valori mobiliare, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Definiții În sensul aplicării articolului 6 alineatul (10) din
32004L0072-ro () [Corola-website/Law/292695_a_294024]
-
privind protecția victimelor, martorilor sau persoanelor deosebit de vulnerabile. De asemenea, directiva în cauză nu aduce atingere prerogativelor statelor membre în materie de acordare a dreptului de ședere pentru motive umanitare sau de orice alt fel. (6) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute în special în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. (7) Statele membre trebuie să pună în aplicare dispozițiile prezentei directive fără discriminare pe nici un temei precum sexul, rasa, culoarea, originea etnică sau socială, caracteristicile genetice, limba, religia
32004L0081-ro () [Corola-website/Law/292704_a_294033]