66,853 matches
-
pentru promovarea organismelor active la nivel european în domeniul culturii PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 151 alin. (5), având în vedere propunerea Comisiei, după consultarea Comitetului Regiunilor, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută în art. 251 din Tratat 1, întrucât: (1) Tratatul încredințează Comisiei misiunea de a crea o legătură din ce în ce mai strânsă între popoarele Europei și de a contribui la înflorirea culturilor statelor membre cu respectarea diversității lor naționale și
32004D0792-ro () [Corola-website/Law/292542_a_293871]
-
al beneficiarului, așa cum este prevăzută în art. 112 alin. (2) din Regulamentul financiar. În acest caz, convenția de subvenție ar trebui semnată la 30 iunie 2004 cel târziu. 6. GESTIONAREA PROGRAMULUI Pe baza unei analize a costurilor/avantajelor, Comisia poate hotărî să încredințeze toate sau o parte din sarcinile de gestionare a programului unei agenții executive, în conformitate cu art. 55 din Regulamentul financiar; ea poate de asemenea să recurgă la experți și să angajeze orice alte cheltuieli referitoare la asistența tehnică și
32004D0792-ro () [Corola-website/Law/292542_a_293871]
-
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolul 152 al acestuia; având în vedere propunerea Comisiei; având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European1; având în vedere avizul Comitetului Regiunilor 2; hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat3; întrucât: (1) violența fizică, sexuală și psihologică împotriva copiilor, tinerilor și femeilor, inclusiv amenințările cu asemenea acte, constrângerea sau privarea arbitrară de libertate, petrecute atât în viața publică, cât și în cea
32004D0803-ro () [Corola-website/Law/292546_a_293875]
-
intereselor financiare ale Comunității (programul "Hercule") PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 280 alineatul (4), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Curții de Conturi 1, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat2, întrucât: (1) Comunitatea și statele membre au drept obiectiv combaterea fraudei și a oricărei activități ilegale care aduce atingere intereselor financiare ale Comunității. Este necesară punerea în aplicare a tuturor mijloacelor disponibile
32004D0804-ro () [Corola-website/Law/292548_a_293877]
-
în țările membre AELS/SEE, în conformitate cu condițiile stabilite de acordul SEE; (c) în Bulgaria și în România, în conformitate cu condițiile stabilite de acordurile europene, protocoalele adiționale ale acestora și deciziile respectivelor consilii de asociere; (d) în Turcia, condițiile acestei participări fiind hotărâte în conformitate cu Decizia 2002/179/ CE a Consiliului din 17 decembrie 2001 privind încheierea unui Acord-cadru între Comunitatea Europeană și Republica Turcia privind principiile generale de participare a Republicii Turcia la programele comunitare 5. Articolul 4 Selectarea beneficiarilor (1) Programul reglementează
32004D0804-ro () [Corola-website/Law/292548_a_293877]
-
ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 157 alineatul (3), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European1, având în vedere avizul Comitetului Regiunilor 2, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din Tratat3, întrucât: (1) Prin Decizia 2000/821/CE4, Consiliul a pus în aplicare programul MEDIA Plus care urmărește încurajarea dezvoltării, distribuirii și promovării producțiilor audiovizuale europene, pe o perioadă cuprinsă între 1 ianuarie
32004D0846-ro () [Corola-website/Law/292567_a_293896]
-
ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 150 alineatul (4), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European1, având în vedere avizul Comitetului Regiunilor 2, hotărând în conformitate cu procedura stabilită la articolul 251 din tratat3, întrucât (1) Prin Decizia nr. 163/2001/CE4, Parlamentul European și Consiliul au instituit programul MEDIA-training, care este un program de training pentru profesioniștii din industria europeană de programe audiovizuale, cu derulare
32004D0845-ro () [Corola-website/Law/292566_a_293895]
-
trimiteți formularul completat autorității competente, după cum urmează: 7.a. Puteți opta să trimiteți cererea dumneavoastră autorității expeditoare competente a statului membru în care aveți reședința. Aceasta o va trimite apoi autorității competente a statului membru relevant. În cazul în care hotărâți să procedați astfel, vă rugăm să precizați: Denumirea autorității competente din statul membru de reședință: Adresa:................................................................................................................................. Telefon/fax/adresă electronică.............................................................................................................................................. .............................................................................................................................................. 7.b. Puteți opta să trimiteți prezenta cerere direct autorității competente a unui alt stat membru, în cazul în care
32004D0844-ro () [Corola-website/Law/292565_a_293894]
-
competente din statul membru de reședință: Adresa:................................................................................................................................. Telefon/fax/adresă electronică.............................................................................................................................................. .............................................................................................................................................. 7.b. Puteți opta să trimiteți prezenta cerere direct autorității competente a unui alt stat membru, în cazul în care cunoașteți care este autoritatea competentă. În cazul în care hotărâți să procedați astfel, vă rugăm să precizați: Denumirea autorității: Telefon/fax/adresa electronică ..................................................................... Înțelegeți limba oficială sau una dintre limbile oficiale ale acestei țări? În caz contrar, în ce limbă se poate comunica cu dumneavoastră în legătură cu asistența judiciară? A. Datele
32004D0844-ro () [Corola-website/Law/292565_a_293894]
-
și bărbați PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolul 13 alineatul (2) al acestuia; având în vedere propunerea Comisiei; având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European1; hotărând în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 251 din tratat2; întrucât: (1) Principiul egalității între femei și bărbați este un principiu fundamental al dreptului comunitar, consacrat de articolul 2, precum și de articolul 3 alineatul (2) din tratat, și clarificat de jurisprudența Curții
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
acest articol, în cazul în care Consiliul adoptă măsuri de încurajare comunitare, cu excepția oricărei armonizări a actelor cu putere de lege din statele membre, pentru a sprijini acțiunile adoptate de statelor membre pentru a contribui la realizarea acestui obiectiv, acesta hotărăște în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 251 din tratat. (3) Articolul 21 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene interzice orice discriminare bazată pe sex, iar articolul 23 consacră principiul egalității între femei și bărbați în toate domeniile. (4) Experiența acțiunii
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
a Consiliului din 12 iulie 2004 privind instituirea agenției Europene de Apărare 1 și, în special, articolul 18 alineatul (1) al acesteia, întrucât: (1) Acțiunea comună 2004/551/PESC prevede că dispozițiile financiare aplicabile bugetului general se adoptă de către Consiliu, hotărând în unanimitate. În termen de un an de la adoptarea respectivei acțiuni comune, Comitetul Director reexaminează și modifică aceste dispoziții, după caz. (2) În cazul reexaminării acestor dispoziții, Comitetul Director trebuie să respecte dispozițiile Directivei 2004/18/ CE a Parlamentului European
32004D0658-ro () [Corola-website/Law/292502_a_293831]
-
să fie conforme sau echivalente cu cele prevăzute de directivă sau acord. În conformitate cu articolul 18 alineatul (2), în cazul în care, cu cel puțin șase luni înainte de data menționată la articolul 17 alineatul (2) (1 ianuarie 2005), părțile contractante nu hotărăsc respectarea condiției, ele adoptă, de comun acord, o nouă dată în sensul articolului 17 alineatul (2). Nu s-a adoptat nici o decizie în acest sens. (3) Nu toate țările terțe respective vor avea posibilitatea să pună în aplicare măsurile prevăzute
32004D0912-ro () [Corola-website/Law/292591_a_293920]
-
a crizei pentru operațiune până la numirea comandantului operațiunii. În cazuri speciale, după consultarea Comitetului Politic și de Securitate, Comitetul special poate modifica intervalul în care aceste costuri sunt suportate de ATHENA."; (b) se adaugă următoarele alineate: "(6) Comitetul special poate hotărî, de la caz la caz, având în vedere circumstanțele speciale, ca anumite costuri marginale, altele decât cele prevăzute în anexa IIIB, să fie considerate costuri comune pentru o anumită operațiune din etapa sa activă. (7) Statele membre informează Consiliul și Comitetul
32004D0925-ro () [Corola-website/Law/292596_a_293925]
-
Consiliul și Comitetul special, prin intermediul administratorului, cu privire la acordurile privind repartizarea costurilor la care participă în cadrul unei operațiuni a UE.". 2. La articolul 21 alineatul (3) se adaugă următoarea teză: "Aceste propuneri sunt considerate aprobate, cu excepția cazului în care Comitetul special hotărăște altfel până la 15 martie.". 3. La articolul 24 alineatul (4) se adaugă următoarea teză: "Cu toate acestea, în cazul în care operațiunea este planificată să dureze mai mult de șase luni, soldul contribuțiilor se plătește în rate semestriale. În acest
32004D0925-ro () [Corola-website/Law/292596_a_293925]
-
mai mult de șase luni, soldul contribuțiilor se plătește în rate semestriale. În acest caz, prima rată se plătește în termen de două luni de la lansarea operațiunii; a doua rată se plătește într-un termen limită stabilit de Comitetul special hotărând la propunerea administratorului, ținând seama de necesitățile operaționale. Comitetul special poate deroga de la prezentele dispoziții.". 4. La articolul 28, textul existent se numerotează și devine alineatul (1) și se adaugă următorul alineat: "(2) În cazul în care plata întârzie fără
32004D0925-ro () [Corola-website/Law/292596_a_293925]
-
Tratatul de instituire a Comunității Europene, partea a treia, titlul IV (denumit în continuare "tratatul"). (2) În temeiul articolului 67 din tratat, astfel cum a fost introdus de Tratatul de la Amsterdam, majoritatea acestor măsuri urmau să fie adoptate de Consiliu hotărând în unanimitate, după consultarea Parlamentului European. (3) În temeiul aceluiași articol 67 alineatul (2) doua liniuță, Consiliul, hotărând în unanimitate după consultarea Parlamentului European, ia o decizie, după o perioadă de tranziție de cinci ani de la intrarea în vigoare a
32004D0927-ro () [Corola-website/Law/292598_a_293927]
-
articolului 67 din tratat, astfel cum a fost introdus de Tratatul de la Amsterdam, majoritatea acestor măsuri urmau să fie adoptate de Consiliu hotărând în unanimitate, după consultarea Parlamentului European. (3) În temeiul aceluiași articol 67 alineatul (2) doua liniuță, Consiliul, hotărând în unanimitate după consultarea Parlamentului European, ia o decizie, după o perioadă de tranziție de cinci ani de la intrarea în vigoare a Tratatului de la Amsterdam, cu scopul de a stabili ca toate domeniile sau părți din domeniile reglementate de titlul
32004D0927-ro () [Corola-website/Law/292598_a_293927]
-
familiei; aceste dispoziții nu sunt afectate de prezenta decizie. (5) De asemenea, în temeiul Protocolului cu privire la articolul 67 din tratat, anexat tratatului prin Tratatul de la Nisa, de la 1 mai 2004, la adoptarea măsurilor menționate la articolul 66 din tratat, Consiliul hotărăște cu majoritate calificată, la propunerea Comisiei și după consultarea Parlamentului European; protocolul menționat nu este afectat de prezenta decizie. (6) Pe lângă ceea ce decurge din Tratatul de la Nisa, cu ocazia aprobării "Programului de la Haga: Întărirea libertății, securității, și justiției în Uniunea Europeană
32004D0927-ro () [Corola-website/Law/292598_a_293927]
-
securității, și justiției în Uniunea Europeană" în reuniunea sa din 4 și 5 noiembrie 2004, Consiliul European a solicitat Consiliului să adopte până la 1 aprilie 2005 o decizie în temeiul articolului 67 alineatul (2) din tratat, prin care Consiliul trebuie să hotărască în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 la adoptarea, în conformitate cu jurisprudența Curții de Justiție privind alegerea temeiului juridic al actelor comunitare, a măsurilor menționate la articolul 62 alineatul (1), alineatul (2) litera (a) și alineatul (3) și la articolul 63 alineatul
32004D0927-ro () [Corola-website/Law/292598_a_293927]
-
63 alineatul (2) litera (b) și alineatul (3) litera (b) din tratat. (7) Cu toate acestea, Consiliul European a considerat că, până la intrarea în vigoare a Tratatului de instituire a unei Constituții pentru Europa, Consiliul ar trebui să continue să hotărască în unanimitate, după consultarea Parlamentului European, la adoptarea măsurilor în domeniul migrației legale a resortisanților din țări terțe spre și între statele membre la care se face referire la articolul 63 alineatul (3) litera (a) și alineatul (4) din tratat
32004D0927-ro () [Corola-website/Law/292598_a_293927]
-
care se face referire la articolul 63 alineatul (3) litera (a) și alineatul (4) din tratat. (8) Trecerea la procedura de codecizie pentru adoptarea măsurilor menționate la articolul 62 alineatul (1) din tratat nu aduce atingere cerinței prin care Consiliul hotărăște în unanimitate pentru luarea deciziilor la care se face referire la articolul 3 alineatul (2) din Actul de aderare din 2003, la articolul 15 alineatul (1) din Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la
32004D0927-ro () [Corola-website/Law/292598_a_293927]
-
regulamentele care rezervă Consiliului competențe de executare în ceea ce privește anumite dispoziții detaliate și modalități practice pentru examinarea cererilor de viză și pentru efectuarea controalelor și supravegherii la frontieră ar trebui modificate astfel încât să se prevadă ca, în asemenea cazuri, Consiliul să hotărască cu majoritate calificată. (12) În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul cu privire la poziția Danemarcei anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii, iar aceasta nu este obligatorie și
32004D0927-ro () [Corola-website/Law/292598_a_293927]
-
a Irlandei anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, statele membre menționate și-au notificat dorința de a participa la adoptarea și aplicarea prezentei decizii, DECIDE: Articolul 1 (1) De la 1 ianuarie 2005, Consiliul hotărăște în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat pentru adoptarea măsurilor menționate la articolul 62 alineatul (1), alineatul (2) litera (a) și alineatul (3) din tratat. (2) De la 1 ianuarie 2005, Consiliul hotărăște în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din
32004D0927-ro () [Corola-website/Law/292598_a_293927]
-
1 (1) De la 1 ianuarie 2005, Consiliul hotărăște în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat pentru adoptarea măsurilor menționate la articolul 62 alineatul (1), alineatul (2) litera (a) și alineatul (3) din tratat. (2) De la 1 ianuarie 2005, Consiliul hotărăște în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat pentru adoptarea măsurilor menționate la articolul 63 alineatul (2) litera (b) și alineatul (3) litera (b) din tratat. Articolul 2 Articolul 251 din tratat se aplică avizelor Parlamentului European primite de Consiliu
32004D0927-ro () [Corola-website/Law/292598_a_293927]