66,303 matches
-
Slovacia iau măsurile necesare pentru a-și exprima acordul de a fi obligate prin instrumentele de referință și prin protocolul privind fondul suplimentar, pe cât posibil înainte de 31 decembrie 2005." Articolul 2 Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Se aplică de la 1 mai 2004. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor membre în conformitate cu Tratatul de instituire a Comunității Europene. Adoptată la Bruxelles, 24 septembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele L. J. BRINKHORST 1 JO L
32004D0664-ro () [Corola-website/Law/292506_a_293835]
-
de: - Michael Scannel, care acționează în calitate de șef de delegație pentru chestiunile de competența Direcției Generale Sănătate și Protecția Consumatorului; - Hans-Christian Beaumond, care acționează în calitate de secretar al Comitetului mixt pentru agricultură. Articolul 3 Decizia Comitetului mixt pentru agricultură se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene după adoptare. Adoptată la Bruxelles, 5 iulie 2004. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei Anexă DECIZIA NR. 4/2004 A COMITETULUI MIXT PENTRU AGRICULTURĂ INSTITUIT PRIN ACORDUL DINTRE COMUNITATEA EUROPEANĂ ȘI CONFEDERAȚIA ELVEȚIANĂ PRIVIND COMERȚUL
32004D0660-ro () [Corola-website/Law/292504_a_293833]
-
curent. (2) De la data de 1 ianuarie a fiecărui an, Consiliul, în conformitate cu datele aflate la dispoziția Biroului Statistic al Comunităților Europene la data de 30 septembrie a anului precedent, modifică cifrele prezentate la articolul 1. Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene." Articolul 2 Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Se aplică de la data de 1 noiembrie 2004. Adoptată la Luxemburg, 11 octombrie 2004. Pentru Consiliu Președintele B. R. BOT
32004D0701-ro () [Corola-website/Law/292518_a_293847]
-
Biroului Statistic al Comunităților Europene la data de 30 septembrie a anului precedent, modifică cifrele prezentate la articolul 1. Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene." Articolul 2 Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Se aplică de la data de 1 noiembrie 2004. Adoptată la Luxemburg, 11 octombrie 2004. Pentru Consiliu Președintele B. R. BOT 1 JO L 236, 23.9.2003, p. 33. 2 JO L 106, 15.4.2004
32004D0701-ro () [Corola-website/Law/292518_a_293847]
-
Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații. Adoptată la Luxemburg, 4 octombrie 2004. Pentru Consiliu Președintele A. J. DE GEUS 1 Aviz emis la 16 decembrie 2003 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial). 2 JO L 284, 22.10.1998, p. 35.
32004D0756-ro () [Corola-website/Law/292528_a_293857]
-
Articolul 1 Decizia Consiliului din 27 martie 2000 se modifică după cum urmează: La articolul 2 alineatul (1), sub titlul "Statele terțe", următoarele state se inserează în listă, în ordine alfabetică: - "Moldova" și - "Ucraina". Articolul 2 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei adoptării sale. Adoptată la Luxemburg, 25 octombrie 2004. Pentru Consiliu Președintele R. VERDONK 1 JO C 316, 27.11.1995, p. 2. 2 JO C
32004D0773-ro () [Corola-website/Law/292532_a_293861]
-
regulamentului său de procedură, Tribunalul Funcției Publice al Uniunii Europene aplică mutatis mutandis regulamentul de procedură al Tribunalului de Primă Instanță, cu excepția dispozițiilor referitoare la judecătorul unic. Articolul 4 Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția articolului 1 din anexa I la Statutul Curții de Justiție, astfel cum este prevăzută în anexa la prezenta decizie. Articolul 1 din anexa I la Statutul Curții de Justiție intră în vigoare la data publicării
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
al Uniunii Europene, cu excepția articolului 1 din anexa I la Statutul Curții de Justiție, astfel cum este prevăzută în anexa la prezenta decizie. Articolul 1 din anexa I la Statutul Curții de Justiție intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a hotărârii președintelui Curții de Justiție prin care se ia act de constituirea legală a Tribunalului Funcției Publice al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 2 noiembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele B. R. BOT Anexă "ANEXA 1
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
pentru Europa, luându-se în considerare acea dată care este mai apropiată, Consiliul evaluează și modifică prezentul regim sau ia o decizie privind expirarea sa, după caz. Articolul 35 Intrarea în vigoare Prezenta decizie produce efecte la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 24 septembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele L. J. BRINKHORST 1 JO L 245, 17.7.2004, p. 17. 2 JO L 56, 4.3.1968, p. 1, regulament astfel cum a fost modificat
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
decizii, DECIDE: Articolul 1 Lista persoanelor din anexă la Poziția comună 2004/694/PESC se înlocuiește cu lista din anexă la prezența decizie. Articolul 2 Prezența decizie produce efecte de la data adoptării sale. Articolul 3 Prezența decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 15 noiembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele M. VAN DER HOEVEN ANEXĂ "Lista persoanelor menționate la articolul 2 1. Borovcanin, Ljubomir. Data nașterii: 27.2.1960. Locul nașterii: Han Pijesak, Bosnia și Herzegovina. Naționalitate
32004D0767-ro () [Corola-website/Law/292531_a_293860]
-
în temeiul articolului 3 din acest regulament, solicitând scutirea de la dreptul antidumping extins la anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 (denumită în continuare "drept antidumping extins"). Comisia a publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene liste succesive de solicitanți 5, pentru care plata dreptului antidumping extins în ceea ce privește importurile de piese componente de biciclete declarate pentru punerea în liberă circulație a fost suspendată în temeiul articolului 5 alineatul (1) din regulamentul de
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
adoptarea prezentei decizii, o listă actualizată a părților scutite în temeiul articolului 7 din regulamentul de scutire și a părților ale căror cereri se află în curs de examinare în temeiul articolului 3 din respectivul regulament se va publica în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria C, în conformitate cu articolul 16 alineatul (2) din respectivul regulament, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Părțile enumerate în tabelul 1 sunt scutite, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97, de la extinderea dreptului antidumping definitiv instituit prin Regulamentul
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită să semneze acordul prin care Uniunea Europeană își asumă obligații. Articolul 3 Prezenta decizie produce efecte de la data adoptării sale. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 5 iulie 2004. Pentru Consiliu Președintele G. ZALM 1 JO L 249, 1.10.2003, p. 66. Page 1 of 2
32004D0810-ro () [Corola-website/Law/292551_a_293880]
-
2) Pentru perioada care începe la 1 ianuarie 2007, suma propusă se consideră confirmată dacă, pentru fază în cauză, este conformă cu perspectivele financiare în vigoare pentru aceeași perioadă." Articolul 15 Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Strasburg, 21 aprilie 2004. Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu Președintele Președintele P. COX D. ROCHE Anexă "ANEXA II SUMA TOTALĂ MAXIMĂ, COTE-PĂRȚI ȘI DISTRIBUIRE ORIENTATIVĂ Suma financiară totală maximă și cotele-părți indicative respective ale
32004D0786-ro () [Corola-website/Law/292538_a_293867]
-
2. "Resurse umane și mobilitate" pentru finanțarea formării în Europa a cercetătorilor din țările terțe. (5) Incluzând o sumă de până la 218 milioane euro pentru dezvoltarea Géant și GRID. 1 Avizul Parlamentului European din 9 martie 2004 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 5 aprilie 2004. 2 JO L 203, 3.8.1999, p. 9, decizie astfel cum a fost modificată prin Decizia nr. 2045/2002/CE (JO L 316, 20.11.2002, p. 1). 3 JO L
32004D0786-ro () [Corola-website/Law/292538_a_293867]
-
anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită să semneze acordul prin care Uniunea Europeană își asumă obligații. Articolul 3 Prezenta decizie produce efecte de la data adoptării sale. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 5 iulie 2004. Pentru Consiliu Președintele G. ZALM 1 JO L 249, 1.10.2003, p. 66. Page 1 of 2
32004D0811-ro () [Corola-website/Law/292552_a_293881]
-
anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită să semneze acordul prin care Uniunea Europeană își asumă obligații. Articolul 3 Prezenta decizie produce efecte de la data adoptării sale. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 19 iulie 2004. Pentru Consiliu Președintele P. H. DONNER 1 JO L 249, 1.10.2003, p. 66. Page 1 of 2
32004D0812-ro () [Corola-website/Law/292553_a_293882]
-
Comunității. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze acordul sub forma unui schimb de scrisori prin care Comunitatea își asumă obligații. Articolul 3 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 30 martie 2004. Pentru Consiliu Președintele M. McDOWELL 1 JO L 317, 15.12.2000, p. 269.
32004D0804_01-ro () [Corola-website/Law/292547_a_293876]
-
mai eficient nevoile din sector. (2) Bugetul pentru o agenție de punere în aplicare ar putea fi fixat de autoritatea bugetară ca procent din alocația financiară totală a programului." 1 Avizul Parlamentului European din 9 martie 2004 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 5 aprilie 2004. 2 JO L 162, 1.7.1996, p. 14, decizie modificată ultima dată prin Decizia nr. 1919/2002/ CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 293, 29.10.2002, p.
32004D0787-ro () [Corola-website/Law/292539_a_293868]
-
Regulamentul (CE) nr. 1100/20002, Consiliul a instituit un drept antidumping definitiv asupra importurilor de carbură de siliciu originară, inter alia, din Ucraina (denumită în continuare "măsuri existente"). (2) În martie 2004, Comisia a anunțat, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene3, deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale a măsurilor aplicabile importurilor produsului în cauză originar, între altele, din Ucraina, pentru a stabili dacă trebuie modificate pentru a se ține seama de anumite consecințe ale extinderii Uniunii Europene la
32004D0782-ro () [Corola-website/Law/292535_a_293864]
-
adițional TARIC Ucraina Mărfuri produse și exportate de Open Joint Stock Company "Zaporozhsky Abrasivny Combinat", Zaporozhye, Ucraina, primului client independent din Comunitate care acționează în calitate de importator A523 Articolul 2 Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și se aplică până la 20 mai 2005. Adoptată la Bruxelles, 19 noiembrie 2004. Pentru Comisie Pascal LAMY Membru al Comisiei 1 JO L 56, 6.3.1996, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima
32004D0782-ro () [Corola-website/Law/292535_a_293864]
-
anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită să semneze acordul prin care Uniunea Europeană își asumă obligații. Articolul 3 Prezenta decizie produce efecte de la data adoptării sale. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 5 iulie 2004. Pentru Consiliu Președintele G. ZALM 1 JO L 249, 1.10.2003, p. 66. Page 1 of 2
32004D0809-ro () [Corola-website/Law/292550_a_293879]
-
c) din Acordul de la Cotonou. Articolul 3 Decizia din 14 decembrie 1998 de a adresa Republicii Togoleze o scrisoare a Consiliului și a Comisiei se abrogă. Articolul 4 Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării. Aceasta se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezenta decizie este valabilă 24 de luni de la data adoptării de către Consiliu. Se revizuiește cu regularitate cel puțin din șase în șase luni. Adoptată la Bruxelles, 15 noiembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele M. VAN DER HOEVEN
32004D0793-ro () [Corola-website/Law/292543_a_293872]
-
Acțiunea comună 2004/570/PESC, prezenta decizie rămâne în vigoare până când Consiliul decide încheierea operațiunii militare a UE în Bosnia și Herțegovina. Articolul 4 Prezenta decizie întră în vigoare la data adoptării sale. Articolul 5 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 25 noiembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele L.J. BRINKHORST 1 JO L 252, 28.7.2004, p. 10. Page 1 of 2
32004D0803_01-ro () [Corola-website/Law/292545_a_293874]
-
selecția, punerea în aplicare a acțiunilor), precum și eficiența globală și individuală a diferitelor acțiuni în ceea ce privește realizarea obiectivelor definite în art. 1 și în anexă. Articolul 9 Intrarea în vigoare Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Strasbourg, 21 aprilie 2004. Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu Președintele Președintele P. COX D. ROCHE ANEXĂ 1. ACTIVITĂȚI SUSȚINUTE Obiectivul general definit în art. 1 este întărirea acțiunii comunitare din domeniul tineretului și creșterea
32004D0790-ro () [Corola-website/Law/292540_a_293869]