646,341 matches
-
de tip prezentat în apendicele 2". 15. La pct. 4.3 (fostul pct. 4.6): "Anexa IX" se înlocuiește cu "Anexa II". 16. Pct. 6 va avea următorul conținut: "6. MODIFICĂRI ALE TIPULUI ȘI ALE OMOLOGĂRILOR 6.1. În cazul modificărilor tipului omologat conform prezentei directive, se aplică dispozițiile art. 5 din Directiva 70/156/CEE." 17. Pct. 7.1 va avea următorul conținut: "7.1. Se iau măsuri pentru asigurarea conformității producției în conformitate cu dispozițiile art. 10 din Directiva 70/156
jrc3325as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88483_a_89270]
-
directivă separată să conțină un dosar informativ incorporând elementele pertinente din anexa I la Directiva 70/156/CEE, precum și un certificat de omologare în temeiul anexei VI la Directiva 70/156/CEE pentru ca omologarea să poată fi informatizată; întrucât prezentele modificări se referă numai la dispozițiile administrative cuprinse în Directiva 80/1269/CEE; întrucât în consecință nu este necesar să se anuleze omologările existente în conformitate cu Directiva 80/1269/CEE, nici să se împiedice înmatricularea, vânzarea și admiterea în circulație a vehiculelor
jrc3326as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88484_a_89271]
-
4 Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 5 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 18 aprilie 1997. Pentru Comisie Martin BANGEMANN Membru al Comisiei ANEXĂ MODIFICĂRI ALE ANEXELOR LA DIRECTIVA 80/1269/CEE 1. O listă de anexe este inserată între articole și anexa I, după cum urmează: "LISTĂ DE ANEXE Anexa I: Determinarea puterii motoarelor Apendicele 1: Dosar informativ Apendicele 2: Certificat de omologare Anexa II
jrc3326as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88484_a_89271]
-
prezentat în apendicele 2. 1.2.3. Fiecărui tip de vehicul omologat i se alocă un număr de omologare în conformitate cu anexa VII la Directiva 70/156/CEE. Același stat membru nu alocă același număr altui tip de vehicul. 1.3. Modificări ale tipului și modificări ale omologărilor 1.3.1. În cazul unor modificări ale tipului omologat în conformitate cu prezenta directivă, se aplică dispozițiile art. 5 din Directiva 70/156/CEE. 1.4. Conformitatea producției 1.4.1. Sunt luate măsuri pentru
jrc3326as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88484_a_89271]
-
1.2.3. Fiecărui tip de vehicul omologat i se alocă un număr de omologare în conformitate cu anexa VII la Directiva 70/156/CEE. Același stat membru nu alocă același număr altui tip de vehicul. 1.3. Modificări ale tipului și modificări ale omologărilor 1.3.1. În cazul unor modificări ale tipului omologat în conformitate cu prezenta directivă, se aplică dispozițiile art. 5 din Directiva 70/156/CEE. 1.4. Conformitatea producției 1.4.1. Sunt luate măsuri pentru asigurarea conformității producției, în conformitate cu
jrc3326as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88484_a_89271]
-
se alocă un număr de omologare în conformitate cu anexa VII la Directiva 70/156/CEE. Același stat membru nu alocă același număr altui tip de vehicul. 1.3. Modificări ale tipului și modificări ale omologărilor 1.3.1. În cazul unor modificări ale tipului omologat în conformitate cu prezenta directivă, se aplică dispozițiile art. 5 din Directiva 70/156/CEE. 1.4. Conformitatea producției 1.4.1. Sunt luate măsuri pentru asigurarea conformității producției, în conformitate cu dispozițiile prevăzute în art. 10 din Directiva 70/156
jrc3326as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88484_a_89271]
-
DECIZIA COMISIEI din 9 ianuarie 1998 de modificare a Deciziei 80/804/CEE privind condițiile de inspecție veterinară și certificatul sanitar solicitat la importul de carne proaspătă din Canada (Text cu relevanță pentru SEE) (98/91/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității
jrc3525as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88684_a_89471]
-
DECIZIA COMISIEI din 2 iulie 1999 privind modificarea Deciziei 98/568/ CE care stabilește condițiile speciale ce guvernează importurile de produse de pescărie originare din Guatemala (notificat în documentul numărul C(1999)1828) (Text cu relevanță pentru SEE) (1999/487/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul
jrc3996as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89159_a_89946]
-
DECIZIA COMISIEI din 14 iulie 1999 de modificare a Deciziei 94/766/ CE de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești provenind din Taiwan (notificată cu numărul C(1999) 2061) (Text cu relevanță pentru SEE) (1999/529/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul
jrc4013as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89176_a_89963]
-
DECIZIA COMISIEI din 21 decembrie 1999 de modificare a Deciziei 1999/276/ CE de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Mauritius (notificat în documentul numărul C(1999) 4755) (Text cu relevanță pentru SEE) (2000/84/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE
jrc4419as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89584_a_90371]
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1533/2000 din 13 iulie 2000 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1485/96 de stabilire a normelor de aplicare a Directivei Consiliului 92/109/CEE, cu privire la declarațiile clienților privind utilizarea specifică a unor substanțe folosite în fabricile ilicite de stupefiante și substanțe psihotrope (Text cu relevanță pentru
jrc4734as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89900_a_90687]
-
DECIZIA COMISIEI din 21 martie 2001 de modificare a Deciziei 98/424/CE de stabilire a condițiilor speciale care guvernează importul produselor de pescărie și acvacultură originare din Maldive (notificat în documentul numărul C(2001) 739) (Text cu relevanță pentru SEE) (2001/252/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având
jrc4935as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90103_a_90890]
-
3.3. În conformitate cu anexa VII la directiva 70/156/CEE se atribuie un număr de omologare fiecărui tip de geam sau de vehicul. Un stat membru nu poate atribui același număr unui alt tip de geam sau de vehicul. 4. MODIFICĂRI DE TIP ȘI MODIFICĂRI DE OMOLOGĂRI 4.1. Dacă se efectuează modificări de tip la un tip omologat în conformitate cu prezenta directivă, se aplică dispozițiile art. 5 din Directiva 70/156/CEE. 5. CONFORMITATEA PRODUCȚIEI 5.1. Măsurile pentru asigurarea conformității
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]
-
VII la directiva 70/156/CEE se atribuie un număr de omologare fiecărui tip de geam sau de vehicul. Un stat membru nu poate atribui același număr unui alt tip de geam sau de vehicul. 4. MODIFICĂRI DE TIP ȘI MODIFICĂRI DE OMOLOGĂRI 4.1. Dacă se efectuează modificări de tip la un tip omologat în conformitate cu prezenta directivă, se aplică dispozițiile art. 5 din Directiva 70/156/CEE. 5. CONFORMITATEA PRODUCȚIEI 5.1. Măsurile pentru asigurarea conformității producției sunt adoptate în conformitate cu
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]
-
un număr de omologare fiecărui tip de geam sau de vehicul. Un stat membru nu poate atribui același număr unui alt tip de geam sau de vehicul. 4. MODIFICĂRI DE TIP ȘI MODIFICĂRI DE OMOLOGĂRI 4.1. Dacă se efectuează modificări de tip la un tip omologat în conformitate cu prezenta directivă, se aplică dispozițiile art. 5 din Directiva 70/156/CEE. 5. CONFORMITATEA PRODUCȚIEI 5.1. Măsurile pentru asigurarea conformității producției sunt adoptate în conformitate cu dispozițiile stabilite prin art. 10 din Directiva 70
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]
-
DECIZIA COMISIEI din 13 martie 2002 de modificare a Deciziei 97/245/CE, Euratom de stabilire a procedurii de transmitere a anumitor informații Comisiei de către statele membre în cadrul sistemului de resurse proprii ale Comunităților [notificată cu numărul C(2002) 416] (2002/235/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în
jrc5502as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90672_a_91459]