1,505 matches
-
pentru a-l premia pe Al Pacino acum și nu cînd ar fi fost plauzibil, de pildă pentru oricare dintre nași, Dog Day Afternoon, Author!, Author! sau chiar Scarecrow ori Scarface. Noroc că n-a jucat și În vestita cafea braziliană, cu parfum de femeie varianta scurtă. Acum e momentul să amintesc și de Bila de aur primită de actor doi ani mai tîrziu față de anul În care scriu aceste rînduri, Îl plouă cu premii de cînd nu mai vede, prilej
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
În linii mari, nu mă omor după Dan Lăzărescu, iar urangutanii nu posedă cultură, ei fiind preocupați să-și atingă fundul cu brațele care-s foarte lungi, În timp ce Înălțimea lor medie nu depășește 150 de centimetri, adică cît un papagal brazilian bătrîn, cu care și sînt confundați În momentul culminant al planării. Cele ce fac asemenea confuzii sînt de obicei unele mamifere, deosebite de urangutani prin faptul că aceștia din urmă sînt niște „biete urlătoare ilogice”, În vreme cu bursucii, de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
singurul mijloc de cunoaștere reciprocă”, Sex-Press.) În avionul ce-l aducea de la Rio, dl. Iliescu nu s-a putut abține și, probabil cu imaginea celebrei plaje În minte, a spus foarte multe lucruri, din care n-am reținut decît cuvintele braziliene „pozitiv” și „constructiv”, rostite chiar acolo, sus, printre nouri. „Noi am facilitat deplasarea gazetarilor pe cît ne-au permis posibilitățile, spațiul din avion”, declara președintele pe un ton mulatru. Or, spațiul cu pricina este redus, iar dacă presa Îl va
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
dimineața asta Încât mai repede aș lua avionul până la Hong Kong ca să-l aduc aici pe Hang Seng Însuși. Tastez parola (Ben Pampers) și intru direct pe Bloomberg ca să văd ce-au mai făcut piețele peste noapte. Nikkei e stabil, Bovespa brazilian Își face de cap În ritm de samba, ca de obicei, iar indicele Dow Jones arată ca fișa unui pacient de la terapie intensivă care nu dorește să fie resuscitat. E frig afară, dragă, și nu vorbesc numai de ceața care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
Martin e francez. Brazilianul e un epilat cu ceară. Ai neapărată nevoie de așa ceva. Chad a insistat să mă programez în dimineața următoare, la salonul J. Sisters de pe West Fifty-seventh Street, numărul 35, unde am aflat adevăratul sens al cuvântului Brazilian. Înseamnă un epilat inghinal, care presupune epilarea, practic, a întregii zone unde s-a aflat capul lui Chad. Pe o scară a durerii, se află pe aceeași treaptă cu alte chestii neplăcute, ca biopsiile colului uterin, așa că, entre nous, data
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
n-am nici cea mai mică idee cum de m-am pricopsit eu cu un Potențial Soț, iar Julie nu. Vreau să spun, pentru mai multă acuratețe, că la sfârșitul nopții PS-ul n-a ajuns cu capul aproape de regiunea Braziliană a lui Julie, ci foarte aproape de una și aceeași regiune geografică a propriei mele persoane. Vedeți voi, fata asta efervescentă ca șampania a sorbit ea însăși câteva bule de șampanie, ceea ce îngreunează rememorarea exactă a evenimentelor din seara aceea. Dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
mă mărita cu Patrick Bateman nu era nici pe departe la fel de atrăgătoare ca zorul de-a mă mărita cu Jude Law. I-am spus mamei, în cel mai mare secret, că Zach și cu mine avem concepții diferite asupra Departamentului Brazilian și că se întrezărește o oarecare întârziere, deși nici nu mă gândesc să amân logodna. Am pus-o să jure că nu o să scape nimănui o vorbă, de vreme ce petrecerea de logodnă din New York va fi în seara următoare. Zach nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
matlasate la numai 150$ în loc de 2 000 (nici nu-i de mirare că estrogenul o ia razna), așa că am uitat, practic, faptul că avusesem zero randevuuri cu Zach pe o perioadă de timp însemnată. Mă obișnuisem cu lipsa întâlnirilor intime, braziliene, dar acum nu părea să fie pregătit nici măcar să bea un cocteil cu mine. În ultimele zile, de fiecare dată când îl sunam, secretara lui îmi răspundea invariabil: „Vă sună el“ și-mi închidea telefonul. Asta era o premieră: înainte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
vorbeam cu Charlie, s-a-ntâmplat un lucru neașteptat: m-am îndrăgostit. Un tip foarte atrăgător se uita la mine din stânga lui Charlie, cu o privire pe care nu pot s-o descriu decât ca pe un contact vizual foarte brazilian. —E nebună după tine. Vorbește întruna numai despre tine, i-am spus eu ultraconvingător. Dumnezeule, Mr. Brazilia era sexy rău de tot din profil-dreapta. Avea părul blond-închis și fruntea bronzată. Îmi închipuiam că tocmai s-a întors dintr-un weekend
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
îmi propuse. Aș fi încântată să fiu invitata ta, am gândit. Dar ești însurat și trebuie să mă gândesc și la cariera mea. Și nu vreau să las impresia c-ai avea vreo șansă extramaritală și predivorț la zona mea braziliană, în seara aceasta, or tocmai asta s-ar întâmpla dacă aș spune da. Îmi pare rău, dar nu pot, l-am refuzat zâmbind dulce. Aveți idee ce puseu de respect de sine îți oferă refuzul unei invitații la Cannes? Îl
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
camera pe care o ținuse asigurată cu yala, extrăgând-o dintr-o văgăună a patului cu baldachin. Purcese de la Sans-Souci, atacând pe o coastă și cobâlțâindu-și whisky-ul din el. (Măi Vladi-mire, când te repezi așa, par-că ești fotbalistul ăla, brazilian, Ga-rincha! observa, cu umor, amicul Nae Calaican, ori de câte ori îl prindea într-o astfel de stare). Într-adevăr, Vladimir demară vijelios, ca un fotbalist din naționala Braziliei, năzuind, prin noapte și prin zăpadă, în direcția unde bănuia că ar fi halta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1512_a_2810]
-
fără ezitare, îmi vorbeau de la sine preocupările la care ne solicita momentul. Conivența lor, exaltănd patrimoniul latinității, desena un soi de concurs bine venit, unde ne produceam, într-o emulație euforică, reprezentanți de pe meridiane disparate, de la Jorge Amado, gloria prozei braziliene, și Luis Jaime Cisneros, președinte al Academiei peruane, care înfășura evenimentul în acolada unor reconfortante, fraterne identificări filologice, pînă la savanți devotați scrupulului experimental, Philippe Lazar, de pildă, director la I.N.S.E.R.M. și responsabil al Consiliului European de Cercetare Medicală. Asemenea
Roma Embleme și principii by Dan Hăulică () [Corola-journal/Journalistic/8343_a_9668]
-
de subcontractare sau de licențiere (Langdon, 1981). Pătrunderea CTN-urilor în industria kenyană de încălțăminte a condus, de asemenea, la creșterea competiției pe piață și la înnoirea liniilor tehnologice ale firmelor locale (Jenkins, 1990). Apariția CTN-urilor în industria textilă braziliană a adus un nou produs pe piață - fibrele sintetice -, provocând însă stagnarea cererii pentru produsele din bumbac și dispariția unor firme locale care nu s-au adaptat, în vreme ce alte firme naționale au fost forțate să realizeze joint-venture cu parteneri străini
Corporațiile transnaționale și capitalismul global by Liviu Voinea () [Corola-publishinghouse/Science/1912_a_3237]
-
nu s-au împăcat până în ultima clipă cu candidatura sa ("Adevărul"). 4.1.2. Varianta pe de o parte... de cealaltă parte este foarte rară (vezi Tabelul 5: coloana 4): Exista, pe de o parte, fascinația exotică a Americii de Sud: coasta braziliană, numele portugheze cu pronunția lor gutural-voalată, enigmaticele figuri feminine care păreau a conduce totul, pentru că, prin bizarul lor calm, puteau explica întotdeauna orice. Mai era, de cealaltă parte, taina străvechiului continent scufundat MU (H.-R. Patapievici, Zbor în bătaia săgeții
[Corola-publishinghouse/Science/85016_a_85802]
-
treilea amical al turneului din Cipru ("Prosport", 2007). Procedeul este productiv și în alte limbi; de altfel, citarea alternativă a termenilor în română sau în limbile de origine o demonstrează: După ce intrase la un moment dat în impas, transferul atacantului brazilian Ronaldo de la echipa spaniolă Real Madrid la formația italiană AC Milan s-a finalizat ieri, când sud-americanul a semnat un contract pe 18 luni cu "roș-negrii" ( EZ, 2007) S. B., patronul "rosso-nerilor", a scos din buzunar 6 milioane de dolari
[Corola-publishinghouse/Science/85031_a_85817]
-
umane și le fac capabile de inovații, dar, în cursul istoriei, ele pot deveni o povară, dacă se transformă mai încet decât o cere contextul. Antropologul studiază raporturile intersubiective dintre contemporanii noștri, chiar dacă ei sunt Nambikwara, Arapesh, adepți ai cultului brazilian Candomblé, noii îmbogățiți din Silicon Valley, cetățeni ai orașelor noi, conducători de întreprindere sau deputați europeni. Aceste raporturi de alteritate și de identitate nu sunt date o dată pentru totdeauna, ci ele e află într-o recompunere constantă. Limba, neamurile și
Antropologia by Marc Augé, Jean-Paul Colleyn () [Corola-publishinghouse/Science/887_a_2395]
-
industrie și la prepararea băuturilor rămîne relativ constantă, creșterile fiind mici. Brazilia, prin programul Proalcool, demarat la mijlocul anilor 1970, a promovat obținerea etanolului din trestia de zahăr ca o alternativă a petrolului. In 1996, după 20 de ani, susținerea guvernului brazilian de a produce etanol s-a soldat cu o producție de 132 MhL. Obiectivul Braziliei de creștere constantă a producției de alcool a condus la o producție de 245 MhL în 2008, din care 92% este folosit drept carburant. Pentru
Ob?inere. Carburant. B?uturi alcoolice by Eugen Horoba () [Corola-publishinghouse/Science/83660_a_84985]
-
Brazilia, în noiembrie, sub conducerea lui Carlos Prestes, un general care se remarcase deja, între 1924 și 1927, parcurgând țara în fruntea unei coloane de revoluționari și care, ulterior s-a raliat comunismului; insurecția este un eșec total, iar PC brazilian este decapitat. Cele mai bune rezultate le obține strategia frontului popular* în Chile. Format, la inițiativa comuniștilor, în 1936, în timpul unei convenții a stângei care reunește 400 de radicali, 300 de socialiști, 160 de comuniști, democrați și sindicaliști, Frontul Popular
Dicționarul comunismului by Stéphane Courtois () [Corola-publishinghouse/Science/1933_a_3258]
-
Partidul Comunist Italian (PCI) Partidul Comunist Marxist-Leninist Partidul Comunist Revoluționar (marxist-leninist) Partidul de Stânga Partidul Alianței Socialiste Partidul Stângii Partidul Stângii Europene Partidul Libertății și al Solidarității Partidul Democratic al Stângii Partidul Forțelor Noi (vezi PFN) Partidul Muncitorilor Partidul Muncitorilor Brazilieni Partidul Muncitorilor din Kurdistan (PKK) Partidul Congresului Partidul Socialismului Democratic Partidul Muncii Partidul Muncitoresc al Unificării Marxiste Partidul Muncitoresc Francez Partidul Muncitoresc Revoluționar Partidul Muncitoresc Social-Democrat din Rusia Partidul Muncitoresc Socialist Revoluționar Partidul Popular Francez Partidul Popular Socialist Partidul Radical
Dicționarul comunismului by Stéphane Courtois () [Corola-publishinghouse/Science/1933_a_3258]
-
Bisericilor, aderarea este liberă. Așa se face că François Duvalier, dictatorul haitian, s-a revendicat nu o dată de la principiile negritudinii. Influența În lume Negritudinea și-a pus amprenta pe o Întreagă generație de scriitori africani, caraibi sau afro-americani, dar și brazilieni, venezueleni, columbieni sau peruani, pentru a-i menționa doar pe cei care au ținut, În scrierile lor, să afirme personalitatea omului negru, chiar și În țările unde acesta era minoritar din punct de vedere demografic. Autori ca Romulo Gallegos, În
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
lumea colonială inaugurată de marile descoperiri geografice. În Lumea Nouă, sclavia s-a extins la scară foarte mare, În special În Statele Unite și În Brazilia. Dacă pentru studierea cazului american dispunem de un mare număr de documente, distrugerea majorității arhivelor braziliene În momentul abolirii (1888) face ca investigarea să fie mai delicată (vezi totuși lucrările fundamentale ale lui Gilberto Freyre și Katia Mattoso). În contradicție cu aceste lucrări și Începând cu epoca Luminilor, Bernard Lewis a arătat cum a apărut și
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
cu cel mai apropiat conjunct în ordinea VSO este un fenomen care caracterizează sistemul limbii române sau doar registrul oral. Acordul cu cel mai apropiat conjunct în ordinea VSO se întâlnește în diverse limbi: engleză (în anumite construcții), arabă, portugheza braziliană, rusă, poloneză, greacă, galeză, slovenă (Marušič, Nevins și Saksisa, 2006: 211), cehă (Skrabalova, 2004: 212). În cehă, nu se pot acorda la singular anumite predicate care, prin semantica lor, exclud singularul: predicatele colective și cele simetrice sau reciproce. În toate
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
prefix care se acordă cu S și A și un sufix care se acordă cu O. Cazul ergativ marchează nominalul A și cazul absolutiv, cu realizare Ø, marchează nominalele S și O. GAVIĂO Limbă din familia MONDÉ, vorbită în statul brazilian Rondônia. 350 de vorbitori. Prefixul auxiliarului conține informații despre S și A, iar prefixul verbal, despre S și O. Afixele pronominale sunt folosite numai când grupurile nominale nu sunt lexicalizate. GAZALI Limbă australiană din sud-estul Queenslandului. Marcare diferită pentru S
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
subordonatele completive, marcare de tip nominativ/acuzativ. Acordul de tip ergativ este independent de caz. Nu există morfologie cazuală. Topică VSO. JAM Limbă australiană înrudită cu KALAW LAGAW YA. JARAWARA (JARUARA, JARUÁRA, YARAWARA) Limbă din familia ARAWÁ, vorbită în statul brazilian Amazonas, foarte aproape de GAVIĂO, dar fără legătură genetică. 150 de vorbitori, indieni. Categoriile gramaticale: animare, gen, persoană, număr, caz. În general, animarea, genul, persoana și numărul unui grup nominal sunt impuse de centru. Cazul este o caracteristică a grupului în
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
din Noua Guinee. 1 800 de vorbitori. Forme superficiale de ergativitate. Două sisteme de acord, unul de tip acuzativ, celălalt de tip (parțial) ergativ. KUIKÚRO (LAHATUÁ OTOMO/IPATSE OTOMO) Limbă amerindiană CARIB(AN), vorbită în trei sate din nordul statului brazilian Mato Grosso. 500−600 de vorbitori, dintre care peste 50 locuiesc în același sat cu vorbitori de ARAWAK și de TUPI, într-o societate multilingvă, așa cum este, de altfel, întreaga regiune. Limbă puternic aglutinantă, cuvintele fiind greu de segmentat. Flexiune
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]