674 matches
-
papa Ioan Paul al II-lea l-a numit prefect al „Congregației pentru Doctrina Credinței”, în anul 2002 devine decan al „Colegiului Cardinalilor” și episcop de Ostia. Din 1986 până în 1992, cardinalul Ratzinger funcționează ca președinte al Comisiei pentru prepararea Catehismului Bisericii Catolice. Cardinalul Ratzinger a condus oficierea slujbei religioase cu ocazia funeraliilor papei Ioan Paul al II-lea la 8 aprilie 2005. În după-amiaza zilei de 19 aprilie 2005 a fost ales papă, luând numele de Benedict al XVI-lea
Papa Benedict al XVI-lea () [Corola-website/Science/298425_a_299754]
-
de jurământul de supunere. Este luat apoi prizonier și condamnat la închisoare în fortăreața Chioar (Kövár). A fost ucis în timpul escortării spre locul de detenție, în primele zile ale lui 1661. Pe cheltuiala sa a fost tipărit în anul 1648 catehismul catolic al lui Petrus Canisius, cea dintâi carte publicată în limba română cu litere latine, lucrare tradusă de George Buitul.
Acațiu Barcsay () [Corola-website/Science/307816_a_309145]
-
îndemnându-i pe credincioși să-și păstreze credința. Astfel, gândindu-se la timpurile care aveau să vină când mulți dintre credincioși vor rămâne fără preoți, el orânduiește ca în fiecare seară în toate bisericile să se repete două-trei întrebări din catehism cu tot poporul. Din cauza întreruperii relațiilor diplomatice dintre Guvernul României și Sfântul Scaun, prin denunțarea Concordatului din anul 1929, episcopul Durcovici a avut multe de îndurat din partea regimului comunist. După "punerea în retragere" forțată a arhiepiscopului Alexandru Cisar în septembrie
Anton Durcovici () [Corola-website/Science/303092_a_304421]
-
întrunit sinoade și concilii pentru promovarea vieții religioase în întreg ținutul. Sinodul din Lima (1582/83) a fost de importanță fundamentală pentru Biserica din întreaga Americă Latină. În urma acestui sinod a apărut prima carte tipărită pe continentul american (1584), un Catehism redactat în limbi indigene (Quechua, Aimara), de către José de Acosta. În 1590, Turibiu a întemeiat primul Seminar de tip colegiu universitar din America, pe baza reformei tridentine. A apărat cu fermitate drepturile Bisericii, s-a ocupat cu râvnă de turma
Turibiu de Mongrovejo () [Corola-website/Science/303197_a_304526]
-
Banu (Banffy) sau Boieru (Boer). Atât luteranii, cât și ceilalți reformați au încercat să îi atragă la protestantism pe românii ardeleni nu doar prin numirea de preoți-pastori și episcopi din rândurile lor, ci și prin traducerea unor cărți de cult, catehisme, din limba slavonă, în limba română. Cele mai importante cărți religioase editate în această perioadă pentru români au fost ""Catehismul de la Sibiu"" din 1544 (catehism ce prezenta doctrinele lutherane), ""Întrebarea creștinească"" din 1559-1560 (care conține cele 10 porunci, Crezul, rugăciunea
Istoria creștinismului în România () [Corola-website/Science/302635_a_303964]
-
ardeleni nu doar prin numirea de preoți-pastori și episcopi din rândurile lor, ci și prin traducerea unor cărți de cult, catehisme, din limba slavonă, în limba română. Cele mai importante cărți religioase editate în această perioadă pentru români au fost ""Catehismul de la Sibiu"" din 1544 (catehism ce prezenta doctrinele lutherane), ""Întrebarea creștinească"" din 1559-1560 (care conține cele 10 porunci, Crezul, rugăciunea Tatăl Nostru, instrucțiuni privind rugăciunea, botezul și nunțile), ""Tetraevanghelul"" (cu cele 4 evanghelii traduse în limba română, care a fost
Istoria creștinismului în România () [Corola-website/Science/302635_a_303964]
-
de preoți-pastori și episcopi din rândurile lor, ci și prin traducerea unor cărți de cult, catehisme, din limba slavonă, în limba română. Cele mai importante cărți religioase editate în această perioadă pentru români au fost ""Catehismul de la Sibiu"" din 1544 (catehism ce prezenta doctrinele lutherane), ""Întrebarea creștinească"" din 1559-1560 (care conține cele 10 porunci, Crezul, rugăciunea Tatăl Nostru, instrucțiuni privind rugăciunea, botezul și nunțile), ""Tetraevanghelul"" (cu cele 4 evanghelii traduse în limba română, care a fost editat de mai multe ori
Istoria creștinismului în România () [Corola-website/Science/302635_a_303964]
-
limba română, finanțată de Pavel Tordași, episcopul bisericilor reformate române din Transilvania), ""Palia de la Orăștie"" din 1581-1582 (prima traducere a Vechiului Testament în limba română, realizată de către diaconul Coresi), ""Noul Testament"" în limba română din 1648 publicat la Alba Iulia, precum și ""Catehismul calvinesc"", apărut în timpul domniei voievodului transilvan Gheorghe Rákoczi I și din cheltuiala lui Acațiu Barcsai, mare ban al Lugojului și Caransebeșului și comite suprem al Severinului. Această carte, tradusă din ungurește în românește de Ștefan din Făgăraș, a fost scrisă
Istoria creștinismului în România () [Corola-website/Science/302635_a_303964]
-
județul Buzău”. Coresi a deprins tehnica tiparului de la Dimitrije Ljubavić, care lucra pentru Mitropolia Ungrovlahiei. A tipărit primele cărți în limba română "Tetraevanghelul" (1561) - o traducere din Noul Testament a celor patru evanghelii, "Întrebare creștinească" (lucrare cunoscută și sub numele de "Catehism", apărută în 1560 — studiile mai vechi îl datează 1559), "Liturghierul" (1570), "Psaltirea" (1570). Cărțile erau întrebuințate atât în biserică cât și la școală. Munca de tipar consta din xilogravură și necesita eforturi deosebite. Fiecare pagină trebuia sculptată în lemn. Pentru
Coresi () [Corola-website/Science/302713_a_304042]
-
odată cu alegerea celui de-al treilea episcop evanghelic-luteran, anume Lukas Unglerus, Sinodul Evanghelic a preluat și Confesiunea Augustană (prescurtat C.A. în română, traducerea termenului german "Augsburger Bekenntnis", confesiunea de la Augsburg, prescurtat A.B.), care constituie până în prezent, alături de Micul Catehism al lui Martin Luther, baza învățăturii bisericii evanghelice. Reforma protestantă nu s-a reflectat numai în viața religioasă a sașilor transilvăneni, ci a dus, prin introducerea noii ordini bisericești, la reorganizarea sistemului școlar - atestat deja din secolul al XIV-lea
Biserica Evanghelică de Confesiune Augustană din România () [Corola-website/Science/303233_a_304562]
-
iar lui Newton să-i fie dedicate temple și un mausoleu. Susținea conceptul de egalitate, mecanizarea fabricilor moderne, legea atracției universale, iar dușmanii religiei să fie izolați și pedepsiți. Industria avea să fie viitoarea politică pozitivă bazată pe societatea mașinilor. "Catehismul industriașilor" sau "Noul Creștinism" preconizau un comunism utopic tehnocratic și industrial. În "Noul Creștinism", guvernat de știință, raționalismul și scientismul vor fi moștenite de pozitivism și marxism. A explicat lumea alternativ, destinul omului alternativ, codul etic. Auguste Comte (1798-1857), matematician
Istoriografie () [Corola-website/Science/299380_a_300709]
-
pozitivism și marxism. A explicat lumea alternativ, destinul omului alternativ, codul etic. Auguste Comte (1798-1857), matematician, filosof, secretarul lui Sait-Simon, a scris lucrări precum: "Cursul de filosofie pozitivă, Sistem de politică pozitivă sau tratat de sociologie instituind religia umanității" sau "Catehismul pozitivist". Cursul de filosofie pozitivistă emite legea fundamentală care cuprinde etapele istoriei umanității: 1. Starea teologică (fetișism, politeism, monoteism); 2. Starea metafizică sau abstractă (supranaturalul este înlocuit de abstracțiuni); 3. Starea pozitivă sau științifică (starea definitivă a inteligenței, înțelegerea trecutului
Istoriografie () [Corola-website/Science/299380_a_300709]
-
să știe, are parte de peregrinare, în sângele său dezvăluindu-se chinul netihnei, iar în suflet, lipsa de stare. Vasile, împreună cu frățiorii, sau singur, a făcut drumul dintre sat și oraș, îmbrățișând lumea, într-o parte, prin uimire, astfel deschizând catehismul naturii; iar în cealaltă, prin mirare și incipientă "înțelegere", apropiindu-se de catehismul omului. Într-o parte, privește cu uimire la "reînnoirea anuală a vivacelui, prin împerechere la porunca continuității impusă de Fire - cum avea să spună despre Dragobete - , la
Vasile Georgescu Paleolog () [Corola-website/Science/304134_a_305463]
-
iar în suflet, lipsa de stare. Vasile, împreună cu frățiorii, sau singur, a făcut drumul dintre sat și oraș, îmbrățișând lumea, într-o parte, prin uimire, astfel deschizând catehismul naturii; iar în cealaltă, prin mirare și incipientă "înțelegere", apropiindu-se de catehismul omului. Într-o parte, privește cu uimire la "reînnoirea anuală a vivacelui, prin împerechere la porunca continuității impusă de Fire - cum avea să spună despre Dragobete - , la a cărei abatere ea însăși se răscoală printr-o dezlănțuire a simțurilor care
Vasile Georgescu Paleolog () [Corola-website/Science/304134_a_305463]
-
Colaborarea preotului cu Reuniunea Mariană, care avea drept scop promovarea învățământului năsăudean, se înscrie în cadrul cultural general în care se desfășoară activitatea preotului leșean. A fost preocupat de educația religioasă a școlarilor leșeni, predând cu entuziasm și rigurozitate elemente de catehism și realizând periodic inscpecții catehetice. Din timpul preotului Vasile Coșbuc, biserica din Leșu un nou iconostas, despre care sătenii spun că a fost adus de la Viena. În anii ’30 a existat ideea de a se construi o nouă biserică, lângă
Istoria parohiei din Leșu () [Corola-website/Science/304177_a_305506]
-
ideile Reformei religioase, mișcarea anticatolică și antifeudală începută încă din secolul precedent în apusul Europei, încep să pătrundă și pe teritoriul Transilvaniei. Mai moderați decât ungurii, sașii își încep activitatea lor de prozelitism prin tipărirea la Sibiu în 1544 a Catehismului luteran, prima carte tipărită în limba română, urmată după aceea de alte tipărituri bisericești, prin care căutau să răspândească învățăturile protestante în rândurile credincioșilor ortodocși. Ungurii, calvini, mult mai meticuloși și mai interesați în atragerea românilor ardeleni la credința lor
Religia în Racovița, Sibiu () [Corola-website/Science/310709_a_312038]
-
din Brașov despre un atac iminent al turcilor, acesta fiind cel mai vechi document scris în românește. Prima carte tipărită, o carte de rugăciuni în limba slavonă, a apărut în Muntenia în 1508, iar prima carte în limba română, un catehism, a fost tipărită în 1544 la Sibiu. Unii autori susțin că pe locul unde ar fi funcționat prima școală românească din Maramureș, la Ieud, a fost descoperit „Codicele de la Ieud”, în care sunt cuprinse și trei manuscrise scrise cu litere
Cultura României () [Corola-website/Science/304747_a_306076]
-
sfârșitul secolului XVI. Iată mai jos un text de la începutul secolului al XIX-lea, care folosește alfabetul latin, cu ortografie etimologizantă (în coloana din stânga) și același text transcris cu ortografia actuală (în coloana din dreapta): Prima tipăritură românească a fost un "Catehism" tipărit la Sibiu în 1544, care s-a pierdut. Prima tipăritură care s-a păstrat a fost "Evangheliarul slavo-român" a lui Filip Moldoveanul (Sibiu, 1551-1553). Prima tipăritură română cu litere latine este culegerea de "Cântece religioase calvine" din 1560 a
Istoria limbii române () [Corola-website/Science/306408_a_307737]
-
invadarea Irakului. În calitatea sa de "Episcop, păstorul comunității greco-catolicilor români din SUA a decis să se adreseze enoriașilor săi pentru a-i feri pe aceștia să cadă în "marele păcat și în consecințele pământești și veșnice inestimabile ale acestuia". Catehismul Bisericii Catolice, citat în repetate rânduri de episcop, spune că "niciodată nu este permis să se facă rău ca să urmeze un bine" (nr. 1789), și că "trebuie examinate cu rigurozitate condițiile stricte care justifică legitima apărare prin forța armată" (nr.
John Michael Botean () [Corola-website/Science/305260_a_306589]
-
familia sa în orașul Turnu Severin, unde a absolvit școala generală și liceul. Pentru că familia lui s-a mutat la Turnu Severin, iar Biserica Greco-Catolică se afla în clandestinitate, tânărul Cornel Damian a fost format în Biserica Romano-Catolică, începând cu catehismul în parohie până la seminarul teologic. A efectuat studii de filosofie și teologie în perioada 1980-1986 la Seminarul Romano-Catolic "Sf. Iosif" din Iași, iar la data de 22 iunie 1986 a fost sfințit preot în Catedrala Sf. Iosif din București de către
Cornel Damian () [Corola-website/Science/313119_a_314448]
-
era ca o catedrală din care ieșeai purificat’’ este o metaforă potrivită pentru cel ce a fost pentru cultura română Aurel D. Broșteanu. Postum în 1992, editura ,Harisma’’ a publicat traducerea efectuată la începutul anilor 80’ din limba franceză a catehismului ortodox ,Viu este Dumnezeu’’, lucrare efectuată împreună cu părintele Galeriu. Odihnește în cimitirul Viișoara din Ploiești alături de părinții și de sora sa. "Despre Aurel D. Broșteanu:" "Despre familie:"
Aurel D. Broșteanu () [Corola-website/Science/314498_a_315827]
-
lui Dumnezeu. Acest precept a avut consecințe importante deoarece a dus la traducerea Bibliei din limbile liturgice (latină, greacă și slavonă) în limbile vorbite de mase (adică în germană, cehă, poloneză, franceză, maghiară etc.; în acest context a apărut și Catehismul Luteran, prima carte tipărită în limba română). Pe de altă parte, același precept a dus la apariția dorinței indivizilor de a învăța să citească pentru a putea avea acces la cuvântul lui Dumnezeu. O altă particularitate a protestantismului a fost
Identitate națională () [Corola-website/Science/314455_a_315784]
-
prin intermediul sacrificiului lui Iisus. Printre creștini, există incertitudine privind problema dacă embrionii umani au suflete, și la ce moment dintre concepție și naștere, fetusul dobândește un suflet și conștiință. Această incertitudine este raționamentul general din spatele credințelor creștine privind legalizarea avortului. Catehismul prezent al Bisericii Catolice definește sufletul ca "cel mai lăuntric aspect al oamenilor, acela de cea mai mare valoare pentru ei, acela prin care sunt în mod special în imaginea lui Dumnezeu: "sufletul" simbolizează "principiile spirituale" din oameni." În clipa
Suflet () [Corola-website/Science/314525_a_315854]
-
acestuia, dreptul fiecărei naționalități de a se instrui în limba maternă dar și de a învăța limba germană, ca limbă a statului și a împăratului. Ca materii de învățământ se recomandau: scrisul, socotitul, cunoștințe de economie casnică și agricultură și catehismul. Se dispunea totodată folosirea planurilor de învățământ, a orarelor, cataloagelor, etc., măsuri care au dus la creșterea calității procesului de învățământ. Datorită acestora, se poate considera că, dacă "Școala comunală națională" din Racovița a fost desființată temporar, după anul 1826
Școala comunei Racovița () [Corola-website/Science/313676_a_315005]
-
după părerea lui în "refrigerium" nu suferă, ci ele așteaptă acolo Judecata de Apoi. În secolul al VI-lea, Papa Grigore I cel Mare caută să precizeze imaginea purgatoriului și să-l integreze în procesul de ispășire a păcatelor. În catehismul publicat în 1992 este aprobată de Papa Ioan Paul al II-lea versiunea despre purgatoriu al papei Grigore I cel Mare: "trebuie să se creadă că înaintea Judecății de Apoi, există o posibilitate de ispășire a păcatelor mai mici". În
Purgatoriu () [Corola-website/Science/322923_a_324252]