650 matches
-
pe strada Capul Africii) Derivare în care ambele variante sunt corecte, dar autorul o considera corectă numai pe prima: "catulus" non "că<te>llus (cățel) Preferință pentru utilizarea diminutivelor că marca stilistica pentru limbajul afectic familial : "auris" non "oricla"("urechiușa- diminutiv corespunzător formei corecte) - Română a făcut diminutiv de la diminutiv ("oricla"); "auricla" cu "au" contras în "o" și cu sincopa lui "u". -geminarea expresiva a consoanelor (marca stilistica): "draco" non "dracco".
Appendix Probi () [Corola-website/Science/323074_a_324403]
-
ambele variante sunt corecte, dar autorul o considera corectă numai pe prima: "catulus" non "că<te>llus (cățel) Preferință pentru utilizarea diminutivelor că marca stilistica pentru limbajul afectic familial : "auris" non "oricla"("urechiușa- diminutiv corespunzător formei corecte) - Română a făcut diminutiv de la diminutiv ("oricla"); "auricla" cu "au" contras în "o" și cu sincopa lui "u". -geminarea expresiva a consoanelor (marca stilistica): "draco" non "dracco".
Appendix Probi () [Corola-website/Science/323074_a_324403]
-
sunt corecte, dar autorul o considera corectă numai pe prima: "catulus" non "că<te>llus (cățel) Preferință pentru utilizarea diminutivelor că marca stilistica pentru limbajul afectic familial : "auris" non "oricla"("urechiușa- diminutiv corespunzător formei corecte) - Română a făcut diminutiv de la diminutiv ("oricla"); "auricla" cu "au" contras în "o" și cu sincopa lui "u". -geminarea expresiva a consoanelor (marca stilistica): "draco" non "dracco".
Appendix Probi () [Corola-website/Science/323074_a_324403]
-
al “bessilor” din zona Sarmisegetuzei, aflată la circa 80 km distanță de Lainici, nu se poate susține lingvistic deoarece acest toponim este evident că el nu se poate desface în silabe ca „lain”+”ic” pentru a putea fi considerat un diminutiv al „lailor” prin sufixul „ic”. Reputatul academician Al. Rosetti (1895-1990) în imensul său volum „Istoria limbii române” explică destul de clar etimologiile, atât a prefixului „lai” cât și a sufixului „nic”, care dau in final "lainic". Astfel, „lai” îl găsim la
Popasul Turistic Lainici () [Corola-website/Science/323155_a_324484]
-
finală, „lai” + „nic” dă lainic = un canonic, om recunoscut de biserică, propovăduitor, predicator, propagator al creștinismului printre lai, adică printre crescătorii de oi. Amănunte în plus: Deci „Locurele” nu înseamnă că ar fi acolo niște „locuri rele” ci este un diminutiv al unor locuri mai aparte, așa cum la Tismana există „Scăunele” un loc la intrarea în Valea Tismanei și „Lespezele” un loc de trecere între munții Păltinei și Boul. În Gorj, construcții lingvistice de genul celor amintite sunt foarte frecvente. (A
Popasul Turistic Lainici () [Corola-website/Science/323155_a_324484]
-
sau "Ioan cel Bun" derivă din limba greacă: "Kaloiōannēs" reprezentând o formă devenită standard pentru unii împărați bizantini având numele de "Ioan" ("Iōannēs") în perioada comnenă, dar mai ales ulterior. Celălalt nume, Ioniță sau Ioannitsa (Йоаница, "Ioannica") reprezintă un simplu diminutiv pentru Ioan. Numele de Ioniță Caloian este cel utilizat de istoriografia română modernă. În privința bizantinilor, aceștia preferau să îl numească în secret pe țarul bulgar sub porecla de "Skyloïōannēs" ("Câinele Ioan"). Caloian s-a născut în jurul anilor 1168-1169. El a
Ioniță Caloian () [Corola-website/Science/324368_a_325697]
-
care este sursa unuia dar mai slab colorant Mediteranean care este numit tot crimson, care era utilizat pentru a colora haine roșii înaintea descoperirii coșenilei în Lumea Nouă. Unele surse identifică cuvântul spaniol pentru cochineal ca coșenila "ar pierde" (un diminutiv din cuvântul spaniol înrudit, cerdo și chancho, într-un ultim cuvântul francez cochon, adică "porc" în semnsul de "cocină", sau cuvâtul portughez cochonilha, pronunțat "cocionilha")." Colorantul cârmâz închis este opținut prin extracția apoasă a copului uscat al insectei coșenilei femele
Dactylopius coccus () [Corola-website/Science/326687_a_328016]
-
divorțul și returnează zestrea lui Tony - un gest de o corectitudine la care nu s-ar fi așteptat nimeni. În anul 1861 se naște fiul Gerdei și al lui Thomas, Justus Johann Kaspar, pe care părinții săi îl numesc cu diminutivul Hanno. Botezul are loc în casa lor, primarul orașului Lübeck fiind unul dintre nași. Christian Buddenbrook are acum 33 de ani, dar arată foarte îmbătrânit. Vaicărelile sale ipohondre devin delirante. În Hamburg, după moartea partenerului său de afaceri, și neținând
Casa Buddenbrook () [Corola-website/Science/325516_a_326845]
-
construit în 9110 (3901 BA-64 și 5209 BA-64B) de exemplare la fabrica GAZ. Autoblindatul a fost folosit pe scară largă de Uniunea Sovietică în timpul celui de-al Doilea Război Mondial. În cadrul Armatei Roșii, vehiculul blindat era denumit și „Bobik”, un diminutiv al abrevierii BA. BA-64 a fost utilizat de Uniunea Sovietică, China, Cehoslovacia, Republica Democrată Germană, Coreea de Nord, Mongolia, Polonia, România și Iugoslavia. România a primit 25 de autoblindate BA-64B din Uniunea Sovietică în cursul anului 1951, însă acestea au fost retrase
BA-64 () [Corola-website/Science/325711_a_327040]
-
că cineva cu venit modest ca al său nu ar trebui să parieze dar Alexei respinge agresiv ideea de a economisi bani. Astley este impresionat și îl invită pe Alexei la ceai. Generalul primește apoi o telegramă de la "Babulenka" (un diminutiv pentru "bunică"; ea este de fapt mătușa Generalului și bunica Polinei) din Moscova. Generalul speră ca Babulenka să moară în curând ca să îi poată moșteni averea și să se căsătorească cu Blanche. Polina este frustrată de faptul că nu își
Jucătorul (Prokofiev) () [Corola-website/Science/329896_a_331225]
-
sau argint, simbol al legăturii dintre logodnici sau al uniunii contractate prin căsătoria a două persoane; verigheta este purtată, de obicei, pe degetul "inelar" stâng (sau drept), denumit de aceea așa în mai multe limbi. Substantivul românesc "verighetă" este un diminutiv al substantivului din , format cu ajutorul sufixului "-etă". La rândul său, cuvântul românesc "verigă" este împrumutat din limba slavă: "veriga". În timpul lui Plinius, verigheta era din fier, însă din primele secole ale Creștinismului, deja verigheta era din aur. Potrivit epocilor și
Verighetă () [Corola-website/Science/327566_a_328895]
-
i (Ostariophysi) (din greacă "ostarion" = oscior, os mic, diminutiv de la "osteon" = os + "-physi" = vezică, burduf ) este un supraordin mare de pești de apă dulce, care cuprinde aproximativ 7931 de specii, caracterizați prin prezența aparatului lui Weber, un șir de oscioare, care leagă vezica înotătoare cu labirintul urechii interne și
Ostariofizi () [Corola-website/Science/330519_a_331848]
-
știe mai nimic, chiar numele fiind o chestiune de dispută. Sursele contemporane amintesc de bufonii Gaska și Stańczyk. Ambele nume apar în două poeme scurte scrise de către Jan Kochanowski. Numele celor doi bufoni nu sunt niște nume proprii, ci sunt diminutivele cuvintelor „gęś” (de gâscă) și Stanislaw. Toate supozițiile menționate până acum l-au condus pe Aleksander Brückner și pe alți cercetători să creadă că Gaska și Stańczyk sunt de fapt poreclele aceluiași personaj. O altă ipoteză ar fi că, numele
Stańczyk () [Corola-website/Science/329171_a_330500]
-
știe mai nimic, chiar numele fiind o chestiune de dispută. Sursele contemporane amintesc de bufonii Gaska și Stańczyk. Ambele nume apar în două poeme scurte scrise de către Jan Kochanowski. Numele celor doi bufoni nu sunt niște nume proprii, ci sunt diminutivele cuvintelor „gęś” (de gâscă) și Stanislaw. Toate supozițiile menționate până acum l-au condus pe Aleksander Brückner și pe alți cercetători să creadă că Gaska și Stańczyk sunt de fapt poreclele aceluiași personaj. O altă ipoteză ar fi că, numele
Stańczyk (pictură) () [Corola-website/Science/329365_a_330694]
-
(cunoscut și sub diminutivul Vintilică, n. 1914 - d. 1994) a fost un om politic român, conducător al Partidului Liberal 1993. a fost fiul lui Vintilă I.C. Brătianu căsătorit în anul 1904 cu Lia Stolojan, fiica lui Anastase Stolojan (1836-1901), membru important al PNL. Vintilică
Vintilă V. Brătianu () [Corola-website/Science/329439_a_330768]
-
la Iași) este un compozitor și dirijor israelian, evreu originar din România, laureat al Premiului de stat al Israelului (Premiul Israel). Dov (Dubi) Seltzer s-a născut ca Bernard Seltzer (Dov este numele ebraic corespunzând lui Bernard, iar Dubi este diminutivul ebraic al numelui Dov) s-a născut în anul 1932 la Iași în România, și la scurt timp după aceea familia sa s-a mutat la București. S-a evidențiat prin talent muzical din copilărie. La 5 ani a început
Dov Seltzer () [Corola-website/Science/337018_a_338347]
-
luând în considerare că acest oraș e situat la o depărtare mare de teritoriul dintre Nistru-Prut. De-asemenea sursele rusești menționează că 20 % purtători sunt de origine etnică țigani. Multe din numele de familie la început au fost un prenume diminutiv (poreclă) și modificate de purtători să nu sune jignitor. Pe baza acestei teorii am putea presupune ca vine de la cuvântul: , dărăpănătură". O altă presupunere ar fi că vine de la ,dara", ceea ce înseamnă ,tară" sau obiectul în care se ține o
Dărănuța () [Corola-website/Science/337481_a_338810]
-
obiecte anacronice, care nu se potrivesc epocii reconstituite: fibre sintetice pentru perioade când acestea nu erau inventate încă, telefoane mobile, autovehicule moderne, țigări cu filtru care nu au existat până la mijlocul secolului al XX-lea etc. Originea cuvântului "farb" (cu diminutivul său "farby") este necunoscută, deși la primele reconstituiri ale Războiului Civil American din anii 1960-1961 noțiunea era deja cunoscută. Unii cred că provine din expresia "far be it from authentic" ("departe de a fi autentic"). Reenactorii mainstream, care constituie marea
Reconstituire istorică () [Corola-website/Science/328505_a_329834]
-
de la grecescul "μυ ́κης" „ciupercă”). Multe cuvinte își schimbă sensul în cursul istoriei limbii și chiar în cursul vieții unui același vorbitor. Dintre sensurile dobândite, unele se pierd, altele se mențin, putând rezulta cuvinte polisemantice. De exemplu, cuvântul "toilette" (diminutivul lui "toile" „pânză”) avea inițial sensul „bucată mică de pânză”. De aici a ajuns să denumească succesiv: În limba actuală, "toilette" continuă să fie polisemantic, având sensurile b), c), d) și, la plural, sensul g) ("les toilettes"). Schimbarea de sens
Lexicul limbii franceze () [Corola-website/Science/331267_a_332596]
-
negustor de cereale, și Eufrosina, "„o femeie foarte frumoasă și inteligentă”" care se înrudea cu Ion Heliade Rădulescu. În actul de naștere a fost trecut cu numele "Dumitru Ioan". De mic copil a fost numit în familie "Dumitrache", de unde provenea diminutivul "Take" pe care avea să-l adopte mai târziu. Familia mai avea încă trei copii, Constantin, Toma (viitorul mare chirurg Thoma Ionescu) și Victor. Tatăl, Ghiță Ioan, temperament autoritar și impulsiv, exercita o adevărată dictatură în cadrul familiei. Nu admitea, nici
Biografia lui Take Ionescu () [Corola-website/Science/335149_a_336478]
-
latzet min hakelim” (Nu te enervă). Între șlagărele pe care le-a lansat în acea perioadă au figurat , „Ya Yareah” (Hei,luna), „Ruakh stav” (Vânt de toamnă) „Zo ota ahava” (Aceeași dragoste). Din vremea serviciului militar a rămas cunoscut cu diminutivul Arik. După terminarea în 1959 a serviciului militar, Einstein a intrat în ansamblul Teatrului satiric Sambation, unde a participat la spectacolul „Hashed yodea” (Dracul știe) alături de Rahel Attas, Shimon Israeli și Yossi Frost, precum și în formația „Batzal Yarok”, din care
Arik Einstein () [Corola-website/Science/331786_a_333115]
-
Oprea (Picu) „Procopie” Pătruț (n. 1818, Săliștea Sibiului — d. septembrie 1872, Săliștea), pe numele său de mirean Oprea Pătruț (Picu - diminutiv de la Oprea, Procopie - nume de monah), supranumit și călugărul-țăran, artistul-țăran sau „Anton Pann” al Ardealului, a fost un călugăr, imnograf, imnolog, caligraf, copist bisericesc, miniaturist, poet și misionar român transilvănean din secolul al XIX-lea. Picu (diminutiv de la numele de
Procopie (Picu) Pătruț () [Corola-website/Science/332864_a_334193]
-
Oprea Pătruț (Picu - diminutiv de la Oprea, Procopie - nume de monah), supranumit și călugărul-țăran, artistul-țăran sau „Anton Pann” al Ardealului, a fost un călugăr, imnograf, imnolog, caligraf, copist bisericesc, miniaturist, poet și misionar român transilvănean din secolul al XIX-lea. Picu (diminutiv de la numele de botez) Procopie (numele de monah) s-a născut în Săliștea din Mărginimea Sibiului în anul 1818 din părinți oieri, fiind botezat Oprea. Primele clase de școală le-a făcut în satul natal. Din cauza sănătății firave, nu a
Procopie (Picu) Pătruț () [Corola-website/Science/332864_a_334193]
-
Botriile ("bothrium") (din greaca "bothrion" = groapă mică sau șăntuleț, diminutiv de la "bothros" groapă, șanț) sunt organe de fixare slabe situate pe scolex la unele cestode. Au forma unor simple înfundături (depresiuni sau șanțuri) alungite, longitudinale ale scolexului. Au o musculatură puțin dezvoltată, lipsită de fibre radiare și nediferențiată de parenchimul
Botrie () [Corola-website/Science/333619_a_334948]
-
agenției de talente "Creative Artists", Bryan Lourd. Au avut împreună o fată, Billie Catherine Lourd (n. 17 iulie 1992). Eddie Fisher a afirmat în cartea lui autobiografică ("Been There Done That") că numele nepoatei sale este Catherine Fisher Lourd, iar diminutivul „Billy". Legătura lor s-a încheiat când Lourd a părăsit-o pentru a avea o relație cu un bărbat. Deși Fisher l-a descris pe Lourd în interviuri ca fiind cel de-al doilea soț al ei, ea și Lourd
Carrie Fisher () [Corola-website/Science/337358_a_338687]