3,741 matches
-
conexă din lume), inter alia, să exporte produsul care face obiectul angajamentului către primul client independent din Comunitate la sau deasupra anumitor niveluri de prețuri de import minime fixate în angajament. Aceste niveluri de prețuri urmăresc eliminarea efectelor prejudiciabile ale dumpingului. În caz de revânzare în Comunitate primului client independent prin intermediul unor importatori conecși, prețurile de revânzare ale produsului care face obiectul angajamentului, ținând seama de ajustările corespunzătoare, de costurile generale și administrative și de un profit rezonabil, trebuie să se
32006D0038-ro () [Corola-website/Law/294681_a_296010]
-
importatori conecși, prețurile de revânzare ale produsului care face obiectul angajamentului, ținând seama de ajustările corespunzătoare, de costurile generale și administrative și de un profit rezonabil, trebuie să se situeze, de asemenea, la niveluri care să elimine efectele prejudiciabile ale dumpingului. (7) În temeiul angajamentului, societatea UML are obligația să furnizeze în mod regulat Comisiei informații detaliate, sub forma unui raport trimestrial, cu privire la vânzările sale (și revânzările de către societățile conexe) în Comunitate din produsul în cauză originar din India. Aceste rapoarte
32006D0038-ro () [Corola-website/Law/294681_a_296010]
-
fond, respectat. UML concluzionează că, în această privință, acțiunea sa, precum și cea a societăților conexe, nu a modificat cu nimic situația pieței comunitare. (26) Ca răspuns la acest argument, Comisia admite că funcția unui angajament este eliminarea efectelor prejudiciabile ale dumpingului. Cu toate acestea, consideră că obligația de a furniza rapoarte exacte privind vânzările sau de a include, în facturile corespunzătoare, mărfurile care nu fac obiectul angajamentului nu este o dispoziție minoră sau secundară. Comisia poate controla în mod eficient un
32006D0038-ro () [Corola-website/Law/294681_a_296010]
-
privind vânzările sau de a include, în facturile corespunzătoare, mărfurile care nu fac obiectul angajamentului nu este o dispoziție minoră sau secundară. Comisia poate controla în mod eficient un angajament, poate stabili dacă este respectat și dacă efectele prejudiciabile ale dumpingului au fost eliminate numai dacă se află în posesia tuturor detaliilor privind vânzările spre Comunitate din produsul în cauză. În cazul în care rapoartele privind vânzările sunt incomplete sau inexacte, se pune la îndoială respectarea angajamentului în toate elementele sale
32006D0038-ro () [Corola-website/Law/294681_a_296010]
-
dacă industria comunitară a suferit orice fel de prejudiciu), Comisia consideră că nerespectarea obligației de informare aduce atingere eficienței sistemului de angajamente, care a fost instituit tocmai pentru a proteja producătorii comunitari de cabluri din oțel împotriva practicilor prejudiciabile de dumping. În lipsa unor rapoarte complete și fiabile, Comisia nu poate avea certitudinea că s-au respectat dispozițiile fundamentale ale angajamentului. Prin urmare, nu este în măsură să stabilească dacă societatea și-a îndeplinit în mod corespunzător toate obligațiile. Din acest motiv
32006D0038-ro () [Corola-website/Law/294681_a_296010]
-
Republica Populară Chineză (2006/109/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), în special articolul 8, după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURA (1) Prin Regulamentul (CE) nr. 1212/20052 (denumit în continuare "regulament definitiv"), Consiliul a
32006D0109-ro () [Corola-website/Law/294706_a_296035]
-
exportul de mașini și produse electronice și societățile în cauză se angajează să garanteze că produsul în cauză este exportat la un preț mai mare sau egal cu prețul minim care este stabilit astfel încât să se elimine efectele prejudiciabile ale dumpingului. Pe de altă parte, oferta prezentată prevede indexarea prețului minim la cotațiile internaționale publice pentru materia primă de bază a acestuia, fonta brută, ținând seama de faptul că prețurile pieselor turnate înregistrează fluctuații semnificative, în funcție de prețul fontei brute. (5) Având
32006D0109-ro () [Corola-website/Law/294706_a_296035]
-
Având în vedere cele menționate anterior, Comisia consideră că angajamentul comun oferit de Camera de Comerț din China pentru importul și exportul de mașini și produse electronice și de societățile în cauză poate fi acceptat deoarece elimină efectele prejudiciabile ale dumpingului. Pe de altă parte, rapoartele detaliate pe care Camera de Comerț din China pentru importul și exportul de mașini și produse electronice și societățile în cauză s-au angajat să le pună la dispoziția Comisiei, în mod regulat, vor permite
32006D0109-ro () [Corola-website/Law/294706_a_296035]
-
PET) originare, între altele, din India CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (denumit în continuare "regulamentul de bază")1, în special articolul 11 alineatul (3), având în vedere propunerea Comisiei, prezentată după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURĂ 1. Măsuri existente și anchete
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
ale dreptului, variind între 0 și 62,6 % societăților cuprinse în eșantion, în timp ce celorlalte societăți care au cooperat, dar care nu au fost cuprinse în eșantion, li s-a atribuit un nivel individual al dreptului, calculat pe baza marjei de dumping medii ponderate (57,7 %) din care se scade marja lor individuală de subvenție la export. Un drept de 53,3 % a fost aplicat tuturor celorlalte societăți. Ancheta inițială viza perioada cuprinsă între 1 aprilie 1999 și 31 martie 2000 (denumită
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
Regulamentului (CE) nr. 101/2006 al Consiliului 12. 2. Cererea de reexaminare (9) La 5 noiembrie 2004, următorii producători comunitari au depus o cerere de reexaminare intermediară parțială a Regulamentului (CE) nr. 1676/2001, care se limita doar la nivelul dumpingului: Du Pont Teijin Films, Mitsubishi Polyester Film GmbH și Nuroll SpA (denumiți în continuare "reclamanții"). Reclamanții reprezintă o proporție majoră a producției comunitare de benzi de PET. Cu toate că nu se numără printre reclamanți, Toray Plastics Europe și-a anunțat sprijinul
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
proporție majoră a producției comunitare de benzi de PET. Cu toate că nu se numără printre reclamanți, Toray Plastics Europe și-a anunțat sprijinul față de această cerere. (10) Reclamanții au afirmat că nivelul măsurilor existente nu mai era suficient pentru a compensa dumpingul prejudiciabil legat de importurile de benzi de PET provenind de la cinci producători-exportatori indieni, ale căror angajamente au fost acceptate prin Decizia 2001/645/CE. 3. Ancheta (11) După consultarea comitetului consultativ, ajungând la concluzia că existau elemente de probă suficiente
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
parțiale, Comisia a anunțat, la 4 ianuarie 2005, prin publicarea unui aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 13, deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază. (12) Această reexaminare se limita numai la dumpingul practicat de cei cinci producători-exportatori indieni ale căror angajamente au fost acceptate și numai la nivelul dreptului rezidual, pentru a determina dacă era necesar să se mențină sau să se elimine măsurile existente, sau să se modifice din nou nivelul
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
și benzile de PET exportate din India spre Comunitate prezentau aceleași caracteristici fizice și tehnice de bază și erau destinate acelorași utilizări. Prin urmare, este vorba de produse similare, în sensul articolului 1 alineatul (4) din regulamentul de bază. C. DUMPINGUL 1. Valoarea normală (17) Pentru a stabili valoarea normală, s-a verificat mai întâi dacă vânzările interne totale ale fiecărui producător-exportator erau reprezentative, în sensul articolului 2 alineatul (2) din regulamentul de bază, adică dacă reprezentau cel puțin 5 % din
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
comerciale normale. (23) După ce i-au fost comunicate informațiile, un producător-exportator a contestat ajustarea prețului achitat pentru o materie primă specifică. Ajustarea contestată a fost reexaminată, ceea ce a dus la revizuirea nivelului său și, în consecință, la recalcularea marjei de dumping în mod corespunzător. (24) O altă societate a afirmat că benzile care nu erau de calitatea întâi trebuia să fie incluse în calcul și că trebuia să se facă ajustări pentru a le face comparabile cu benzile de calitatea întâi
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
observații. Comisia a ținut cont de acestea și, în măsura în care le-a considerat justificate, a ajustat calculele în mod corespunzător. 2. Prețul de export (27) În ceea ce privește determinarea prețurilor de export, trebuie amintit că prezenta anchetă încearcă să stabilească dacă nivelurile de dumping s-au schimbat și dacă aceste eventuale schimbări pot fi considerate durabile. În acest context, determinarea prețurilor de export nu poate fi limitată la analiza comportamentului din trecut al exportatorilor; de asemenea, trebuie avută în vedere evoluția lor probabilă în
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
în medie, cu mult deasupra prețurilor minime, deși erau cu mult superioare prețurilor practicate la export spre țări terțe, s-a considerat că acestea erau influențate de angajamente și că nu erau destul de fiabile pentru a fi utilizate la calcularea dumpingului, în conformitate cu articolul 2 alineatul (8) din regulamentul de bază, în contextul unei reexaminări intermediare. (29) S-a constatat că prețurile de export spre Comunitate practicate de doi exportatori indieni, Flex și Polyplex, erau mult superioare prețurilor minime. Prin urmare, ele
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
contextul unei reexaminări intermediare. (29) S-a constatat că prețurile de export spre Comunitate practicate de doi exportatori indieni, Flex și Polyplex, erau mult superioare prețurilor minime. Prin urmare, ele au fost considerate fiabile și au fost utilizate în calculul dumpingului. (30) Pentru celelalte trei societăți (Ester, Garware și MTZ) s-a constatat că prețurile de export spre Comunitate erau foarte apropiate de prețurile minime. În plus, prețurile practicate în cadrul vânzărilor spre alte țări terțe, analizate pe tip de produs, erau
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
absența unui preț fiabil pentru acești trei producători-exportatori din cauza existenței angajamentelor de față nu ar trebui să ducă la închiderea reexaminării pentru aceștia, în cazul în care ar putea fi stabilită o modificare durabilă a circumstanțelor privind practica lor de dumping, în special în ceea ce privește prețurile de export. În acest scop și ținând cont de faptul că producătorii-exportatori vindeau produsele în cauză pe piața mondială, s-a decis să se stabilească prețurile de export ale tipurilor exportate spre Comunitate pe baza prețurilor
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
terțe. (34) În ceea ce privește utilizarea prețurilor de export practicate față de țări terțe, trebuie amintit că prezenta reexaminare, în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, are scopul de a stabili dacă menținerea măsurilor mai este necesară pentru a compensa dumpingul. Pentru a analiza nivelul dumpingului corespunzător exportatorilor în cauză, trebuie examinat dacă acesta s-a schimbat față de concluziile inițiale referitoare la dumping. Trebuie menționat că recurgerea cu prioritate la prețurile practicate față de țări terțe și nu la prețurile de export
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
de export practicate față de țări terțe, trebuie amintit că prezenta reexaminare, în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, are scopul de a stabili dacă menținerea măsurilor mai este necesară pentru a compensa dumpingul. Pentru a analiza nivelul dumpingului corespunzător exportatorilor în cauză, trebuie examinat dacă acesta s-a schimbat față de concluziile inițiale referitoare la dumping. Trebuie menționat că recurgerea cu prioritate la prețurile practicate față de țări terțe și nu la prețurile de export spre Comunitate în cazul a
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
din regulamentul de bază, are scopul de a stabili dacă menținerea măsurilor mai este necesară pentru a compensa dumpingul. Pentru a analiza nivelul dumpingului corespunzător exportatorilor în cauză, trebuie examinat dacă acesta s-a schimbat față de concluziile inițiale referitoare la dumping. Trebuie menționat că recurgerea cu prioritate la prețurile practicate față de țări terțe și nu la prețurile de export spre Comunitate în cazul a trei producători-exportatori indieni nu se bazează pe aplicarea articolului 2 alineatele (8) și (9) din regulamentul de
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
și (9) din regulamentul de bază. Astfel cum s-a explicat la considerentele 27 și 28, aceasta se justifică prin necesitatea evaluării probabilității de a menține în viitor aceste prețuri față de Comunitate și, prin urmare, a probabilității de reapariție a dumpingului. (35) Această evaluare a dus la concluzia că în cazul celor trei producători-exportatori indieni, prețurile acestora față de Comunitate fuseseră influențate de existența unor prețuri minime de import, de care se apropiau foarte mult. Prin urmare, prețurile lor nu erau rezultatul
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
prețurile lor nu erau rezultatul forțelor pieței și s-a considerat puțin probabil ca ele să fie menținute la același nivel în viitor. În consecință, s-a considerat că nici un preț practicat față de Comunitate nu putea fi utilizat pentru determinarea dumpingului. În lipsă de prețuri de export spre Comunitate, s-a considerat că prețurile practicate față de țări terțe reprezenta o alternativă fiabilă și rezonabilă pentru stabilirea prețurilor de export pe parcursul perioadei de anchetă și pentru determinarea dumpingului. (36) Un producător-exportator indian
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
fi utilizat pentru determinarea dumpingului. În lipsă de prețuri de export spre Comunitate, s-a considerat că prețurile practicate față de țări terțe reprezenta o alternativă fiabilă și rezonabilă pentru stabilirea prețurilor de export pe parcursul perioadei de anchetă și pentru determinarea dumpingului. (36) Un producător-exportator indian a afirmat că respingerea prețurilor sale de vânzare pe piața Comunității și utilizarea prețurilor sale față de țări terțe reprezenta o practică discriminatorie, în sensul că era tratat diferit față de exportatorii ale căror prețuri de vânzare practicate
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]