2,036 matches
-
-l furnizează explicit - vântul a încetat și marea s-a întors la locul său obișnuit (14,24). Carele egiptene au eșuat în noroi (14,25), valurile s-au mișcat cu mare viteză și nu a fost cale de scăpare pentru egipteni care au murit înecați pentru că au fugit spre marea ce de fapt le venea împotrivă (o parte din 14,27-28). La răsărit, israeliții au descoperit cadavrele pe malul mării (14,30). Versiunea aceasta este verosimilă având în vedere existența unui
Cuvântul lui Dumnezeu în povestirile oamenilor by Jean Louis Ska () [Corola-publishinghouse/Science/100975_a_102267]
-
diplomatică de la curtea Egiptului cu vasalii din Orientul Apropiat, între altele și cu țara Canaanului. O parte din corespondență conține numele lui Abdi-Hepa, regele din Urusalim (Ierusalim). El se plânge deseori din cauza incursiunilor acestor hapiru și cere ajutorul suveranului său egiptean pentru a-și apăra teritoriul de aceste atacuri. Redactate în limba acadică, scrisorile îi descriu pe hapiru ca oameni puțin simpatici și de temut. În cea mai mare parte, e vorba de țărani și sclavi fugiți de la stăpânii lor. Trăiesc
Cuvântul lui Dumnezeu în povestirile oamenilor by Jean Louis Ska () [Corola-publishinghouse/Science/100975_a_102267]
-
alte mici regate căutaseră sprijinul Egiptului, conflictul dintre Asiria și Egipt devenise inevitabil. În jurul anului 720 î.C., a avut loc o primă bătălie la Rafia, cetate la sud de Gaza, și Sargon al II-lea i-a învins pe egipteni și pe aliații lor, filistenii din Gaza. Cum Regatul lui Iuda nu era direct implicat în conflict, Biblia nu a păstrat nici o amintire a acestei campanii. Is 20 vorbește de o ulterioară campanie pe care Sargon al II-lea o
Cuvântul lui Dumnezeu în povestirile oamenilor by Jean Louis Ska () [Corola-publishinghouse/Science/100975_a_102267]
-
țesut cu caractere noi, diferite de cele ale țesuturilor organismului purtător. (Ackerman, 1964; Maissner și Diarnandopoulos, 1977; Robbins, 1974). Primele mențiuni scrise despre existența tumorilor la specia umană le găsim în manuscrisul Ramayana (aprox. 2.000 î. Hr.), în papirusurile vechilor egipteni (1 500 î. Hr.), în inscripțiile cuneiforme ale bibliotecii din Ninive (800 î. Hr.). Hippocrat din Cos (460-370 î. Hr.) este primul care a împărțit tumorile în funcție de comportament, în tumori: inofensive și periculoase. De numele lui se leagă termenul de carcinom, în original
Tumorile de unghi intern al ochiului Clinică şi tratament by Lucian Nelu POPA () [Corola-publishinghouse/Science/101001_a_102293]
-
în pământul faraonilor (Gen 46,1 ș.u.). Și-a câștigat încrederea la curte și același faraon căruia mai întâi i-a interpretat visele (Gen 44, ș.u.) l-a numit mai apoi mare vizir al împărăției, ajutându-i pe egipteni să depășească o foamete grea ce a durat șapte ani (Gen 47,13 ș.u.). Povestirea pune cariera sa pe seama credinței și virtuților sale, dar mai ales a binefacerii divine. După cum se observă, punerea problemei are loc în termeni absolut
Israel în timpurile biblice : instituții, sărbători, ceremonii, ritualuri by Alberto Soggin () [Corola-publishinghouse/Science/100992_a_102284]
-
1.2.). Găsim aici referințe la persoane și evenimente de la sfârșitul secolului al V-lea î.C., deși se pare că evreii erau deja stabiliți aici deja de la sfârșitul secolului al VI-lea. Colonii construiseră un templu pe care însă egipteni l-au distrus în împrejurări nouă necunoscute. În acest templu erau venerate trei divinități: Yhwh (scris întotdeauna cu JWH), ’anat bêt’ēl și ’ašam (sau ’ašim) bêt’ēl. Deoarece erau oferite sacrificii tuturor celor trei divinități, fără îndoială, se practica
Israel în timpurile biblice : instituții, sărbători, ceremonii, ritualuri by Alberto Soggin () [Corola-publishinghouse/Science/100992_a_102284]
-
Pentru evreii necircumciși era prevăzută pedeapsa cu moartea (v. 14). b) Practica circumciziei bărbatului este atestată ca o obișnuință la multe popoare din timpuri străvechi; fac excepție cele de limbă indo-europeană și mongolică. Se găsește la amoniți, moabiți, edomiți și egipteni (cf. Ier 9,24 ș.u.; din Ios 5,2-9 reiese că n-ar fi fost practicată de egipteni, dar informația nu este exactă). De la israeliți această uzanță a trecut și în islam. c) Au fost date mai multe explicații
Israel în timpurile biblice : instituții, sărbători, ceremonii, ritualuri by Alberto Soggin () [Corola-publishinghouse/Science/100992_a_102284]
-
la multe popoare din timpuri străvechi; fac excepție cele de limbă indo-europeană și mongolică. Se găsește la amoniți, moabiți, edomiți și egipteni (cf. Ier 9,24 ș.u.; din Ios 5,2-9 reiese că n-ar fi fost practicată de egipteni, dar informația nu este exactă). De la israeliți această uzanță a trecut și în islam. c) Au fost date mai multe explicații cu privire la scopul acestui rit. Din perspectiva sociologică, circumcizia e un rit de trecere de la pubertate la vârsta adultă (adică
Israel în timpurile biblice : instituții, sărbători, ceremonii, ritualuri by Alberto Soggin () [Corola-publishinghouse/Science/100992_a_102284]
-
sistem de calcul s-a inventat ținând cont de corespondența dintre anul agricol și cel solar; din acest motiv s-a decis utilizarea sa sistematică pentru cronologiile mai ample. d) Pentru a obține sincronia între anul solar și cel lunar, egiptenii au păstrat lunile lunare (împărțite în trei decade de câte zece zile fiecare), totalizând 360 de zile, și adăugând la fiecare a douăsprezecea lună cinci zile intercalate. Dacă luăm în considerare atât perioada și instrumentele rudimentare de calcul pe care
Israel în timpurile biblice : instituții, sărbători, ceremonii, ritualuri by Alberto Soggin () [Corola-publishinghouse/Science/100992_a_102284]
-
fixate pentru ca anul solar să coincidă cu cel lunar mai lipsea circa un sfert de zi și că cele două date ar fi coincid doar la 1460 de ani! O aplicare coerentă a acestui calcul i-ar fi apropiat pe egipteni mai mult decât orice alt popor de viitorul calendar iulian; a fost nevoie să mai așteptăm până în anul 46 î.C.! e) Oricum, pe baza celor 1460 de ani ai ciclului lui Sirius (numit de astronomii egipteni și „ciclul lui
Israel în timpurile biblice : instituții, sărbători, ceremonii, ritualuri by Alberto Soggin () [Corola-publishinghouse/Science/100992_a_102284]
-
alb; - origini, începuturi, impregnări, ocultări - negru, - apoi urmează strălucirea - albul. Albul este culoarea pentru cântăreții cerului (Sfântul Duh este un porumbel alb). În alchimie (albedo) urmează după înnegrire, nigredo. În latină, candidus, demonstrează că oficierea în alb a arbitrilor sumerieni, egipteni, druizi cere puritate. Din punct de vedere simbolic, cercul este opus pătratului, care trimite la pământ, transformarea cercului în pătrat de altfel imposibilă intră în simbolistica aurei (premiul, cununa), nimbul e reprezentată sub formă de cerc, acesta apărând la marea
DIALOG ÎNTRE SPORT ŞI SOCIETATE by Mihai Radu IACOB, Ioan IACOB () [Corola-publishinghouse/Science/100989_a_102281]
-
alb; -origini, începuturi, impregnări, ocultări - negru, -apoi urmează strălucirea - albul. Albul este culoarea pentru cântăreții cerului (Sfântul Duh este un porumbel alb). În alchimie (albedo) urmează după înnegrire, nigredo. În latină, candidus, demonstrează că oficierea în alb a arbitrilor sumerieni, egipteni, druizi cere puritate. Toate structurile din stadion devin o MARCĂ A TRANSFORMĂRII FIINȚEI UMANE individuale și colective: teren de golf, teren de fotbal, teren de volei, teren de handbal, teren de pelotă, teren de tenis, teren de baschet, teren de
DIALOG ÎNTRE SPORT ŞI SOCIETATE by Mihai Radu IACOB, Ioan IACOB () [Corola-publishinghouse/Science/100989_a_102281]
-
-l și printre primele persoane care au gustat din licoarea nou apărută. În orașul sumerian Nippur, berea și vinul erau folosite ca băuturi tonice, energizante, recomandate în scopuri medicale încă din anul 2000 î.Hr.. Mai mult, manifestările religioase specifice vechilor egipteni și asirienilor includeau petreceri la care se consumau băuturi alcoolice și care durau zile de-a rândul, sperând ei, pentru a căpăta proprietăți revigorante. Creștinismul a ajutat la instaurarea unei poziții moderne vizavi de consumul de băuturi alcoolice, dar chiar
Alcoolul - vechi pericol ascuns. In: Fii conştient, drogurile îţi opresc zborul! by Mihoc Larisa-Georgiana () [Corola-publishinghouse/Science/1132_a_1910]
-
a da roade, după cum și prilejul favorabil s-ar fi ivit zadarnic, dacă ei n-ar fi avut însușirile pe care le-au avut. Trebuia ca Moise să găsească poporul lui Israel în Egipt, redus la sclavie și asuprit de egipteni, pentru ca, dornic de a ieși din robie, acesta să fie gata să-l urmeze. Trebuia ca pentru Romulus să nu fie loc în Alba și ca, la naștere, el să fi fost părăsit la voia întâmplării, pentru ca pe urmă soarta
PRINCIPELE by NICCOLÒ MACHIAVELLI () [Corola-publishinghouse/Imaginative/847_a_1586]
-
pentru că tu ești iubit de Domnul Dumnezeul tău. 6. Să nu-ți pese nici de propășirea lor, nici de bunăstarea lor, toată viața ta, pe vecie. 7. Să nu urăști pe Edomit, căci este fratele tău, să nu urăști pe Egiptean, căci ai fost străin în țara lui: 8. fiii care li se vor naște, în al treilea neam, să intre în adunarea Domnului. 9. Cînd vei ieși cu oastea împotriva vrăjmașilor tăi, ferește-te de orice lucru rău. 10. Dacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85078_a_85865]
-
Domnului, Dumnezeului tău: "Tatăl meu era un Arameu pribeag, gata să piară; s-a coborît în Egipt cu puțini inși, și s-a așezat acolo pentru o vreme. Acolo, a ajuns un neam mare, puternic și mare la număr. 6. Egiptenii ne-au chinuit, ne-au asuprit, și ne-au supus la grea robie. 7. Noi am strigat către Domnul, Dumnezeul părinților noștri. Domnul ne-a auzit glasul, și a văzut asuprirea, chinurile și necazurile noastre; 8. și Domnul ne-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85078_a_85865]
-
se afla împăratul, fiecare după poruncile pe care le primise. 29. Dumnezeu a dat lui Solomon înțelepciune, foarte mare pricepere, și cunoștințe multe ca nisipul de pe țărmul mării. 30. Înțelepciunea lui Solomon întrecea înțelepciunea tuturor fiilor Răsăritului și toată înțelepciunea Egiptenilor. 31. El era mai înțelept decît orice om, mai mult decît Etan Ezrahitul, mai mult decît Heman, Calcol și Darda, fiii lui Mahol; și faima lui se răspîndise printre toate neamurile, de primprejur. 32. A rostit trei mii de pilde
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85038_a_85825]
-
case de curvie, ți-ai făcut înălțimi în toate piețele. 25. La toate colțurile ulițelor ți-ai făcut înălțimi, ți-ai necinstit frumusețea, ți-ai desfăcut picioarele înaintea tuturor trecătorilor, ai făcut tot mai multe curvii. 26. Ai curvit cu Egiptenii, vecinii tăi, cu trupul plin de vlagă, și ți-ai înmulțit curviile, ca să Mă mînii. 27. Dar iată că Mi-am întins mîna împotriva ta, am micșorat partea de întreținere pe care ți-o rînduisem, te-am lăsat în voia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85085_a_85872]
-
tinereții ei, cînd curvea în țara Egiptului. 20. Ea s-a aprins după niște necurați, a căror carne era ca a măgarilor, și a căror apropiere era ca a armăsarilor. 21. Astfel, ți-ai înoit iarăși nelegiuirile tinereții tale, cînd Egiptenii îți strîngeau țîțele, din pricina sînului tău fecioresc. 22. De aceea, Oholiba, așa vorbește Domnul, Dumnezeu: "Iată că ațîț împotriva ta pe ibovnicii tăi, de care ți-ai înstrăinat inima, și-i aduc din toate părțile împotriva ta: 23. pe Babiloneni
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85085_a_85872]
-
ea și va rămîne patruzeci de ani fără să fie locuită. 12. Voi preface țara Egiptului într-o pustietate în mijlocul altor țări pustiite și cetățile ei vor fi pustii între alte cetăți pustii, timp de patruzeci de ani. Iar pe Egipteni îi voi risipi printre neamuri, și-i voi împrăștia în felurite țări. 13. Așa vorbește Domnul, Dumnezeu: "După patruzeci de ani, voi strînge pe Egipteni din mijlocul popoarelor între care îi voi risipi. 14. Voi aduce înapoi pe prinșii de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85085_a_85872]
-
ei vor fi pustii între alte cetăți pustii, timp de patruzeci de ani. Iar pe Egipteni îi voi risipi printre neamuri, și-i voi împrăștia în felurite țări. 13. Așa vorbește Domnul, Dumnezeu: "După patruzeci de ani, voi strînge pe Egipteni din mijlocul popoarelor între care îi voi risipi. 14. Voi aduce înapoi pe prinșii de război ai Egiptului, îi voi aduce înapoi în țara Patros, în țara lor de baștină, și vor alcătui acolo o împărăție slabă. 15. Da, va
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85085_a_85872]
-
și să poată mînui sabia." 22. De aceea, așa vorbește Domnul Dumnezeu: "Iată, am necaz pe Faraon, împăratul Egiptului și-i voi rupe brațele, pe cel tare și pe cel frînt, ca să-i cadă sabia din mînă. 23. Iar pe Egipteni îi voi împrăștia printre neamuri, și-i voi risipi în felurite țări. 24. În schimb, voi întări brațele împăratului Babilonului, și-i voi pune o sabie în mînă; iar brațele lui Faraon le voi frînge, ca să geamă înaintea lui cum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85085_a_85872]
-
Dar voi întări brațele împăratului Babilonului, iar brațele lui Faraon vor cade. Și vor ști că Eu sunt Domnul, cînd voi pune sabia Mea în mîna împăratului Babilonului, și cînd o va întoarce împotriva țării Egiptului. 26. Voi împrăștia pe Egipteni printre neamuri, îi voi risipi în felurite țări, și vor ști că Eu sunt Domnul." $31 1. În anul al unsprezecilea, în ziua întîi a lunii a treia, Cuvîntul Domnului mi-a vorbit, astfel: 2. "Fiul omului, spune lui Faraon
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85085_a_85872]
-
toate minunile pe care le fac în mijlocul lui? 12. De aceea, îl voi lovi cu ciumă, și-l voi nimici, dar pe tine te voi face un neam mai mare și mai puternic decît el." 13. Moise a zis Domnului: "Egiptenii vor auzi lucrul acesta, ei, din mijlocul cărora ai scos pe poporul acesta prin puterea Ta. 14. Și vor spune locuitorilor țării aceleia. Ei știau că Tu, Domnul, ești în mijlocul poporului acestuia; că Te arătai în chip văzut, Tu, Domnul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85128_a_85915]
-
Cades, Moise a trimis niște soli la împăratul Edomului, ca să-i spună: "Așa vorbește fratele tău Israel: Tu știi toate suferințele prin care am trecut. 15. Părinții noștri s-au coborît în Egipt, și am locuit acolo multă vreme. Dar Egiptenii ne-au chinuit, pe noi și pe părinții noștri. 16. Am strigat către Domnul, și El ne-a auzit glasul. A trimis un Înger, și ne-a scos din Egipt. Și iată că suntem la Cades, cetate care se află
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85128_a_85915]