2,133 matches
-
pentru ambele parți contractante. Anexă este parte integrantă a acestui acord și toate referințele la acord vor include referințele la anexă, cu excepția cazului în care se prevede altfel în mod expres; ... d) serviciu aerian, serviciu aerian internațional, companie aeriană și escală necomerciala au înțelesurile care le-au fost atribuite în art. 96 din convenție; ... e) companie aeriană desemnată înseamnă o companie aeriană care a fost desemnată și autorizată în conformitate cu art. 3 din acest acord; ... f) tarife înseamnă prețurile sau sumele de
ACORD din 3 iulie 1996 privind serviciile aeriene între Guvernul României şi Guvernul Republicii Namibia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138941_a_140270]
-
ori intenția acestui acord. Articolul 2 Acordarea drepturilor de trafic 1. Fiecare parte contractanta acorda celeilalte părți contractante, în ceea ce privește serviciile aeriene internaționale regulate, următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celeilalte părți contractante; și ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul menționat. ... 2. Fiecare parte contractanta acorda celeilalte părți contractante drepturile specificate în acest acord în scopul înființării serviciilor aeriene internaționale regulate pe rutele specificate în secțiunea corespunzătoare a anexei la acest acord. Aceste servicii și rute sunt
ACORD din 3 iulie 1996 privind serviciile aeriene între Guvernul României şi Guvernul Republicii Namibia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138941_a_140270]
-
acest acord. Aceste servicii și rute sunt denumite în continuare servicii convenite și, respectiv, rute specificate. Compania aeriană desemnată de fiecare parte contractanta se va bucura, în timp ce exploatează un serviciu convenit pe o rută specificata, de dreptul de a face escală pe teritoriul menționat, în punctele specificate pentru acea ruta în anexa, în scopul de a îmbarcă și de a debarca, în trafic internațional, pasageri, bagaje, marfă și poștă. 3. Nici o prevedere a paragrafelor 1 și 2 ale acestui articol nu
ACORD din 3 iulie 1996 privind serviciile aeriene între Guvernul României şi Guvernul Republicii Namibia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138941_a_140270]
-
asigurată în principiu de partea contractanta solicitanta. (2) Dacă transportul persoanelor care se află în tranzit conform art. 7 are loc sub însoțirea personalului părții contractante solicitante, partea contractanta solicitată asigura, în cazul continuării călătoriei pe cale aeriană, supravegherea persoanelor pe timpul escalei pe aeroportul de pe teritoriul statului sau. ... (3) Personalul însoțitor al părții contractante solicitante nu are voie să părăsească zona internațională a aeroportului de pe teritoriul părții contractante solicitate. Capitolul 4 Cheltuieli Articolul 9 Toate cheltuielile legate de realizarea readmisiei, conform art.
ACORD din 28 noiembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Austria privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139054_a_140383]
-
ieșire să poată fi diferite de aerodromul CER DESCHIS de la care zborul de observare începe sau față de punctul de intrare. Planul de misiune va specifica, daca este cazul, ora de începere a zborului de observare, ora și locul dorit pentru escalele de realimentare planificate sau perioadele de odihnă, precum și ora continuării zborului de observare după escală de realimentare sau perioadă de odihnă, în limitele perioadei de 96 de ore specificate la secțiunea I paragraful 9 al acestui articol. 4. Planul de
TRATAT PRIVIND CERUL DESCHIS din 24 martie 1992 executarea zborurilor de observare de către statele părţi deasupra teritoriilor altor state părţi şi stabileşte drepturilor şi obligaţiile statelor părţi care decurg din acesta.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137375_a_138704]
-
sau față de punctul de intrare. Planul de misiune va specifica, daca este cazul, ora de începere a zborului de observare, ora și locul dorit pentru escalele de realimentare planificate sau perioadele de odihnă, precum și ora continuării zborului de observare după escală de realimentare sau perioadă de odihnă, în limitele perioadei de 96 de ore specificate la secțiunea I paragraful 9 al acestui articol. 4. Planul de misiune va include toate informațiile necesare pentru întocmirea planului de zbor și va prevedea că
TRATAT PRIVIND CERUL DESCHIS din 24 martie 1992 executarea zborurilor de observare de către statele părţi deasupra teritoriilor altor state părţi şi stabileşte drepturilor şi obligaţiile statelor părţi care decurg din acesta.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137375_a_138704]
-
de controlul regimului de zbor, funcționarea și operarea senzorilor instalați pe avionul de observare. 4. Supraveghetorii și reprezentanții de zbor vor avea dreptul: (A) să ramina la bordul avionului de observare pe întreaga durată a zborului de observare, inclusiv pe timpul escalelor pentru realimentare sau în caz de urgență; (B) să aducă la bordul avionului de observare și să folosească hărți, hărți de zbor, publicații și manuale de întrebuințare; (C) să se deplaseze nestânjeniți prin avionul de observare, inclusiv prin cabina de
TRATAT PRIVIND CERUL DESCHIS din 24 martie 1992 executarea zborurilor de observare de către statele părţi deasupra teritoriilor altor state părţi şi stabileşte drepturilor şi obligaţiile statelor părţi care decurg din acesta.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137375_a_138704]
-
aeriene după orarii și în afara orariilor, care vor putea fi exploatate în baza prezentului acord; ... h) termenii rute specificate înseamnă rutele definite în secțiunea corespunzătoare din anexă la prezentul acord, pe care vor putea fi exploatate serviciile convenite; i) termenii escală necomerciala înseamnă o aterizare efectuată în alt scop decît acela de a îmbarcă sau de a debarca pasageri, marfă sau poștă; ... j) termenii întreprindere de transport aerian desemnată înseamnă o întreprindere de transport aerian care a fost desemnat și autorizată
ACORD din 13 mai 1969 privind tranSporturile aeriene civile între Guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Ungare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133436_a_134765]
-
fost desemnată și autorizată în conformitate cu art. 3 din prezentul acord; ... d) teritoriul statului părții contractante și cetățenii statului părții contractante înseamnă, după caz, teritoriul și cetățenii României și ai Republicii Slovace; ... e) serviciu aerian, serviciu aerian internațional, companie aeriană și escală necomerciala au înțelesurile care le-au fost atribuite în art. 96 din convenție; ... f) capacitate, în ceea ce privește o aeronavă, inseamna încărcătură comercială a acelei aeronave, utilizabila pe o rută sau pe o porțiune de ruta; ... g) capacitate, în ceea ce privește un serviciu convenit
ACORD din 6 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133478_a_134807]
-
2. Sub rezerva prevederilor prezentului acord companiile aeriene desemnate de partea contractanta se vor bucura în timpul operării serviciilor convenite pe rutele specificate de următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul statului celeilalte părți contractante; ... b) de a face escală necomerciala pe teritoriul statului celeilalte părți contractante; și ... c) de a îmbarcă și a debarca pe teritoriul statului celeilalte părți contractante, în punctele specificate în anexa la prezentul acord, pasageri, bagaje, marfă și poștă în trafic internațional, în mod separat
ACORD din 6 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133478_a_134807]
-
de construcție specială care poate staționa, decola și ameriza pe suprafața unei ape; 3.18. organe de trafic aerian - structuri civile și militare specializate în supravegherea, coordonarea, controlul și dirijarea aeronavelor; 3.19. survol - pătrunderea și traversarea cu sau fără escală a spațiului aerian al unui stat; 3.20. traiect de zbor - linia care unește pozițiile succesive ocupate sau care urmează să fie ocupate de o aeronavă în zbor. Articolul 4 Orice activitate de zbor în spațiul aerian al României se
LEGE nr. 257 din 22 mai 2001 (*republicată*) privind modul de acţiune împotriva aeronavelor care utilizează neautorizat spaţiul aerian al României*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134698_a_136027]
-
în posesia unei vize nu conferă un drept irevocabil de intrare pe teritoriul României. ... (2) Viza de tranzit aeroportuar permite străinului să treacă prin zona internațională de tranzit a unui aeroport, fără a intra pe teritoriul național, cu ocazia unei escale sau a unui transfer între două tronsoane ale unui zbor internațional. Lista cuprinzând statele pentru ai căror cetățeni este obligatorie obținerea acestei vize este stabilită de către Ministerul Afacerilor Externe, în acord cu acțiunile comune ale Uniunii Europene cu privire la măsurile pentru
NORME METODOLOGICE din 17 mai 2001 de aplicare a Legii nr. 123/2001 privind regimul străinilor în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134726_a_136055]
-
și rute sînt denumite mai jos serviciile convenite, respectiv rutele specificate. 2. Întreprinderea desemnată de fiecare parte contractanta se va bucura de următoarele drepturi: a) de a efectua zboruri fără aterizare peste teritoriul celeilalte părți contractante; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul mai sus menționat; ... c) de a îmbarcă și de a debarca pe acel teritoriu, în cadrul serviciilor convenite, pasageri, mărfuri și poștă în trafic internațional, în condițiile prevăzute prin prezentul acord și prin anexă să. ... 3. Nici o prevedere
ACORD din 16 iulie 1970 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Africa Centrala privind tranSporturile aeriene civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135322_a_136651]
-
vârstă, care se află la bordul unei nave de pasageri; 1.11. serviciu regulat - serviciul pe care il execută o navă de pasageri cu scopul de a ambarca/debarca și transporta pasageri: a) între două sau mai multe porturi, fără escală, la date fixe prestabilite; ... b) între porturi prestabilite; ... 1.12. zona maritimă protejată - sectorul maritim ferit de efectele mării deschise, în care o navă este în orice moment la o distanță mai mică de 6 mile de un loc de
ORDIN nr. 731 din 11 mai 2001 pentru aprobarea Normelor privind înregistrarea persoanelor aflate la bordul navelor de pasageri care navighează spre sau dinspre porturile maritime româneşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135375_a_136704]
-
vârstă, care se află la bordul unei nave de pasageri; 1.11. serviciu regulat - serviciul pe care il execută o navă de pasageri cu scopul de a ambarca/debarca și transporta pasageri: a) între două sau mai multe porturi, fără escală, la date fixe prestabilite; ... b) între porturi prestabilite; ... 1.12. zona maritimă protejată - sectorul maritim ferit de efectele mării deschise, în care o navă este în orice moment la o distanță mai mică de 6 mile de un loc de
NORMA din 11 mai 2001 privind înregistrarea persoanelor aflate la bordul navelor de pasageri care navighează spre sau dinspre porturile maritime româneşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135376_a_136705]
-
decembrie 2006. d) frontiere interne - frontierele comune terestre ale părților contractante, precum și aeroporturile pentru zborurile interne și porturile pentru liniile regulate de pasageri, care au ca punct de plecare sau ca destinație exclusiva alte porturi de pe teritoriile părților contractante, fără escale în porturi din afara acestor teritorii*); ... ---------- Lit. d) a art. 1 a fost modificată de pct. 2 al art. I din ORDONANȚA DE URGENȚĂ nr. 108 din 13 decembrie 2006 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 1.028 din 27 decembrie 2006
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 105 din 27 iunie 2001 (*actualizată*) privind frontiera de stat a României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135342_a_136671]
-
aterizează din cauze de forță majora pe aeroporturi care nu sunt destinate traficului internațional, situate în afara zonei de frontiera, controlul pentru trecerea frontierei se asigura de către unitatea de politie și autoritatea vamală cele mai apropiate. ... (3) Călătorilor în tranzit, cu escală în România, nu li se efectuează controlul pașapoartelor dacă nu părăsesc aerogara, cu exceptia situațiilor deosebite ce reclama efectuarea acestui control. ... Articolul 37 Avioanele militare românești și străine și echipajele lor, atunci când aterizează sau decolează de pe aeroporturi românești deschise traficului internațional
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 105 din 27 iunie 2001 (*actualizată*) privind frontiera de stat a României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135342_a_136671]
-
orice persoană sau organ autorizat să îndeplinească funcțiile exercitate în prezent de aceste autorități aeronautice; ... e) servicii convenite înseamnă serviciile aeriene internaționale regulate care pot fi exploatate în virtutea acestui acord; ... f) serviciu aerian, serviciu aerian internațional, întreprindere de transport aerian, escală necomerciala și teritoriu au înțelesurile stabilite în art. 2 și 96 din convenție. Pe lîngă acestea, termenul teritoriile părților contractante înseamnă teritoriul Republicii Socialiste România și teritoriul Etiopiei Socialiste; ... g) întreprindere de transport aerian desemnată înseamnă întreprinderea de transport aerian
ACORD din 14 iulie 1983 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Militar Provizoriu al Etiopiei Socialiste privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134364_a_135693]
-
acest acord. Întreprinderea de transport aerian desemnată de fiecare parte contractanta se va bucura, în timp ce efectuează un serviciu convenit pe o rută specificata, de următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celeilalte părți contractante; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul menționat; și ... c) de a face escale pe teritoriul menționat, în punctele specificate în anexa la prezentul acord, pentru acea ruta, în scopul debarcării și îmbarcării, în trafic internațional, a pasagerilor, mărfii și postei. ... 2. Nici o prevedere
ACORD din 14 iulie 1983 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Militar Provizoriu al Etiopiei Socialiste privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134364_a_135693]
-
contractanta se va bucura, în timp ce efectuează un serviciu convenit pe o rută specificata, de următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celeilalte părți contractante; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul menționat; și ... c) de a face escale pe teritoriul menționat, în punctele specificate în anexa la prezentul acord, pentru acea ruta, în scopul debarcării și îmbarcării, în trafic internațional, a pasagerilor, mărfii și postei. ... 2. Nici o prevedere a paragrafului 1 al prezentului articol nu va putea fi
ACORD din 14 iulie 1983 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Militar Provizoriu al Etiopiei Socialiste privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134364_a_135693]
-
după o consultare cu cealalata Parte Contractanta. ... Articolul 4 Pentru exploatarea serviciilor convenite, fiecare Parte Contractanta acorda întreprinderii desemnată de cealaltă Parte Contractanta, sub rezerva art. V și VI, dreptul de a îmbarcă și debarca pe teritoriul său și la escalele comerciale specificate în anexa, traficul internațional cu destinația sau cu proveniență de pe teritoriul celeilalte Părți Contractante și pe acela al unor terțe țări, cu excluderea totuși a oricărui drept de cabotaj pe teritoriul menționat. Articolul 5 1. Un tratament just
ACORD din 9 decembrie 1958 între Guvernul Republicii Populare Române şi Guvernul Republicii Arabe Unite, relativ la tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134424_a_135753]
-
în ambele cazuri, vor fi fixate ulterior de comun acord între autoritățile aeronautice ale celor două Părți Contractante. B. Întreprinderile desemnate de către cele două Părți Contractante vor putea, în cursul oricărui zbor sau al tuturor zborurilor, să omită a face escală într-un punct oarecare de pe rutele specificate, cu condiția ca serviciile convenite să înceapă într-un punct situat pe teritoriul Părții Contractante care a desemnat întreprinderea. Totuși, întreprinderea desemnată de către una din Părțile Contractante va considera ca obiectiv de bază
ACORD din 9 decembrie 1958 între Guvernul Republicii Populare Române şi Guvernul Republicii Arabe Unite, relativ la tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134424_a_135753]
-
reparat; ... e) menit să primească ulterior una din destinațiile prevăzute în alineatele a, b sau c ale prezentului articol; ... f) debarcat de pe o navă pentru a fi utilizat temporar pe uscat de către echipaj pentru o durată nedepășind pe aceea a escalei în port. ... Capitolul 3 Facilități în favoarea materialului de bunăstare destinat a fi folosit în așezămintele cu caracter cultural sau social Articolul 5 Facilitățile prevăzute la articolul 3 sînt extinse, sub rezerva unui minimum de formalități indispensabile controlului, asupra materialului de
CONVENŢIE VAMALĂ din 1 decembrie 1964 relativă la materialul de bunastare destinat navigatorilor maritimi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134511_a_135840]
-
motive de serviciu, luare de contact cu reprezentanții misiunii diplomatice sau consulari ai statului cărui aparțin, îngrijirea sănătății, tranzit sau alte motive admise de autoritățile competente, se fac cu respectarea reglementărilor în vigoare în statul de care aparține portul de escală. Articolul 9 În ce priveste navigația pe Dunărea maritimă, prevederile prezentului acord se vor aplica ținându-se seama de regimul juridic al navigației pe Dunăre. Articolul 10 Fiecare parte contractanta notifică celeilalte părți contractante care sînt autoritățile competente însărcinate să
ACORD din 6 martie 1981 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Turcia privind tranSportul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136009_a_137338]
-
În afară de aceasta, trebuie încunoștiințați și inspectorii numiți sau organizațiile recunoscute care răspund de eliberarea certificatelor. Faptele care privesc intervenția trebuie raportate Organizației. ... e) Autoritatea interesată a statului portului trebuie să transmită toate informațiile importante despre navă autorităților următorului port de escală, în afară părților menționate în paragraful d), daca nu poate să ia măsurile specificate în paragrafele c) și d) sau daca navei i s-a permis să se îndrepte către următorul port de escală. ... f) Dacă se exercită un control
PROTOCOL din 1988 privind Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132232_a_133561]