742 matches
-
ai acesteia, cumulându-se, în funcție de necesități, perioadele de rezidență realizate pe teritoriul oricărui alt stat membru și fără discriminare pe motive de naționalitate; întrucât este necesar să se prevadă norme speciale, îndeosebi în materie de boală și șomaj, pentru lucrătorii frontalieri și sezonieri, ținându-se cont de specificul situației lor; întrucât, în materie de prestații de boală și de maternitate, este necesar să se garanteze protecția persoanelor care locuiesc sau se află temporar într-un stat membru, altul decât statul membru
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
dacă persoana respectivă desfășoară o activitate salariată sau independentă sau - dacă persoana respectivă a fost anterior asigurată cu titlu obligatoriu pentru același risc în cadrul unui regim pentru salariații sau persoanele care desfășoară activități independente al aceluiași stat membru; (b) lucrător frontalier înseamnă orice salariat sau persoană care desfășoară o activitate independentă care își desfășoară activitatea pe teritoriul unui stat membru și își are reședința pe teritoriul altui stat membru unde se întoarce de regulă zilnic sau cel puțin o dată pe săptămână
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
sau persoană care desfășoară o activitate independentă care își desfășoară activitatea pe teritoriul unui stat membru și își are reședința pe teritoriul altui stat membru unde se întoarce de regulă zilnic sau cel puțin o dată pe săptămână; totuși, un lucrător frontalier care este detașat în alt loc pe teritoriul aceluiași stat membru sau al altui stat membru de către întreprinderea de care aparține în mod obișnuit, sau care prestează servicii pe teritoriul aceluiași stat membru sau al altui stat membru își păstrează
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
în alt loc pe teritoriul aceluiași stat membru sau al altui stat membru de către întreprinderea de care aparține în mod obișnuit, sau care prestează servicii pe teritoriul aceluiași stat membru sau al altui stat membru își păstrează statutul de lucrător frontalier pe o perioadă care nu depășește patru luni, chiar dacă pe durata acestei perioade nu poate să revină zilnic sau cel puțin o dată pe săptămână la locul său de reședință; (c) lucrător sezonier înseamnă orice salariat care se deplasează pe teritoriul
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
pe seama instituției la care salariatul sau persoana care desfășoară o activitate independentă este asigurat, cu excepția cazului în care soțul sau persoana căreia îi sunt încredințați copiii desfășoară o activitate profesională sau comercială pe teritoriul respectivului stat membru. Articolul 20 Lucrătorii frontalieri și membrii de familie ai acestora - Reguli speciale Un lucrător frontalier poate, de asemenea, să obțină prestații pe teritoriul statului competent. Astfel de prestații sunt acordate de instituția competentă în conformitate cu dispozițiile legislației statului respectiv, ca și cum respectiva persoană și-ar avea
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
independentă este asigurat, cu excepția cazului în care soțul sau persoana căreia îi sunt încredințați copiii desfășoară o activitate profesională sau comercială pe teritoriul respectivului stat membru. Articolul 20 Lucrătorii frontalieri și membrii de familie ai acestora - Reguli speciale Un lucrător frontalier poate, de asemenea, să obțină prestații pe teritoriul statului competent. Astfel de prestații sunt acordate de instituția competentă în conformitate cu dispozițiile legislației statului respectiv, ca și cum respectiva persoană și-ar avea reședința în statul respectiv. Membrii de familie ai acestuia pot beneficia
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
teritoriu salariatul sau persoana care desfășoară o activitate independentă are reședința, se acordă prestații în natură de instituția de la locul de ședere pe seama instituției de la locul de reședință al persoanelor respective. 3. Alin. (1) și (2) nu se aplică lucrătorilor frontalieri și membrilor de familie ai acestora. 4. Un salariat sau o persoană care desfășoară o activitate independentă și membrii de familie ai acestuia/acesteia menționați la art. 19 care își transferă reședința pe teritoriul statului competent beneficiază de prestații în conformitate cu
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
dispozițiile legislației pe care o aplică. Cu toate acestea, prin acord între instituția competentă și instituția de la locul de reședință, aceste prestații pot fi acordate de cea din urmă instituție pe seama celei dintâi, în conformitate cu legislația statului competent. Articolul 53 Lucrătorii frontalieri - Regulă specială Un lucrător frontalier poate, de asemenea, să obțină prestații pe teritoriul statului competent. Aceste prestații se acordă de instituția competentă în conformitate cu dispozițiile legislației statului respectiv, ca și cum persoana respectivă ar avea reședința acolo. Articolul 54 Șederea sau transferul de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
aplică. Cu toate acestea, prin acord între instituția competentă și instituția de la locul de reședință, aceste prestații pot fi acordate de cea din urmă instituție pe seama celei dintâi, în conformitate cu legislația statului competent. Articolul 53 Lucrătorii frontalieri - Regulă specială Un lucrător frontalier poate, de asemenea, să obțină prestații pe teritoriul statului competent. Aceste prestații se acordă de instituția competentă în conformitate cu dispozițiile legislației statului respectiv, ca și cum persoana respectivă ar avea reședința acolo. Articolul 54 Șederea sau transferul de reședință în statul competent 1
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
desfășoară o activitate independentă menționat(ă) la art. 52 și care locuiește pe teritoriul statului competent beneficiază de prestații în conformitate cu dispozițiile legislației statului respectiv, chiar dacă a beneficiat deja de prestații înaintea sejurului său. Totuși, prezenta dispoziție nu se aplică lucrătorilor frontalieri. 2. Un salariat sau o persoană care desfășoară o activitate independentă menționat(ă) la art. 52 și care își transferă reședința pe teritoriul statului competent beneficiază de prestații în conformitate cu dispozițiile legislației statului respectiv, chiar dacă a beneficiat deja de prestații înaintea
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
unde persoana are reședința, cu condiția ca respectiva instituție să acorde o autorizație prealabilă pentru un astfel de transport, luând în considerație, în mod corespunzător, motivele care îl justifică. O astfel de autorizație nu este necesară în cazul unui lucrător frontalier. 2. Instituția competentă a unui stat membru a cărui legislație prevede acoperirea costurilor pentru transportarea corpului unei persoane care a murit într-un accident de muncă până la locul de înmormântare, suportă, în conformitate cu dispozițiile legislației pe care o aplică, aceste costuri
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
altul decât statul competent Articolul 71 1. Un salariat aflat în șomaj și care, pe durata ultimei sale activități, avea reședința pe teritoriul unui stat membru, altul decât statul competent, beneficiază de prestații în conformitate cu următoarele dispoziții: (a) (i) Un lucrător frontalier aflat în șomaj parțial sau intermitent la întreprinderea care l-a angajat primește prestații în conformitate cu dispozițiile legislației statului competent ca și cum ar avea reședința pe teritoriul acelui stat; aceste prestații se acordă de instituția competentă. (ii) Un lucrător frontalier aflat în
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Un lucrător frontalier aflat în șomaj parțial sau intermitent la întreprinderea care l-a angajat primește prestații în conformitate cu dispozițiile legislației statului competent ca și cum ar avea reședința pe teritoriul acelui stat; aceste prestații se acordă de instituția competentă. (ii) Un lucrător frontalier aflat în șomaj total beneficiază de prestații în conformitate cu dispozițiile legislației statului membru pe al cărui teritoriu are reședința, ca și cum ar fi fost supus acelei legislații pe parcursul desfășurării ultimei sale activități; aceste prestații se acordă de instituția de la locul de domiciliu
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
pe al cărui teritoriu are reședința, ca și cum ar fi fost supus acelei legislații pe parcursul desfășurării ultimei sale activități; aceste prestații se acordă de instituția de la locul de domiciliu, pe propria cheltuială a acesteia. (b) (i) Un salariat, altul decât lucrătorul frontalier, aflat în șomaj parțial, intermitent sau total și care rămâne la dispoziția angajatorului său sau a birourilor de ocupare a forței de muncă pe teritoriul statului competent, beneficiază de prestații în conformitate cu dispozițiile legislației acestui stat, ca și cum ar avea reședința pe
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
birourilor de ocupare a forței de muncă pe teritoriul statului competent, beneficiază de prestații în conformitate cu dispozițiile legislației acestui stat, ca și cum ar avea reședința pe teritoriul acestuia; aceste prestații se acordă de instituția competentă. (ii) Un salariat, altul decât un lucrător frontalier, aflat în șomaj complet și care se pune la dispoziția birourilor de ocupare a forței de muncă pe teritoriul statului membru unde are reședința, sau care revine pe acel teritoriu, beneficiază de prestații în conformitate cu legislația statului respectiv, ca și cum și-ar
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
se aplică salariaților sau persoanelor care desfășoară activități independente sau urmașilor acestora care au reședința pe teritoriul unui stat membru, altul decât Danemarca. (b) În scopul calculării pensiei, perioadele de activitate salariată sau independentă realizate în Danemarca de un lucrător frontalier sau un lucrător sezonier sunt considerate ca perioade de rezidență realizate în Danemarca de soțul supraviețuitor, în măsura în care soțul supraviețuitor a fost în aceste perioade legat de lucrătorul frontalier sau lucrătorul sezonier prin căsătorie și nu a existat o separare de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
perioadele de activitate salariată sau independentă realizate în Danemarca de un lucrător frontalier sau un lucrător sezonier sunt considerate ca perioade de rezidență realizate în Danemarca de soțul supraviețuitor, în măsura în care soțul supraviețuitor a fost în aceste perioade legat de lucrătorul frontalier sau lucrătorul sezonier prin căsătorie și nu a existat o separare de drept sau de fapt din motive de incompatibilitate și cu condiția ca în aceste perioade soțul să fi avut reședința pe teritoriul altui stat membru. (c) În scopul
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
aceste perioade soțul să fi avut reședința pe teritoriul altui stat membru. (c) În scopul calculării pensiei, perioadele de activitate salariată sau independentă realizate în Danemarca înainte de 1 ianuarie 1984 de un lucrător salariat sau independent, altul decât un lucrător frontalier sau un lucrător sezonier sunt considerate ca perioade de rezidență îndeplinite în Danemarca de soțul supraviețuitor, în măsura în care acesta a fost în aceste perioade legat de lucrătorul salariat sau independent prin căsătorie și nu a existat o separare de drept sau
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
care precede imediat data cererii. Totuși, o pensie se acordă în condițiile prevăzute pentru resortisanții danezi resortisanților altor state membre care au reședința efectiv în Danemarca în cursul anului imediat precedent datei cererii. 5. (a) Perioadele în care un lucrător frontalier care are reședința pe teritoriul unui stat membru, altul decât Danemarca, și-a exercitat activitatea profesională sau comercială în Danemarca trebuie să fie luate în considerație ca perioade de rezidență în sensul legislației daneze. Același lucru se aplică perioadelor în
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
pe teritoriul unui stat membru, altul decât Danemarca, și-a exercitat activitatea profesională sau comercială în Danemarca trebuie să fie luate în considerație ca perioade de rezidență în sensul legislației daneze. Același lucru se aplică perioadelor în care un lucrător frontalier este detașat sau prestează servicii într-un stat membru, altul decât Danemarca. (b) Perioadele în care un lucrător sezonier care are reședința pe teritoriul unui stat membru, altul decât Danemarca, și-a desfășurat activitatea în Danemarca trebuie să fie luate
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
sub legislația altui stat membru, de numărul de puncte de pensie la care s-a ajuns prin împărțirea numărului de puncte de pensie obținute sub legislația pe care o aplică la numărul de ani corespunzător acestor puncte. 6. (a) Lucrătorii frontalieri care își desfășoară activitatea salariată pe teritoriul unui stat membru, altul decât Franța și care au reședința în departamentele franceze Haut-Rhin, Bas-Rhin și Moselle, au dreptul pe teritoriul acestor departamente la prestațiile în natură prevăzute de regimul local Alsace-Lorraine instituit
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
competent. 9. Două sau mai multe state membre sau autoritățile competente ale statelor membre respective pot conveni, după primirea avizului Comisiei administrative, asupra altor modalități de punere în aplicare. Aplicarea art. 20 din regulament Articolul 19 Dispoziții speciale privind lucrătorii frontalieri și membrii de familie ai acestora În cazul lucrătorilor frontalieri sau al membrilor de familie ai acestora, medicamentele, bandajele, ochelarii și dispozitivele mici pot fi eliberate, iar analizele și examenele de laborator pot fi efectuate numai pe teritoriul statului membru
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
competente ale statelor membre respective pot conveni, după primirea avizului Comisiei administrative, asupra altor modalități de punere în aplicare. Aplicarea art. 20 din regulament Articolul 19 Dispoziții speciale privind lucrătorii frontalieri și membrii de familie ai acestora În cazul lucrătorilor frontalieri sau al membrilor de familie ai acestora, medicamentele, bandajele, ochelarii și dispozitivele mici pot fi eliberate, iar analizele și examenele de laborator pot fi efectuate numai pe teritoriul statului membru în care sunt prescrise, în conformitate cu dispozițiile legislației statului membru respectiv
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
locul de reședință cu privire la aceasta. Instituția de la locul de reședință poate, în orice moment, să solicite instituției competente să-i furnizeze orice informații cu privire la asigurarea persoanei în cauză sau la dreptul acesteia la prestații în natură. 8. În cazul lucrătorilor frontalieri, medicamentele, bandajele, ochelarii și aparatele mici pot fi eliberate, iar analizele și testele de laborator pot fi efectuate numai pe teritoriul statului membru în care au fost prescrise în conformitate cu dispozițiile legislației statului membru respectiv. 9. Două sau mai multe state
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
privind punerea în aplicare a regulamentelor nr. 3 și nr. 4 ale Consiliului Comunității Economice Europene, referitoare la securitatea socială pentru lucrătorii migranți. (c) Acordul din 6 octombrie 1964 privind rambursarea prestațiilor în natură acordate pensionarilor care erau anterior lucrători frontalieri, de punere în aplicare a art. 14 alin. (3) din Regulamentul nr. 36/63/CEE și art. 73 alin (4) din Regulamentul nr. 4 al Consiliului Comunității Economice Europene. (d) Acordul din 29 ianuarie 1969 privind recuperarea contribuțiilor sociale. (e
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]