2,005 matches
-
Open-Season). Etapele de construcție se vor adapta corespunzător la rezultatele fiecărei proceduri Open-Season. Nabucco Gas Pipeline International GmbH pleacă de la premisa că, în scopul finanțării proiectului, trebuie valorificată întreaga capacitate a gazoductului prin intermediul contractelor de scurtă și lungă durată. Nabucco Gas Pipeline International GmbH (S.R.L.) va păstra 10% din capacitatea totală pentru cerințe de scurtă durată și, în cazul în care capacitatea rămasă nu va fi în totalitate folosită prin contracte de lung�� durată, o va oferi pentru acoperirea cererii de
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
în care capacitatea rămasă nu va fi în totalitate folosită prin contracte de lung�� durată, o va oferi pentru acoperirea cererii de scurtă durată. Invers, dacă capacitatea de scurtă durată prin procedura Open-Season nu va fi în totalitate folosită, Nabucco Gas Pipeline International GmbH (S.R.L.) va oferi aceste capacități pentru contracte de lungă durată. Procedura Open-Season se va expune prin aducerea la cunoștință pe pagina de internet a lui Nabucco. Open-Season rămâne deschisă pentru acționarii Nabucco Gas Pipeline International GmbH, întreprinderile
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
în totalitate folosită, Nabucco Gas Pipeline International GmbH (S.R.L.) va oferi aceste capacități pentru contracte de lungă durată. Procedura Open-Season se va expune prin aducerea la cunoștință pe pagina de internet a lui Nabucco. Open-Season rămâne deschisă pentru acționarii Nabucco Gas Pipeline International GmbH, întreprinderile aferente lor, precum și pentru clienții de transport. Într-un prim stadiu Nabucco Gas Pipeline International GmbH (S.R.L) va contacta asociații Nabucco, întreprinderile aferente lor, precum și întreprinderi de stat care acționează în calitate de distribuitori publici în țările
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
durată. Procedura Open-Season se va expune prin aducerea la cunoștință pe pagina de internet a lui Nabucco. Open-Season rămâne deschisă pentru acționarii Nabucco Gas Pipeline International GmbH, întreprinderile aferente lor, precum și pentru clienții de transport. Într-un prim stadiu Nabucco Gas Pipeline International GmbH (S.R.L) va contacta asociații Nabucco, întreprinderile aferente lor, precum și întreprinderi de stat care acționează în calitate de distribuitori publici în țările tranzitate de conducta de gaz natural Nabucco, care și-au exprimat interesul la transportul de gaz prin
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
rezerva 50% din fiecare capacitate tehnică maximă disponibilă pe an, totuși nu mai mult de 15 miliarde mc/an, în momentul în care s-a atins capacitatea finală de 31 miliarde mc/an. Într-un al doilea stadiu societatea Nabucco Gas Pipeline International GmbH va contacta conform procedurii cerute pentru realizarea unei proceduri Open-Season potențialii clienți de transport. Dacă după al doilea Open-Season va rămâne capacitate nealocată, se va proceda la o altă procedură de alocare printr-un al treilea Open-Season
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
International GmbH va contacta conform procedurii cerute pentru realizarea unei proceduri Open-Season potențialii clienți de transport. Dacă după al doilea Open-Season va rămâne capacitate nealocată, se va proceda la o altă procedură de alocare printr-un al treilea Open-Season. Nabucco Gas Pipeline International GmbH se află direct în proprietatea partenerilor Nabucco, în aceeași proporție. Nabucco Gas Pipeline International GmbH este, de asemenea, proprietara și societatea finanțatoare a celor 5 societăți naționale Nabucco, care vor fi răspunzătoare de funcționarea și întreținerea gazoductului
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
transport. Dacă după al doilea Open-Season va rămâne capacitate nealocată, se va proceda la o altă procedură de alocare printr-un al treilea Open-Season. Nabucco Gas Pipeline International GmbH se află direct în proprietatea partenerilor Nabucco, în aceeași proporție. Nabucco Gas Pipeline International GmbH este, de asemenea, proprietara și societatea finanțatoare a celor 5 societăți naționale Nabucco, care vor fi răspunzătoare de funcționarea și întreținerea gazoductului Nabucco și care se vor înființa în fiecare țară respectivă. Tronsoanele gazoductului care se întind
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
țărilor Nabucco se află în proprietatea societăților naționale Nabucco respective. Societățile naționale Nabucco sunt, cel puțin din punctul de vedere al formei juridice, separate de operatorul de rețea în ale cărui rețele se va edifica infrastructura. În vederea finanțării investițiilor, Nabucco Gas Pipeline International GmbH pune la dispoziția fiecărei societăți naționale Nabucco mijloace financiare (de exemplu, prin plăți în avans și/sau credite de tranzitare). Aceste societăți naționale Nabucco acordă companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH, pe bază de contracte de transport
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
rețele se va edifica infrastructura. În vederea finanțării investițiilor, Nabucco Gas Pipeline International GmbH pune la dispoziția fiecărei societăți naționale Nabucco mijloace financiare (de exemplu, prin plăți în avans și/sau credite de tranzitare). Aceste societăți naționale Nabucco acordă companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH, pe bază de contracte de transport, drepturi de transport și capacități de transport contra unei sume de bani sau închiriază capacități de transport Companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH. Nabucco Gas Pipeline International GmbH va încheia cu
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
sau credite de tranzitare). Aceste societăți naționale Nabucco acordă companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH, pe bază de contracte de transport, drepturi de transport și capacități de transport contra unei sume de bani sau închiriază capacități de transport Companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH. Nabucco Gas Pipeline International GmbH va încheia cu toți clienții de transport, inclusiv cu parteneri Nabucco și întreprinderile adiacente lor, într-un mod nediscriminatoriu, în conformitate cu condițiile generale aprobate, contracte de transport. Valorificarea capacității totale a sistemului de
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
societăți naționale Nabucco acordă companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH, pe bază de contracte de transport, drepturi de transport și capacități de transport contra unei sume de bani sau închiriază capacități de transport Companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH. Nabucco Gas Pipeline International GmbH va încheia cu toți clienții de transport, inclusiv cu parteneri Nabucco și întreprinderile adiacente lor, într-un mod nediscriminatoriu, în conformitate cu condițiile generale aprobate, contracte de transport. Valorificarea capacității totale a sistemului de conducte Nabucco va avea loc
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
va încheia cu toți clienții de transport, inclusiv cu parteneri Nabucco și întreprinderile adiacente lor, într-un mod nediscriminatoriu, în conformitate cu condițiile generale aprobate, contracte de transport. Valorificarea capacității totale a sistemului de conducte Nabucco va avea loc prin Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH, prin intermediul unui "One-Stop-Shop"; aceasta înseamnă faptul că clienții de transport vor avea, în ceea ce privește problemele de transport pe tot traseul gazoductului, o unică persoană de contact și un singur partener contractual. Nabucco Gas Pipeline International GmbH va aplica
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
avea loc prin Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH, prin intermediul unui "One-Stop-Shop"; aceasta înseamnă faptul că clienții de transport vor avea, în ceea ce privește problemele de transport pe tot traseul gazoductului, o unică persoană de contact și un singur partener contractual. Nabucco Gas Pipeline International GmbH va aplica pentru toți clienții de transport, inclusiv pentru partenerii Nabucco și întreprinderile aferente acestora, aceeași metodă de tarifare atașată cererii în mod nediscriminatoriu. Tariful de bază s-a dedus de către petentă plecând de la premisa unei investiții
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
pentru 25,5 miliarde mc/an și a unei perioade de amortizare de 25 de ani. Metoda de calcul al tarifului se bazează pe costuri și ține cont la calcularea tarifului (tarif inițial) de o simulare financiară a Companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH și de un model de finanțare pentru a demonstra capacitatea bancară a proiectului. În simulația financiară se vor adapta parametrii, costurile de capital, costurile de întreținere, costurile de finanțare, gradul de îndatorare și de solicitare a capacității
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
impozit. Metoda prevede că după 20 de ani să aibă loc o examinare a metodei de tarifare, dacă tarifele gazoductului Nabucco diferă cu mai mult de +/-10% în comparație cu tarifele medii ale sistemelor de transport asemănătoare de pe teritoriul Uniunii Europene. Nabucco Gas Pipeline International GmbH este în acest caz obligată la modificarea, respectiv elaborarea din nou a metodei de tarifare. Modificări ale tarifului influențează doar contractele care au fost încheiate după rămânerea definitivă a aprobării deciziei de excepție. Utilizatorii de rețea care
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
doar contractele care au fost încheiate după rămânerea definitivă a aprobării deciziei de excepție. Utilizatorii de rețea care intenționează să revândă capacitatea alocată prin contract și nefolosită pe piața secundară sau să o închirieze sunt îndreptățiți să o facă. Nabucco Gas Pipeline International GmbH va iniția un "afișier" pentru o piață secundară care va trebui folosită de toți utilizatorii de rețea care vor oferi capacități. În cazul nefolosirii capacității alocate prin contract de către un utilizator de sistem și al pașilor contractuali
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
afișier" pentru o piață secundară care va trebui folosită de toți utilizatorii de rețea care vor oferi capacități. În cazul nefolosirii capacității alocate prin contract de către un utilizator de sistem și al pașilor contractuali în cazul unei suprasolicitări contractuale Nabucco Gas Pipeline International GmbH va pune la dispoziție capacitatea alocată contractual, dar fizic nefolosită pe piața principală (principiul Use-it-or-lose-it; UIOLI). Nabucco Gas Pipeline International GmbH estimează curentul de gaz care se presupune pe bază de nominalizări, în momentul în care acestea
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
capacității alocate prin contract de către un utilizator de sistem și al pașilor contractuali în cazul unei suprasolicitări contractuale Nabucco Gas Pipeline International GmbH va pune la dispoziție capacitatea alocată contractual, dar fizic nefolosită pe piața principală (principiul Use-it-or-lose-it; UIOLI). Nabucco Gas Pipeline International GmbH estimează curentul de gaz care se presupune pe bază de nominalizări, în momentul în care acestea sunt disponibile. Diferența dintre capacitatea legată întreruptibilă și capacitatea nominalizată va fi pusă la dispoziția pieței drept capacitate întreruptibilă pe principiu
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
financiară să vândă direct pe piața secundară capacitatea nefolosită. Beneficiarul inițial de capacitate trebuie să plătească integral suma pentru capacitatea alocată contractual, pentru că drepturile sale întreruptibile de capacitate nu se modifică. Prețul capacității întreruptibile va reflecta posibilitatea unei întreruperi. Nabucco Gas Pipeline International GmbH va face posibil comerțul cu capacitatea alocată și nefolosită cel puțin pe baza principiului de o lună în avans și pe baza principiului întreruptibilității. Nabucco Gas Pipeline International GmbH va prelua în contractul-standard de transport o condiție
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
se modifică. Prețul capacității întreruptibile va reflecta posibilitatea unei întreruperi. Nabucco Gas Pipeline International GmbH va face posibil comerțul cu capacitatea alocată și nefolosită cel puțin pe baza principiului de o lună în avans și pe baza principiului întreruptibilității. Nabucco Gas Pipeline International GmbH va prelua în contractul-standard de transport o condiție care îi dă posibilitatea legală să valorifice capacitatea nefolosită eliberată potrivit cerințelor managementului de suprasolicitare și ale alocării capacității. a) Context național ... Strategia energetică a României pentru perioada 2007-2020
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
Domeniul Energiei nr. 1.228/2008 privind scutirea tronsonului românesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislației referitoare la accesul terților la sistemele de transport al gazelor naturale și de la metodologiile de tarifare și după comunicarea acesteia la Comisia Europeană, Nabucco Gas Pipeline International GmbH a solicitat Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei modificarea acesteia, ca urmare a evoluțiilor ulterioare pe piețele internaționale de energie. Astfel, Nabucco Gas Pipeline International GmbH a trimis Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei în
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
și de la metodologiile de tarifare și după comunicarea acesteia la Comisia Europeană, Nabucco Gas Pipeline International GmbH a solicitat Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei modificarea acesteia, ca urmare a evoluțiilor ulterioare pe piețele internaționale de energie. Astfel, Nabucco Gas Pipeline International GmbH a trimis Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei în data de 8 septembrie 2008 o cerere de amendare a Deciziei nr. 1.228/2008 , înregistrată la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei cu nr. 27
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
de dare în funcțiune a conductei de la 2012 la 2013, precum și prelungirea valabilității exceptării prevăzute în decizie până în anul 2017, datorită posibilității de prelungire a termenului de punere în funcțiune a tronsonului românesc al conductei. În completare la cererea Nabucco Gas Pipeline International GmbH, S.N.T.G.N. TRANSGAZ - S.A., în calitate de partener al companiei pentru sectorul românesc al gazoductului, a trimis prin Scrisoarea 31.384 din 2 decembrie 2008, înregistrată la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei cu nr. 35.125 din 3
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
de reglementate în domeniu, ale țărilor implicate în proiect. De altfel, măsuri de prelungire a exceptării au fost adoptate de celelalte autorități de reglementate în domeniu, ale țărilor implicate în proiect (Austria, Ungaria și Bulgaria), măsuri pe care Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH le-a comunicat Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei prin e-mail, în data de 15 ianuarie 2009, și prin Scrisoarea înregistrată la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei cu nr. 1.515 din 20 ianuarie
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
mp - SAS parter, Societatea sectorul 1, București Suprafața utilă = Comercială "INTERTOP" - S.R.L., 20.287,52 mp data expirării 15 iulie 2007 Suprafața construită Contract de închiriere nr. 482 la sol = 6.998 mp - C305, C306, A9 - Suprafața desfășurată = Societatea Comercială "GAS 21.212 mp EXPERT" - S.R.L., data expirării 1 iunie 2006 Contract de închiriere nr. 544 - C301-303, 307, salon 1, 2, 3 - M.L.N.R., data expirării 17 iunie 2006 Contract de închiriere nr. 867 - A1, A2, A3 - Societatea Comercială "ROINVEST CONSTRUCT" - S.A.
HOTĂRÂRE nr. 1.088 din 16 august 2006 (*actualizată*) privind înfiinţarea Centrului Cultural "Sala Palatului". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/223013_a_224342]