735 matches
-
ansamblului „Latinii din Est“. Relații - la tel. 285 680 și 0788-261 170. ( I. B.) Dans sportiv Clubul de dans sportiv „SporTim Dance“ din Timișoara începe în 9 octombrie o nouă serie de cursuri pentru cei care doresc să invețe dansurile latino-americane (cha-cha-cha, jive, passo doble, rumba, samba) și dansurile standard (foxtrot, quickstep, tango, vals lent, vals vienez). Cursurile se vor desfășura la Școala cu clasele I-VIII nr. 24 (zona Dacia) - sâmbăta între orele 10 și 11,30 și duminica între
Agenda2004-41-04-stiri () [Corola-journal/Journalistic/282979_a_284308]
-
Editura Leda, 2013, 768 pag. Scriitorul ca nomad Biografia și opera lui Roberto Bolaño au intrat în legendă înaintea dispariției sale fizice și legenda se tot amplifică prin valul de traduceri, de exegeze critice, de abordări ale poeziei și prozei latino-americane. Recunoașterea sa ca mare creator a venit târziu, mai ales că s-a considerat înainte de toate poet și proza l-a consacrat: revelația sudamericană a anilor ’90, a cărei glorie sporește în posteritate. Roberto Bolaño s-a născut în Chile
Nebuni întru Poezie by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/3429_a_4754]
-
le ating sau le răstoarnă. Ei se află în continuă mișcare, în diferite locuri, seamănă cu doi magneți puternici, ascunși sub urzeala ce țese firele vieții celorlalți și le tot schimbă țesătura. Se naște astfel o uriașă frescă a lumii latino-americane, dar ai nevoie să urmărești, ca pe un covor plin de figuri geometrice închizând siluete și locuri, fiecare cu propriile culori și contururi. Doar privirea globală reușește să vadă întregul. Unul dintre capitole, 20, cuprinde o singură mărturie, a unui
Nebuni întru Poezie by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/3429_a_4754]
-
Mircea Morariu De origine latino-americană, stabilit la Las Vegas, deținător al unor importante premii de dramaturgie, Luis Alfaro intră în circuitul teatral românesc cu Drept ca o linie, scrisă în 1999 și declarată drept cea mai bună piesă a anului de prestigioase publicații precum Los
Debut pe o scenă românească by Mircea Morariu () [Corola-journal/Journalistic/14577_a_15902]
-
de la "Univers" cu fervoare, cărți care se dădeau plocon la doctori sau altora, cărți care se marșandau în diverse feluri, cărți care s-au impus în viața literară. După "Noul roman" și "Noua critică" a venit întinsul domeniu de proză latino-american care a durat mult, mult, pentru că a fost și foarte fertil. Literatura română a câștigat dimensiuni noi prin aceste traduceri. Cititorii obișnuiți le-au parcurs cu sufletul la gură, dar și criticii și prozatorii le-au citit cu plăcere și
Romul Munteanu: "Am ieșit din scenă ca un personaj mediocru." by George Arion () [Corola-journal/Journalistic/14255_a_15580]
-
zeii titulari ai realismului. De altfel, confesiunea romantică prin Alfred de Musset și M. Lermontov anunță noua direcție în literatură"; "Acest tip de fantastic va supraviețui romantismului în strălucite parabole existențiale în prozele kafkiene, apoi în realismul magic al scriitorilor latino-americani". Lipsește totuși, aici, o verigă: Dostoievski citind Dama de pică și vorbind despre realismul său autentic! Din care se trage de fapt (precum și din întreaga operă romantică, de la George Sand, Hugo sau Gogol la Hoffmann și Edgar Allan Poe, frecventată
Trilogia romantismului by Elena Loghinovschi () [Corola-journal/Imaginative/9660_a_10985]
-
un anume soi de patriotism - e altă poveste, dar cunoaștem și alte metode care urmăresc același scop...) După masă avem liber. N. s-a volatilizat, așa că fac plajă în piscina hotelului. Pare să fie lume aleasă, în special nemți și latino-americani cu stare. Chelnerii, cu cele mai apetisante băuturi pe platouri lucitoare, roiesc printre șezlonguri. Slipul meu pestriț și, poate, mai ales mutra plictisită pe care o abordează orice provincial nimerit într-o societate selectă îi face probabil să mă ia
În căutarea pierderii de timp by Aureliu Busuioc () [Corola-journal/Imaginative/7273_a_8598]
-
și instanțiere narativă. Cea mai adecvată dintre caracterizările care au fost propuse pentru scrisul său este aceea de realism halucinant. Ar fi vorba de o altă etapă a realismului deviant, ca variantă originală, după cea a realismului magic al romanului latino-american și cea a realismului isteric, în formularea din 2001 a lui James Wood, aplicată lui Rushdie, Don de Lillo, Th. Pynchon. De la predecesoarele sale, acest tip de realism menține vitalitatea excesivă, luxurianța exotică, hipersaturarea cu povești, suprapuse, imbricate... acestea în
Mo Yan, poetica romanului lung by Florentina Vișan () [Corola-journal/Journalistic/2739_a_4064]
-
RB: Ați afirmat că nu se poate vorbi despre război, războiul fiind și expresia supremă a anulării celuilalt, acel celălalt care e diferit de noi, care poate fi dușmanul, adversarul nostru. Îndrăznesc să fac o afirmație riscantă: în literatura hispanică, latino-americană, există tendința de a povesti actele de violență, de a le reproduce fără artificii. Dar viața, viața pe care ați avut-o pînă azi, și care unește extreme, nu furnizează ea oare, așa cum vă întrebam, acea forță cathartică și fascinantă
Cu Ismail Kadaré - Balcanii și literatura by Rodica Bin () [Corola-journal/Journalistic/13466_a_14791]
-
mă împrietenisem cu 65 GUSTUL LIBERTĂȚII Gloria Alcorta, scriitoare și sculptoriță de mare talent, care avea o fermă cu cai, ți-am povestit despre ea. — Ai pictat ceva în Argentina? — Foarte multe guașe. — Adică ai avut, să zicem, o perioadă latino-americană în pictura ta? — Am lăsat destule tablouri acolo și niște desene. Dar eu în Italia și pe urmă în Germania am înflorit cu adevărat. — Argentina e țara tangoului. — Exact. — Ai dansat, barem, după pofta inimii? — Am dansat, sigur că am
Ioana Celibidache : o mătuşă de poveste by Monica Pillat () [Corola-publishinghouse/Imaginative/585_a_974]
-
Secerișul roșu, titulari și rezerve. Numele acesta frumos l-a găsit chiar el... Era o urmare a vecinătății sediului „ucefeseului” cu Librăria noastră (adică nu a lor, a exploatatorilor!). În vitrinele ei tocmai apăruse romanul Secerișul roșu al unui scriitor latino-american. Oare nu părea un firesc fenomen de sincronizare cu înființarea primei gospodării colective din marginea târgului? Potriveala aceasta a rămas un mister nedescifrat până în zilele noastre. Oricum, obiecții la nume nu au fost, ba chiar a primit laude, încât și
Jucătorul by Gheorghe Drăgan () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1257_a_1933]
-
Spania), de care cititorii au luat cunoștință dintro avanpremieră publicată de România literară, ne pune la îndemână antologia bilingvă cu titlul Claritate neostenită, excelent alcătuită de poetul și traducătorul Dinu Flămând, cel căruia i se datorează și tălmăcirea unor poeți latino-americani din volumul 20 de poeți latino-americani contemporani (Editura Dacia, 1983), însoțită de un temeinic studiu introductiv al reputatului hispanist Andrei Ionescu. De data aceasta, traducătorul este cel care prefațează textele traduse, cu o sugestivă caracterizare a scriitorului spaniol ca poet
Antonio Gamoneda și identitatea sa poetico-biografică by Dana Diaconu () [Corola-journal/Journalistic/3489_a_4814]
-
cunoștință dintro avanpremieră publicată de România literară, ne pune la îndemână antologia bilingvă cu titlul Claritate neostenită, excelent alcătuită de poetul și traducătorul Dinu Flămând, cel căruia i se datorează și tălmăcirea unor poeți latino-americani din volumul 20 de poeți latino-americani contemporani (Editura Dacia, 1983), însoțită de un temeinic studiu introductiv al reputatului hispanist Andrei Ionescu. De data aceasta, traducătorul este cel care prefațează textele traduse, cu o sugestivă caracterizare a scriitorului spaniol ca poet al suferinței, și introduce două comentarii
Antonio Gamoneda și identitatea sa poetico-biografică by Dana Diaconu () [Corola-journal/Journalistic/3489_a_4814]
-
la început, latinofonii să fi folosit cuvinte latinești și pentru realitățile tipice noilor regiuni cucerite, după cum spaniolii ajunși pe continentul american foloseau cuvinte spaniole pentru realitățile americane: termenul león „leu“ era utilizat la început pentru a desemna puma, termen indigen latino-american care, ulterior, s-a impus. Observația este valabilă mai ales pentru împrumuturile din substrat. Alteori, cuvintele împrumutate denumeau obiecte similare cu cele familiare pentru vorbitorii limbii latine și, cu timpul, au devenit echivalente parțiale ale cuvintelor latinești sau au reușit
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
și modele au explicat această realitate și au teoretizat-o pornind de la variabile diferite. Voi urmări în principal modelele teoretice care fac referirelamodelul european al excluziunii sociale, deși există cu siguranță contribuții semnificative extraeuropene, în special în spațiul asiatic și latino-american (xe "Sen"Sen, 2000; xe "Arriagada"Arriagada, 2005). În cadrul acestei secțiuni mă voi referi la diferite răspunsuri oferite întrebării: Cine sunt exclușii și de la ce sunt ei excluși? Literatura de specialitate s-a grupat, în principal, în trei modele: cel
[Corola-publishinghouse/Administrative/1990_a_3315]
-
sunt contrazise de S. Huntington, care susține că lumea contemporană este, în continuare, marcată de conflicte, iar cauzele acestora sunt de natură ideologică sau economică, în viitor urmând a predomina conflictele de ordin cultural, între opt mari civilizații: occidentală și latino-americană, africană, islamică, chineză, hindusă, ortodoxă, budistă, japoneză. Z. Brzezinsky (consilier în administrațiile Kennedy și Johnson, consilier pe probleme de securitate națională al președintelui Carter, critic al politicii Nixon-Kissinger, ca și al administrației Bush și al teoriilor neoconservatoare, consilier neoficial al
Argumentul nuclear în politica externă a statelor by Rodica Dinulescu [Corola-publishinghouse/Administrative/890_a_2398]
-
Trenul, sau poate Locotenentul Bulitt, sau Puterea și Adevărul, unde George Constantin e pe post de Gheorghiu-Dej și Ion Besoiu pe post de Ceaușescu, dar la alte cinematografe. Fascinantă, vizita președintelui Nicolae Ceaușescu Însoțit de tovarășa Elena Ceaușescu, pe Continentul latino-american, vizită Într-o zonă plină de mișcare a conducătorului unei țări care militează energic pentru ca lumea noastră să fie În mișcare. Vizita În Venezuela, a treia etapă a turneului latino-american al șefului statului român, a reliefat acest contact propice și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
președintelui Nicolae Ceaușescu Însoțit de tovarășa Elena Ceaușescu, pe Continentul latino-american, vizită Într-o zonă plină de mișcare a conducătorului unei țări care militează energic pentru ca lumea noastră să fie În mișcare. Vizita În Venezuela, a treia etapă a turneului latino-american al șefului statului român, a reliefat acest contact propice și rodnic dintre un continent În mișcare și o țară aflată la mii de kilometri distanță, dar considerată familiară aici prin activitățile și principiile Înaintate pe care le promovează În relațiile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
dar considerată familiară aici prin activitățile și principiile Înaintate pe care le promovează În relațiile cu celelalte țări ale lumii. „Întreprindem o vizită de prietenie și colaborare”, a declarat președintele Nicolae Ceaușescu, definind sintetic principalele obiective ale călătoriei pe Continentul latino-american. Tu ești În vizită de prietenie la un cămin studențesc din preajma Gării de Nord. Ai Împrumutat acum un an un gândac chitinos de culoare verde unui coleg de facultate, ca să facă o fotografie. Colegul, care este logodit cu o studentă din Venezuela
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
neprevăzutului. —Mulțumesc..., m-am uitat la cartea de vizită, Alfie. A sărit să-mi deschidă portiera. Timp de o secundă, inspirată de filme, am crezut că va refuza banii cu un gest al mâinii. Dar nici măcar într-un film suprarealist latino-american, cu tatu care dansează tango, nu ar fi fost plauzibil. Vă costă 41 de lire și 50 de penny, dar rotunjim la 41 de lire. Suficient de suprarealist. Am coborât scările până la ușa apartamentului meu. Chiar când băgam cheia în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
interpreților , impecabil armonizate, se metamorfozau În gîndaci, dinozauri, girafe Adam, Eva, Șarpele, Diavolul etc.); un suedez, Staffan Björklund ( Bătrînul și măgărușul - one man showul unui octogenar de-o incredibilă vivacitate & ingeniozitate, În care păpușile erau inteligent stilizate și relaționate); un latino-american, Italo Carcamo (care mînuia păpuși din cîrpă, cum sunt cele de Învățat la facultate, În primul an, numai cu mîinile - fără wayang sau sfori - și le dădea expresii și poziții incredibil de elocvente); un catalan, Carles Canellas ( excelent marionetist de
Jurnal teatral, 4 by Bogdan ULMU () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1599_a_2908]
-
răspuns eu arătând cu degetul spre clădirea de la numărul 30; eram întruchiparea modestiei, ce mai. — Te mai vezi cu careva din gașcă? m-a întrebat Ba-ba-lu. Ești însurat? — Nu, nu. În bărbia lui dublă căpătată de curând prinde viață bătrânul latino-american rufos și mare ’oț. — Și-atunci, ăă, cum te descurci cu zambilicile? — Am aventuri, Arn, și mi-o mai și iau la labă. Am zbârcit-o, îmi zic instantaneu în sinea mea. Am zbârcit-o! Dacă se apucă să dea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
tocmai a luat sfârșit un foarte simpatic ciclu pe care l-am organizat peste vară, despre Gérard Depardieu. Am prezentat 25 dintre cele mai cunoscute filme ale sale. În septembrie vom demara un ciclu pe care-l consacrăm anual cinematografiei latino-americane. Vom avea apoi un ciclu despre filmele hong-kongheze de studio din anii ’50-’60, intitulat „Cathay“, iar în noiembrie vom prezenta un ciclu de filme croate. După cum vedeți, programul nostru e orientat pe zone geografice foarte diverse. Nu prezentați și
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2179_a_3504]
-
naturală și răsfățate de străvechea arhitectură incașă. Odată ajuns în Lima, am descoperit că aveam o oarecare problemă. Forțele grupării Calea Luminoasă Maoistă înconjuraseră aeroportul și se desfășurau schimburi de focuri agresive cu armata. Gruparea era dură, înfruntând un guvern latino-american și mai agresiv. Răpăitul asurzitor al puștilor și exploziile pornite din țevile de 55 mm m-au întâmpinat imediat ce am coborât din avion. Ar trebui în acest caz să apreciem complexitatea culturală. Vorbim aici despre un grup terorist maoist de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2287_a_3612]
-
și exploziile pornite din țevile de 55 mm m-au întâmpinat imediat ce am coborât din avion. Ar trebui în acest caz să apreciem complexitatea culturală. Vorbim aici despre un grup terorist maoist de inspirație chineză care funcționează în interiorul unei națiuni latino-americane, care a fost în cele din urmă învinsă de un lider de etnie japoneză. Aceasta da globalizare! Aceștia se luptau în numele inimilor, spiritelor și sufletelor națiunii peruane, un amestec de indieni incași și cetățeni spanioli. L-am întrebat pe un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2287_a_3612]