1,920 matches
-
distincția dintre funcțiunile interne și cele externe este marcată mai bine în limbile romanice decît în cele germanice și slave. 2) Topica determinat-determinant poate fi considerată, prin frecvență, un tip lingvistic romanic. 3) Atît structura cuvîntului, cît și raporturile dintre lexic și gramatică diferă în limbile romanice față de celelalte ramuri majore ale limbilor indo-europene. În consecință, chiar dacă tipul lingvistic romanic numit de Coșeriu "determinări sintagmatice pentru funcțiuni externe și determinări paradigmatice pentru funcțiuni interne" a fost stabilit ca fiind specific limbilor
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Ioanei Vintilă Rădulescu, criteriile pe care se bazează clasificările sociolingvistice sînt: proveniență, extensiunea utilizării, dimensiunile comunității lingvistice, statutul legal, gradul de normare, extensiunea geografică, momentul și modalitatea achiziției și proveniență comună sau diferită a principiilor structurii gramaticale și, respectiv, a lexicului 197. Clasificările autoarei au o structură dihotomica: limba indigena vs. limba imigranta, limba vernaculara/locală vs. limba vehiculara/lingua franca, limba majoritară vs. limba minoritara, limba oficială vs. limba nonoficială, limba standard vs. limba nonstandard, limba comună (koine) vs. varietăți
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
compozite născute din contactul a doua sau mai multe comunități lingvistice diferite care nu au nici un alt mijloc de a se înțelege, mai ales în tranzacțiile lor comerciale. Sabirurile sînt limbi de sprijin, avînd o structură gramaticala precară și un lexic sărac, limitat nevoilor care le-au făcut să apară și care le asigura supraviețuirea"211. Liliana Ionescu-Ruxăndoiu definește sabirul drept "Limba vehiculara (non-maternă), cu o structură mixtă, extrem de simplificată, servind ca mijloc de comunicare cu funcții foarte restrînse, îndeosebi în
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
historia de la lingüística románica, Arco Libros, Madrid, 2005. Munteanu, Cristinel, "Dezacordul" în caz al atributului adjectival în limba română. O explicație dintr-o perspectivă tipologica, în "Analele Universității "Dunărea de Jos" din Galați", Fascicula XXIV, Anul VI, Nr. 1-2 (9-10), Lexic comun / Lexic specializat, 2013, pp. 144-150. Munteanu, Cristinel (editor), Discursul repetat între alteritate și creativitate, Institutul European, Iași, 2008. Munteanu, Cristinel, Frazeologie românească. Formare și funcționare, Institutul European, Iași, 2013. Munteanu, Cristinel, Lingvistică integrală coșeriană. Teorie, Aplicații și interviuri, Editura
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
lingüística románica, Arco Libros, Madrid, 2005. Munteanu, Cristinel, "Dezacordul" în caz al atributului adjectival în limba română. O explicație dintr-o perspectivă tipologica, în "Analele Universității "Dunărea de Jos" din Galați", Fascicula XXIV, Anul VI, Nr. 1-2 (9-10), Lexic comun / Lexic specializat, 2013, pp. 144-150. Munteanu, Cristinel (editor), Discursul repetat între alteritate și creativitate, Institutul European, Iași, 2008. Munteanu, Cristinel, Frazeologie românească. Formare și funcționare, Institutul European, Iași, 2013. Munteanu, Cristinel, Lingvistică integrală coșeriană. Teorie, Aplicații și interviuri, Editura Universității "Alexandru
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
trei cazuri în hindi-urdu, două cazuri în franceză veche; în limbile sintetice cazul se realizează prin desinențe (de ex. latină), în timp ce în limbile analitice cazul se realizează prepozițional (de ex. franceză; română ocupă o poziție intermediară între sintetic și analitic). Lexicul comun evidențiază cu claritate înrudirea genetică dintre limbile indo-europene. Lista numeralelor de la 1 la 10 este poate cel mai cunoscut exemplu în acest sens (formele sînt reconstruite, cu excepția limbilor latină și slavă veche)248: proto-ie proto-germanică latină proto-celtică proto-baltică slavă
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Ioana (coordonatori), Limba română, limba romanica, Omagiu acad. Marius Sală la împlinirea a 75 de ani, Editura Academiei Române, București, 2007. Reinheimer, Sanda, L'influence du latin sur leș langues romanes, Uniunea Latină, București/Cluj, 1998. Reinheimer Rîpeanu, Sanda, Lingvistică romanica. Lexic. Fonetica. Morfologie, Editura ALL, București, 2001. Reinheimer, Sanda; Tasmowski, Liliane, Pratique des langues romanes, espagnol, français, italien, portugais, roumain, L'Harmattan, Paris, 1997. Renzi, Lorenzo; Andreose, Alvise, Manuale di linguistica e filologia romanza, Îl Mulino, Bologna, 2003. Russu, I.I., Raporturile
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
adjectiv și substantiv; prepozițiile - rare); preferă tipul nominal de sintagma; determinantul preceda determinatul; verbul personal stă la sfîrșitul propoziției; construcții adverbiale formate cu ajutorul cazurilor adverbiale și al participiilor - corespund construcțiilor prepoziționale și relative din limbile indo-europene; conjuncții rare sau împrumutate; lexic deosebit de bogat în cuvinte onomatopeice și expresive - trăsătură valorificata în poezia populară și culta."275 Ar mai fi de remarcat: marele număr de cazuri (estoniana - 14, finlandeză - 15, maghiară - 18, komi - 27, udmurtă - 16, vepsă - 24); armonia vocalica s-a
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
și să gîndiți cu adevărat ceea ce spuneți". Disocierea clasică limbi artificiale a priori vs. limbi artificiale a posteriori se bazează pe disocierea dintre o limbă inventată fără referință la o limbă naturală și o limbă inventată a cărei structura (fonetica, lexic, gramatică) provin dintr-una sau mai multe limbi naturale. Limbi a priori sînt limbi experimentale, logice și filozofice (lojban, loglan, Toki Pona etc.). De exemplu în lojban morfemele provin din engleză, spaniolă, chineză, hindi și arabă, dar normele gramaticale țin
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
nu include însă și punjabi vorbită în India; familia indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul indian central semi-silabarică gurmukhi și devanagari (India) și shahmukhi / persano-arabă (Pakistan) 288. papiamento O Aruba, Curaçao, Bonaire, Caraibe / Antilele Olandeze creola cu baza lexicala controversată (spaniolă sau portugheză; lexic: 60% din portugheză, 25% din spaniolă, restul din olandeză, franceza, engleză, limbi africane, limba indigenilor arawaks); tonala limba orală 289. papua N Papua Nouă Guinee, Indonezia, Insulele Solomon; familie care cuprinde peste 700 de limbi vorbite în vestul Oceanului Pacific, care nu
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
a ajuns pe baza formulelor matematice ale glotocronologiei. Se observă că familiile pentru care s-au putut stabili trăsăturile fundamentale ale limbii comune au o vechime în general mai mică de 5000 de ani, în timp ce pentru unele familii al căror lexic comun a fost reconstituit mai greu, vîrsta lor e mai mare de 5000 de ani. (Macro)familia Vîrstă în secole Nilo-sahariană 150 Afro-asiatică 113 Khoïsan 111 Trans-Noua-Guinee 100 Nigero-congoleză 100 Australiană 95 Altaica 77 Indo-europeană 70 Uralică 60 Chino-tibetană 60
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
domine autoritar următoarele decenii ale lingvisticii românești. 106 Cristinel Munteanu, ""Dezacordul" în caz al atributului adjectival în limba română. O explicație dintr-o perspectivă tipologica", în Analele Universității "Dunărea de Jos" din Galați, Fascicula XXIV, Anul VI, Nr. 1-2 (9-10), Lexic comun / Lexic specializat, 2013, p. 147. Reproducem în continuare cîteva observații ale autorului cu referire la conceptual coșerian de tip lingvistic: "Dovedind o extraordinară capacitate de abstractizare și de sinteză, după ce arătase validitatea și însemnătatea unor concepte că "normă" și
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
următoarele decenii ale lingvisticii românești. 106 Cristinel Munteanu, ""Dezacordul" în caz al atributului adjectival în limba română. O explicație dintr-o perspectivă tipologica", în Analele Universității "Dunărea de Jos" din Galați, Fascicula XXIV, Anul VI, Nr. 1-2 (9-10), Lexic comun / Lexic specializat, 2013, p. 147. Reproducem în continuare cîteva observații ale autorului cu referire la conceptual coșerian de tip lingvistic: "Dovedind o extraordinară capacitate de abstractizare și de sinteză, după ce arătase validitatea și însemnătatea unor concepte că "normă" și "sistem", Eugeniu
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Serbia, 2003). Caracteristice poeziei de început a lui T. sunt cultivarea teluricului, vizionarismul și interogarea istoriei. Spațiul predilect, satul, este un centru al existenței, temelie a oricărei înfăptuiri. În general aspră și viguroasă ca tonalitate, lirica se bizuie pe un lexic îndeobște necăutat. În volumul Conul de sine (1999) va fi inclusă o poezie mai interiorizată, cu deschideri spre metafizic, unde eul își pune întrebări grave, fascinat de cunoaștere și absolut. Clepsidra de sare (2000) accentuează propensiunea spre meditație. Vârstele omului
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290310_a_291639]
-
Augustin are două explicații: „fie n-au fost înțeleși, fie, așa cum se întâmplă cu slăbiciunea omenească, au reușit mai puțin să pătrundă cu mintea cele ascunse, depărtându-se de adevăr din cauza aparenței acestuia”. Cei care au cunoștințe vaste și un lexic elevat sunt îndemnați de Fericitul Augustin, „să învețe în primul rând să asculte Sfintele Scripturi pentru ca limba lor viguroasă să nu li se pară fără nici o valoare doar pentru că nu e bombastică. Să nu creadă că spusele și faptele oamenilor
Metode de educaţie întâlnit e în opera fericitului Augustin şi actualitatea lor by Mihaela Bobârcă () [Corola-publishinghouse/Science/1682_a_2903]
-
semnificația proprii. Pentru a înțelege opera absurdă, trebuie să enumerăm aceste paradoxuri, trebuie să îngroșam aceste contradicții. Un simbol, într-adevăr, presupune două planuri, două lumi de idei și de senzații și un dicționar de corespondențe între una și cealaltă. Lexicul acesta este cel mai greu de stabilit. Dar a căpăta conștiința celor două lumi aflate față în față înseamnă a face primul pas pe drumul relațiilor lor ascunse. La Kafka cele două lumi sunt cea a vieții cotidiene, pe de
[Corola-publishinghouse/Science/85119_a_85906]
-
Paul Alexandru, Filosofia dreptului în contextul actualității, Editura Univ. Titu Maiorescu, București, 2001. Georgescu, Ștefan, Filosofia dreptului, Editura All Beck, București, 2001. Ghideanu, Bogdan, Tudor, Dreptatea în morală și drept, Editura Vasiliana'98, Iași, 2004. Graf, Alain, Le Bihan, Christine, Lexic de filosofie, Editura Institutul European, Iași, 2000. Grenier, Hubert, Marile doctrine morale, traducere de Marina Vazaca, ediția a doua, Editura Humanitas, București, 1995. Grotius, Hugo, Despre dreptul războiului și al păcii, traducere de George Dumitriu, Editura Științifică, București, 1968. Grupp
Filosofia sistemelor normative: dreptul şi morala by Raluca Mureşan [Corola-publishinghouse/Science/1443_a_2685]
-
Viorel Cernica • Filosofie românească interbelică, Viorel Cernica • Formele elementare ale dialecticii, Jean Piaget • Immanuel Kant. Poezie și cunoaștere, Vasilica Cotofleac • Introducere în filosofia minții, Teodor Negru • Înțelegerea filosofiei, Yves Cattin • Jean Calvin. Providența, predestinarea și estetica simbolului religios, Mihai Androne • Lexic de filosofie, Alain Graf • Marile opere ale filosofiei moderne, Thierry Gontier • Marile probleme ale eticii, Christine le Bihan • Paradigme în istoria esteticii filosofice. Din Antichitate până în Renaștere, Constantin Aslam • Proiectele filosofiei kantiene, Viorel Cernica • Teze kantiene în arhitectură, Vasilica Cotofleac
Filosofia sistemelor normative: dreptul şi morala by Raluca Mureşan [Corola-publishinghouse/Science/1443_a_2685]
-
va putea s? o completeze cu publică?îi preponderent iconografice. �i suger?m de asemenea s? mearg? la opere ori de c�te ori e posibil. Acest contact este de ne�nlocuit. �n sf�r?it, o bibliografie ?i un lexic, prezente �n anexe, s�nt instrumente suplimentare pentru a face mai eficace aceast? abordare istoric? a arhitecturii europene. STILUL ROMANIC ?I STILUL GOTIC 1. Stilul romanic (secolele al XI-lea ?i al XII-lea) C?tre 1818, arheologul Duherissier de
Arhitectura în Europa: din Evul Mediu pînă în secolul al XX-lea by Gilbert Luigi [Corola-publishinghouse/Science/892_a_2400]
-
dep??esc cu mult responsabilitatea inerent? op?iunilor arhitecturale. Adev?raț c? politicienii, urbani?ții ?i arhitec?îi se g?sesc aici n fă?a unei provoc?ri ce-i afecteaz? pe locuitori, pro-vocare pe care trebuie s? o accepte. LEXIC Absid?: Amortisment: Element sculptat, o statuie, de exemplu, plasat �n v�rful unei elevă?îi pe axa vertical? a unei linii de compozi?ie major?. Antablament: Coronament orizontal aflat �n general deasupra unei colonade ?i con?ind arhitrava, friza ?i
Arhitectura în Europa: din Evul Mediu pînă în secolul al XX-lea by Gilbert Luigi [Corola-publishinghouse/Science/892_a_2400]
-
3.�Arhitectură modern? .............................. 4.�Habitatul social din perioada interbelic? ............................................. 5.�Reconstruc?ia (1945-1960) .................... 6. Noile metode de urbanizare ?i politică oră?ului .................................... 7.�Noi forme arhitecturale (1945-1955): brutalism, contextualism ...................... 8. Sf�r?ițul CIAM-urilor ............................ 9. 11. Dincolo de modernitate ....................... Concluzie ......................................................... Lexic ................................................................ Bibliografie ...................................................... 5 13 17 17 23 41 41 60 67 68 69 72 73 76 77 78 81 81 86 90 92 95 96 97 99 102 103 106 107 109 113 113 124 132 135 141 141 143 145
Arhitectura în Europa: din Evul Mediu pînă în secolul al XX-lea by Gilbert Luigi [Corola-publishinghouse/Science/892_a_2400]
-
greșelilor de către fiecare elev. Dez: dezacord, dezerta, deziluzie, dezordine, dezumaniza, etc. dezbate, dezbina, dezgoli, dezgust, dezdoi, dezdoaie, dezlipi, dezlănțui, dezmoșteni, dezminți, deznoda, deznădăjdui, dezrobi, dezrădăcina, dezvălui, dezveli. Cu toate că pentru clasele I - IV programa prevede puține ore speciale, cunoștințele din domeniul lexicului se îmbogățesc mereu cu prilejul studierii altor teme. Ortografia este legată de vocabular în următoarele sensuri: a) delimitează cuvintele ca unități semanticogramaticale, potrivit cu acțiunea principiului sintactic, b) reflectă modul și măsura în care structura etimonului unui cuvânt împrumutate s-a
ÎNSUŞIREA NORMELOR DE ORTOGRAFIE ŞI PUNCTUAŢIE by ALDESCU DIANA () [Corola-publishinghouse/Science/1303_a_1879]
-
teoretice elementare, se amplifică și se consolidează cu însușirea noțiunilor de limbă. Aceste cunoștințe și noțiuni constituie punctul inițial și fundamental teoretic al deprinderilor respective, cele mai multe dintre regulile și deprinderile ortografice derivând și sprijinindu-se pe cunoștințe de fonetică, morfologie, lexic, iar cele de punctuație fiind legate mai ales de cunoștințele de sintaxă. În lucrarea de față am expus o parte din metodele și procedeele folosite la clasă în vederea formării deprinderilor de scriere corectă. În cultivarea limbajului am avut în vedere
ÎNSUŞIREA NORMELOR DE ORTOGRAFIE ŞI PUNCTUAŢIE by ALDESCU DIANA () [Corola-publishinghouse/Science/1303_a_1879]
-
De altfel, autorul a ajuns la concluziile pe care le cuprinde prezentul volum pornind, într-un articol publicat în urmă cu mai mulți ani, de la exemple de împrumuturi românești condensate din sintagme și compuse turcești. Extinderea cercetărilor sale asupra ansamblului lexicului românesc și asupra altor limbi nu poate fi decât benefică pentru studierea fenomenului, iar constatările din volum, noutățile pe care le aduce în domeniu și concluziile la care a ajuns sunt demne de toată atenția specialiștilor și a publicului larg
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
unor construcții sintactice cu caracter expresiv, care, fiind folosite frecvent, ajung expresii curente ale limbii (de exemplu: ți-ai găsit, cum (să) nu, da de unde, nici vorbă etc.). În felul acesta, un procedeu de natură sintactică, elipsa, are repercusiuni asupra lexicului". Dobridor, s.v.: Elipsa constă în "omiterea din vorbire sau din scriere a unor cuvinte sau chiar a unor propoziții, care se subînțeleg sau care nu sunt absolut necesare pentru înțelesul comunicării. Ea se datorește nevoii de conciziune, de scurtare a
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]