1,265 matches
-
Migranți), Paris". (f) Secțiunea "M. LITUANIA" se modifică după cum urmează: punctele 4, 5 și 6 se înlocuiesc cu următorul text: "4. Ajutoare de deces: Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (Fondul Național de Asigurări Sociale). 5. Șomaj: Lietuvos darbo birža (Bursa Lituaniană a Muncii). 6. Prestații familiale: Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (Fondul Național de Asigurări Sociale)." (g) Secțiunea "S. POLONIA" se înlocuiește cu următorul text: "S. POLONIA 1. Prestații în natură: Narodowy Fundusz Zdrowia (Fondul Național de Sănătate), Warszawa 2. Prestații
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
f) Secțiunea "M. LITUANIA" se modifică după cum urmează: (i) punctul 3 se înlocuiește cu următorul text: "3. Pentru aplicarea articolului 80 alineatul (2), a articolului 81 și a articolului 82 alineatul (2) din regulamentul de aplicare: - Lietuvos darbo birža (Bursa Lituaniană a Muncii)"; (ii) punctul 4 litera (b) se înlocuiește cu următorul text: "(b) rambursări în conformitate cu articolul 70 alineatul (2): - Lietuvos darbo birža (Bursa Lituaniană a Muncii)"; (iii) punctul 5 litera (c) se înlocuiește cu următorul text: "(c) prestații în numerar
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
articolului 81 și a articolului 82 alineatul (2) din regulamentul de aplicare: - Lietuvos darbo birža (Bursa Lituaniană a Muncii)"; (ii) punctul 4 litera (b) se înlocuiește cu următorul text: "(b) rambursări în conformitate cu articolul 70 alineatul (2): - Lietuvos darbo birža (Bursa Lituaniană a Muncii)"; (iii) punctul 5 litera (c) se înlocuiește cu următorul text: "(c) prestații în numerar în temeiul capitolului 6 din titlul III din regulament: - Lietuvos darbo birža (Bursa Lituaniană a Muncii)". (g) Secțiunea S. POLONIA" se modifică după cum urmează
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
rambursări în conformitate cu articolul 70 alineatul (2): - Lietuvos darbo birža (Bursa Lituaniană a Muncii)"; (iii) punctul 5 litera (c) se înlocuiește cu următorul text: "(c) prestații în numerar în temeiul capitolului 6 din titlul III din regulament: - Lietuvos darbo birža (Bursa Lituaniană a Muncii)". (g) Secțiunea S. POLONIA" se modifică după cum urmează: (i) Punctul 3 litera (a) se înlocuiește cu următorul text: "(a) prestații în natură: - Narodowy Fundusz Zdrowia (Fondul Național de Sănătate), Warszawa". (ii) Punctul 4 litera (a) se înlocuiește cu
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
și/sau modifica anexele Ia, II, III, IV și VI pe baza unei recomandări din partea Comitetului ACP-CE de cooperare pentru finanțarea dezvoltării. Prezentul acord, întocmit în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind autentic în egală măsură, se depune în arhivele Secretariatului General al Consiliului Uniunii Europene și ale Secretariatului statelor ACP, care trimit câte o copie certificată
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
aprobare, prezentul protocol intră în vigoare în prima zi a primei luni următoare datei depunerii ultimului instrument de aprobare. Articolul 15 Prezentul protocol se redactează în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, olandeză, maghiară, malteză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și croată, fiecare dintre aceste texte fiind deopotrivă autentice. Articolul 16 Textele ASA, inclusiv anexele și protocoalele sale, care sunt parte integrantă a acestuia, precum și actul final și declarațiile care îi
22005A0128_02-ro () [Corola-website/Law/293311_a_294640]
-
și croată, fiecare dintre aceste texte fiind deopotrivă autentice. Articolul 16 Textele ASA, inclusiv anexele și protocoalele sale, care sunt parte integrantă a acestuia, precum și actul final și declarațiile care îi sunt anexate se redactează în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovacă și slovenă, aceste texte fiind autentice în egală măsură cu textele originale. Consiliul de stabilizare și de asociere aprobă aceste texte. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL]*** ANEXA I "ANEXELE IV (a) și
22005A0128_02-ro () [Corola-website/Law/293311_a_294640]
-
TEXT FROM THE ORIGINAL]*** Versiunea în limba franceză ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** Versiunea în limba italiană ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** Versiunea în limba letonă ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** Versiunea în limba lituaniană ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** Versiunea în limba maghiară ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** Versiunea în limba malteză ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** Versiunea în limba olandeză ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL
22005A0128_02-ro () [Corola-website/Law/293311_a_294640]
-
Piwny/Ementalski/Ser Corregio/Bursztyn/Wielkopolski" Brânzeturi cu păstrare îndelungată de origine slovenă: 200 t 10 zile de la 1 iunie până la 30 septembrie 2005 de la 1 octombrie 2005 până la 31 martie 2006 "Ementalec/Zbrinc" Brânzeturi cu păstrare îndelungată de origine lituaniană: 700 t 10 zile de la 1 iunie până la 30 septembrie 2005 de la 1 octombrie 2005 până la 31 martie 2006 "Goja/Džiugas" Brânzeturi cu păstrare îndelungată de origine letonă: 500 t 10 zile de la 1 iunie până la 30 septembrie 2005 de la
32005R0827-ro () [Corola-website/Law/294181_a_295510]
-
prezentului protocol se interpretează ca trimitere la data la care părțile convin să aplice dispoziția respectivă, în conformitate cu alineatul (3). Articolul 14 Prezentul acord este redactat în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare din aceste texte fiind în mod egal autentic. Comunitatea comunică în termen de trei luni de la semnarea prezentului protocol către Chile versiunile în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare din aceste texte fiind în mod egal autentic. Comunitatea comunică în termen de trei luni de la semnarea prezentului protocol către Chile versiunile în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, poloneză, slovacă și slovenă ale acordului. Sub rezerva intrării în vigoare a prezentului protocol, versiunile în limbile noi devin autentice în aceleași condiții ca versiunile întocmite în limbile actuale ale prezentului protocol. Articolul 15 Prezentul protocol face parte
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
THE ORIGINAL VERSION, PLACING THE FOOTNOTES ACCORDINGLY]*** Versiunea în limba estoniană ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL VERSION, PLACING THE FOOTNOTES ACCORDINGLY]*** Versiunea în limba letonă ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL VERSION, PLACING THE FOOTNOTES ACCORDINGLY]*** Versiunea în limba lituaniană ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL VERSION, PLACING THE FOOTNOTES ACCORDINGLY]*** Versiunea în limba ungară ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL VERSION, PLACING THE FOOTNOTES ACCORDINGLY]*** Versiunea în limba malteză ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL VERSION, PLACING THE FOOTNOTES
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
serviciile medicale și stomatologice, cu excepția membrilor profesiei instruiți în afara Estoniei care trebuie să prezinte un certificat de cursuri de formare auxiliară din partea Universității Tartu. Această cerință se aplică și resortisanților estonieni instruiți în străinătate. LT: Trebuie să comunice în limba lituaniană (cu referire la persoanele angajate de o societate). ES: Acces limitat numai la persoanele fizice. HU: Fără angajamente pentru serviciile de obstetrică. IT, PT: Acces limitat numai la persoanele fizice. Sunt permise asociațiile profesionale (fără înmatriculare) între persoane fizice. IE
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
oricărei nave este necesară notificarea prealabilă. SE: Navigarea sub pavilion suedez ca semn al influenței dominante a operatorilor suedezi este obligatorie în cazul existenței unei participații străine la proprietatea asupra navelor. LT: Navele trebuie să fie deținute de persoane fizice lituaniene sau de societăți cu sediul în Lituania 1. CY, MT, PL: Fără angajamente 2. CY, MT, PL: Fără angajamente 3. CY, MT, PL: Fără angajamente 4. Fără angajamente, cu excepția indicațiilor din secțiunea privind angajamentele orizontale de la punctele (i) și (ii
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
a sucursalei a unei bănci străine este un contribuabil (rezident) leton. Angajamentele privind prezența persoanelor fizice sunt impuse în conformitate cu dispozițiile generale aplicabile tuturor sectoarelor incluse pe această listă. 4. LT: Toate subsectoarele. Cel puțin un director trebuie să fie cetățean lituanian. (v) Acceptarea depozitelor și a altor fonduri rambursabile de la public (vi) Acordarea tuturor tipurilor de credit, inclusiv credite de consum, credite ipotecare, factoring și finanțarea tranzacțiilor comerciale (vii) Leasing financiar MT: Neangajat. PL: Neangajat. (viii) Toate serviciile de plată și
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
de proprietăți de stat de către persoane fizice și juridice străine. LT: Fără angajamente în ceea ce privește achiziționarea de terenuri de către subiecți străini (persoane fizice și juridice), cu toate acestea, subiecții străini pot gestiona sau folosi aceste proprietăți în conformitate cu procedura stabilită de legislația lituaniană. LV: Fără angajamente în ceea ce privește achiziționarea de terenuri de către persoane juridice. Este permisă concesionarea terenurilor pe o perioadă de cel mult 99 de ani. MT: Prevederile legislației malteze și normele malteze privind achiziționarea de bunuri imobile se aplică în continuare. SI
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
Actul de aderare din 2003. (2) Apendicele B din anexa IX la Actul de aderare din 2003 a fost modificat prin Deciziile 2004/472/CE2 și 2004/473/CE3 ale Comisiei. (3) În temeiul unei declarații oficiale a autorității competente lituaniene, un anumit număr de unități din sectorul cărnii, laptelui și peștelui au încheiat procesul de aliniere la norme și se conformează acum pe deplin cerințelor legislației comunitare. Pe de altă parte, anumite unități și-au încetat activitatea. (4) Prin urmare
32005D0421-ro () [Corola-website/Law/293695_a_295024]
-
de aderare din 2003. (2) Apendicele B la anexa IX la Actul de aderare din 2003 a fost modificat prin Deciziile 2004/472/CE1, 2004/473/CE2 și 2005/421/CE3 ale Comisiei. (3) Potrivit unei declarații oficiale a autorității lituaniene competente, anumite unități din sectorul cărnii, al laptelui și cel piscicol au încheiat procesul de modernizare și îndeplinesc deja cerințele legislației comunitare, în timp ce altele și-au încetat activitatea. Prin urmare, respectivele unități trebuie eliminate din lista unităților aflate în regim
32005D0657-ro () [Corola-website/Law/293773_a_295102]
-
decembrie 2005 de modificare a Deciziei 2005/263/CE de autorizare a statelor membre să adopte, în conformitate cu Directiva 94/55/CE, anumite derogări cu privire la transportul rutier al mărfurilor periculoase [notificată cu numărul C(2005) 3565] (Numai textele în limbile engleză, lituaniană și suedeză sunt autentice) (Text cu relevanță pentru SEE) (2005/903/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunități Europene, având în vedere Directiva 94/55/ CE a Consiliului din 21 noiembrie 1994 de apropiere a
32005D0903-ro () [Corola-website/Law/293869_a_295198]
-
cooperative", "societa di mutua assicurazione", precum și entități private și publice care desfășoară, în mod exclusiv sau în principal, activități comerciale; ... o) societăți aflate sub incidența legislației letone, denumite "akciju sabiedriba", "sabiedriba ar ierobezotu atbildibu"; ... p) societăți aflate sub incidența legislației lituaniene; ... q) societăți aflate sub incidența legislației luxemburgheze, denumite "societe anonyme", "societe en commandite par actions", "societe a responsabilite limitee", "societe cooperative", "societe cooperative organisee comme une societe anonyme", "association d'assurances mutuelles", "association d'epargne-pension", "entreprise de nature commerciale, industrielle
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279252_a_280581]
-
cooperative", "societa di mutua assicurazione", precum și entități private și publice care desfășoară, în mod exclusiv sau în principal, activități comerciale; ... o) societăți aflate sub incidența legislației letone, denumite "akciju sabiedriba", "sabiedriba ar ierobezotu atbildibu"; ... p) societăți aflate sub incidența legislației lituaniene; ... q) societăți aflate sub incidența legislației luxemburgheze, denumite "societe anonyme", "societe en commandite par actions", "societe a responsabilite limitee", "societe cooperative", "societe cooperative organisee comme une societe anonyme", "association d'assurances mutuelles", "association d'epargne-pension", "entreprise de nature commerciale, industrielle
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279252_a_280581]
-
cipriotă ca societăți înregistrate în conformitate cu legea companiilor, entități publice corporatiste, precum și alte entități care sunt considerate societăți, conform legii impozitului pe venit; ... s) societăți cunoscute în legislația letonă ca - "akciju sabiedriba", "sabiedriba ar ierobezotu atbildibu"; ... ș) societăți înregistrate conform legislației lituaniene; ... t) societăți cunoscute în legislația ungară ca - "kozkereseti tarsasag", "beteti tarsasag", "kozos vallalat", "korlatolt felelossegu tarsasag", "reszvenytarsasag", "egyesules", "kozhasznu tarsasag", "szovetkezet"; ... ț) societăți cunoscute în legislația malteză ca - "Kumpaniji ta' Responsabilita'Limitata", "Socjetajiet în akkomandita li l-kapital taghhom maqsum f
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279252_a_280581]
-
părți contractante. Cu toate acestea, cererile de asistență primite înaintea denunțării acordului sunt îndeplinite în conformitate cu prezentul acord. Articolul 23 Texte autentice Prezentul acord este redactat în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și chineză, toate textele fiind autentice. Drept care, subsemnații, autorizați în mod corespunzător, au semnat prezentul acord. Adoptat la Haga, 8 decembrie 2004. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES]*** Page 1 of
22004A1223_01-ro () [Corola-website/Law/292022_a_293351]
-
de tratatele menționate anterior, pe de o parte, și teritoriului Republicii Tadjikistan, pe de altă parte. Articolul 36 [APC Tadjikistan: articolul 99] Originalul prezentului acord, ale cărui exemplare în limbile cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză, ungară și tadjică sunt autentice, se depune la Secretarul General al Consiliului Uniunii Europene. Articolul 37 Prezentul acord se aprobă de către părți în conformitate cu procedurile care le sunt specifice. Prezentul acord intră în vigoare
22004A1116_01-ro () [Corola-website/Law/292010_a_293339]
-
în ceea ce privește celelalte autorități. Lista entităților asimilate prevăzută la anexa II poate fi modificată de comun acord. Articolul 19 Limbi (1) Prezentul acord este redactat, în două exemplare, în limbile catalană cehă, daneză, engleză, estonă, germană, finlandeză, franceză, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, și suedeză toate textele fiind, deopotrivă, autentice. (2) Versiunea în limba malteză este autentificată de către părțile contractante pe baza unui schimb de scrisori. Textul în limba malteză este deopotrivă autentic cu textele menționate
22004A1204_01-ro () [Corola-website/Law/292018_a_293347]