3,503 matches
-
sume imense, puse la dispoziția sa de el însuși, prin intermediul unor firme de protecția animalelor și cu girul unora dintre cele mai importante bănci din lume, aflate în paradise fiscale intangibile. Se tot jucase la PC, jonglând cu cifre, conturi, parole, bănci, mirându-se cât de ușor îi venea să modeleze totul, până când se trezise că era prea târziu ca să mai dea înapoi.” „Încercă să-și imagineze mutrele celor cărora le golise conturile virtuale.” Bandiții, adică pagubașii, analizează situația: „- Și, atunci
UNE HARMONIE PARFAITE de IOAN LILĂ în ediţia nr. 246 din 03 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/355997_a_357326]
-
Tudor mergea în Belgia, urca numai în cursa lui. - Dacă ar fi colaborat cu noi nu s-ar fi ajuns aici. Era oare atât de greu să transporte acele tablouri semnate Tudor Cristache? Faptul că sub rama aceea se ascundeau parole cu informații secrete i-ar fi adus mulți bani. - Ai greșit că ai avut încredere în Tudor. Acum știe și despre falsuri. - Mi-a spus că se va retrage din viața publică în curând. Era o sursă bună de venit
PROMISIUNEA DE JOI (XII) de GINA ZAHARIA în ediţia nr. 865 din 14 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/354869_a_356198]
-
interferate de personaje, o lume este de dincolo, cealaltă aici, creând o sinteză a unei lumi proiectată dincolo de lume ca element recuperator, a dorinței de a predomina universul lui Dumnezeu prin Biserica Sa. Dialogul personajelor se află în raport la parole față de limbă, în care mesajul este aforistic și se bazează, uneori, pe precepte biblice. „Podul” din dramă este un univers al umbrelor, un fel de arcă, rătăcitoare între două lumi, unde personajele sunt reale, când ies din propria piele, pentru
PODUL UMBLĂTOR de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 288 din 15 octombrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/356689_a_358018]
-
gunoieri la porțile Europei, pentru încă douăzeci de ani. Mă pomenii din nou singur, pe peronul din Vicalvaro, unde mă lăsase metroul de Rivas. Mă predaseră din mers, ca pe un consemn de intrare dintr-o lume în alta ... Devenisem parolă pentru schimbul gărzilor, devenisem problemă de stat. De stat pe gânduri! Eram singurul fără bilet. Deși eu nu spusesem nimănui unde merg, ei deja știau, deși spusesem cum mă cheamă, ei îmi spuneau... El Desconocido, pentru că nu apăream cu două
LA CUMPĂNA DINTRE „DRAGA” DE VIATA ŞI LUMEA DE „DINCOLO”: EL DESCONOCIDO! de GEORGETA RESTEMAN în ediţia nr. 571 din 24 iulie 2012 [Corola-blog/BlogPost/355112_a_356441]
-
sală de lectură. Făcusem o alegere inspirată. După turul de bun venit!, încerc netul. Mi se spusese că există conexiune Wi-Fi. Trebuia să-mi anunț familia, prietenii că ajunsesem cu bine. Tot Paola m-a scos din încurcătură, dându-mi parola pentru conexiune. Da, aveam tot ce îmi trebuia. 9 săptămâni în Veneția, timpul pe care mi-l permisesem pentru o mobilitate la Universitatea Ca'Foscari. Era vremea să explorez Orașul pe ape. ------------------------------ * http://youtu.be/PYysBD6U S8 Daniela GÎFU Veneția, Italia
JURNAL VENEŢIAN (1) de DANIELA GÎFU în ediţia nr. 601 din 23 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/355141_a_356470]
-
Acasă > Orizont > Gânduri > PAROLE...PARALE... Autor: Nuța Istrate Gangan Publicat în: Ediția nr. 247 din 04 septembrie 2011 Toate Articolele Autorului Citeam că 2500 de oameni au fost întrebați ce ar alege între bani și fericire și , în mare majoritate au răspuns:" Dacă aș
PAROLE...PARALE... de NUŢA ISTRATE GANGAN în ediţia nr. 247 din 04 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/356168_a_357497]
-
putea să aibă un pret diferit de la un om la altul. Dacă nu ,vom alerga toată viața după o dihania care de fapt nu există:) Sau ,Doamne-fereste am avea toate șansele să sfârșim în paturi de Columbeni & Comp. Referință Bibliografica: Parole...Parale... / Nuța Istrate Gangan : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 247, Anul I, 04 septembrie 2011. Drepturi de Autor: Copyright © 2011 Nuța Istrate Gangan : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului
PAROLE...PARALE... de NUŢA ISTRATE GANGAN în ediţia nr. 247 din 04 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/356168_a_357497]
-
ore și ea era lângă mine în pat. Nu știu exact când a venit ! Am crezut că odată ajunși acasă,lucrurile o să reintre în normal,dar de unde frate ? Se ascundea de mine când vorbea la telefon,a schimbat chiar și parola de la mail. Numai că într-o seară a lut-o somnul mai devreme și a uitat mailul deschis. Iar pe mine m-au luat durerile de cap de ce-am citit. Dragoste,nebunii,de-abia așteaptă să se revadă, ca
CÂND DRACULA ÎȘI VÂRĂ COADA de DAN GHEORGHILAȘ în ediţia nr. 1990 din 12 iunie 2016 [Corola-blog/BlogPost/370904_a_372233]
-
m-au luat durerile de cap de ce-am citit. Dragoste,nebunii,de-abia așteaptă să se revadă, ca și-a dat seama imediat că el e sufletul lui pereche și alte chestii din astea siropoase. Apoi i-am furat parola ca să citesc în continuare. Exact ca Ciocă cu Elodia ! Nu i-am zis nimic ,am vrut să văd cât o ține ea cu dragostea asta și unde anume vrea să ajungă. - Ce pot să-ți spun,dragostea are puține legături
CÂND DRACULA ÎȘI VÂRĂ COADA de DAN GHEORGHILAȘ în ediţia nr. 1990 din 12 iunie 2016 [Corola-blog/BlogPost/370904_a_372233]
-
mi sento affatto bene în questo stato Benché riempia îl miglior carapace Della rete piena di frutti di mare. Oh, sì, M'hai cresciuta în abiti molto stretti E non ho più posto da punto e da virgola Tra due parole! Parlo come bambola dalle pezze colorate, Rido come una pazza, gioco ai birilli Coi giocattoli dalle scatole sigillate. M'hai spedito, mamma, le calzette bianche, Io continuo a sfilacciarle mano a mano; Le intreccio alle spole e ți mento D
POEME BILINGVE de MELANIA CUC în ediţia nr. 1338 din 30 august 2014 [Corola-blog/BlogPost/370429_a_371758]
-
de vorbă? Poate că ți-e somn... Te grăbești prea tare, mult stimate domn!" Și zicând acestea cu o voce calmă, Vru să-l ia de guler și să-i dea o palmă. „Domnule Popescu... nene! Stai un pic... Pe parolă noastră că n-a fost nimic!... Damian, săracul, nu știa ce zice, Dar găsind la urmă un moment propice, Cănd văzu că treaba tot mai rău se-ncurcă, A fugit... Iar soții se certară furca. Ea-l lua cu bine
SPECTACOL BILINGV LITERAR-MUZICAL DE SATIRA ŞI UMOR! de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 2045 din 06 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/370526_a_371855]
-
se ne vanno vissuti în un attimo, senza alcun affanno così veloci nel loro dipanarsi che a tratti par vero che è îl tempo ad affrettarsi invece io sono qui, fermo, giocondo ad aspettar che îl tempo scorra fecondo di parole, azioni e pensieri mă è l'emozione, săi, che ci fă veri. Quel sentir vibrar le proprie membră come îl tender l'arco è ciò che mi sembra una gioia presente, rapidă ed indolore Da viver appieno, finché Dio ci
LUMINI ŞI UMBRE / LUCI E OMBRE (POEME BILINGVE) de SIMONA PUŞCAŞ în ediţia nr. 1321 din 13 august 2014 [Corola-blog/BlogPost/368088_a_369417]
-
ardoare. Două corpuri unite în pasiune unite, în iubire. SENSI Perdermi nel tuo sguardo, în quel mare color smeraldo. Inebriarmi col tuo profumo, quando sazio di abbandoni accanto a me. Ascoltare la tua voce che come una dolce armonia sussurra parole d'amore. Sfiorare le tue labbra con ardenți baci. Due corpi uniți nella passione uniți nel'amore. ------------------------------- Simona PUȘCAȘ Romă, Italia Iulie/Giugno 2014 Referință Bibliografica: Simona PUȘCAȘ - LUMINI ȘI UMBRE / LUCI E OMBRE (POEME BILINGVE) / Simona Pușcaș : Confluente Literare
LUMINI ŞI UMBRE / LUCI E OMBRE (POEME BILINGVE) de SIMONA PUŞCAŞ în ediţia nr. 1321 din 13 august 2014 [Corola-blog/BlogPost/368088_a_369417]
-
mintea alarmată ne mustră crâncen ca nu cumva, din greșeală să ne sacrificăm sub tăvălugul neînduplecatei șarii. Cu siguranță, mila există la toate popoarele, indiferent de religie. Cel puțin așa sperăm, măcar teoretic. Dar drăcușorul nevăzut de pe umăr ne șoptește parole destabilizatoare, greu de contrazis prin duhul blândeții. A vorbi despre bună înțelegere între creștinism și islam este ca și când am vorbi despre tradiționala prietenie dintre români și unguri. Ea există, dar e răspândită mai rar. Refugiaților le acordăm un minim de
MERE ŞI MITRALIERE de GABRIELA CĂLUŢIU SONNENBERG în ediţia nr. 1766 din 01 noiembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/353286_a_354615]
-
cardurile înrolate în 3D Secure. Cam toate băncile din România au trecut pe acest sistem. Ce înseamnă 3D Secure? Pe lângă faptul că te duci într-un site specializat criptat pe o cheie de nu-știu-câți biți, îți mai cere și o parolă suplimentară pe care o ști numai tu, un fel de PIN. Așadar, mai ai încă o parolă la aceste tranzacții. Cât să vadă hacker-ul ăla chestiile astea... Să fim serioși! Aș vrea să rețineți mesajul ăsta: este mult mai
DIALOG DESPRE E-COMMERCE CU LIVIU TALOI de GABRIEL TUDOR în ediţia nr. 1643 din 01 iulie 2015 [Corola-blog/BlogPost/352796_a_354125]
-
3D Secure? Pe lângă faptul că te duci într-un site specializat criptat pe o cheie de nu-știu-câți biți, îți mai cere și o parolă suplimentară pe care o ști numai tu, un fel de PIN. Așadar, mai ai încă o parolă la aceste tranzacții. Cât să vadă hacker-ul ăla chestiile astea... Să fim serioși! Aș vrea să rețineți mesajul ăsta: este mult mai probabil să-ți fure cineva portmoneul din buzunar la o coadă, într-un hypermarket, decât să-ți
DIALOG DESPRE E-COMMERCE CU LIVIU TALOI de GABRIEL TUDOR în ediţia nr. 1643 din 01 iulie 2015 [Corola-blog/BlogPost/352796_a_354125]
-
mai contează!? De-acum avem în față un volum, un autor... Împroașcă limba română aruncând în vânt “forme fără fond”(unde ești tu, Maiorescu!?) De-acum e creator, parol d’honneur... ! Pe când voi, mâzgălitori mărunți, rămâneți la stadiul de vorbe. Parole...Parole...Pentru că în mintea unui asemenea specimen cocoțat pe ditai podium, cenaclul înseamnă risipă. Risipă de cuvinte, pierdere de vreme... Iar faptul că vă zbateți pentru respectarea unor norme minime decente necesare creației, pentru o cenzură, o autocenzură impusă de
INFLAŢIA DE MACULATURĂ de ELENA NEACŞU în ediţia nr. 1251 din 04 iunie 2014 [Corola-blog/BlogPost/354055_a_355384]
-
contează!? De-acum avem în față un volum, un autor... Împroașcă limba română aruncând în vânt “forme fără fond”(unde ești tu, Maiorescu!?) De-acum e creator, parol d’honneur... ! Pe când voi, mâzgălitori mărunți, rămâneți la stadiul de vorbe. Parole...Parole...Pentru că în mintea unui asemenea specimen cocoțat pe ditai podium, cenaclul înseamnă risipă. Risipă de cuvinte, pierdere de vreme... Iar faptul că vă zbateți pentru respectarea unor norme minime decente necesare creației, pentru o cenzură, o autocenzură impusă de bunul
INFLAŢIA DE MACULATURĂ de ELENA NEACŞU în ediţia nr. 1251 din 04 iunie 2014 [Corola-blog/BlogPost/354055_a_355384]
-
-și ia în primire Rația promisă de fericire Magii, mentaliștii și trupa artiștilor liberi. Daruri lumești peste vorbe decapitate Tixesc pervazul, pe care tălpile unei Perechi de botine micuțe Au lăsat pansoane fără serie, fără număr. TRAVAGLIO Non și legano parole alla preghiera Che sempre riprendo da capo Cercando d'imparare îl nuovo ruolo della città. E' îl quarto giorno di festa sotto îl tiglio în fiore E îl bimbo non vuole ancoră nascere Nella greppia în fasce d'oro. Invano
MONADE (3) – POEME BILINGVE de MELANIA CUC în ediţia nr. 1370 din 01 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/353076_a_354405]
-
e notte, L'unghia del tempo rășchia a sangue L'immagine maternă sulla cartolina. -Veendo souvenir! urlo nei megafoni E și precipitano a ricevere La razione promessa di felicità Maghi, mentaliști e una truppa di liberi artiști. Doni secolari șu parole decapitate Affollano îl davanzale, ove le suole d'un Piccolo paio di stivaletti Han lasciato punzoni senza serie, senza numero. DOAR SPĂL RUȘINEA DE COLB Beau bere rece prietenii cu dușmanii, Câinii comnitari și hingherii Fac marșul păcii Pe sub pielea
MONADE (3) – POEME BILINGVE de MELANIA CUC în ediţia nr. 1370 din 01 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/353076_a_354405]
-
în studiul contextului o axiomă a semanticii și lexicografiei modern. Desprinderea cuvântului dintr-o frază sau propoziție care-I determină sensurile particulare în funcție de intenția vorbitorului nu e posibilă decât atunci când cercetarea își propune să facă abstracție de vorbirea individual( la parole), rămânând doar la considerațiile de ordin theoretic menite să dezvăluie trăsăturile generale ale limbii ( la langue), ca system de semen, și în consecință ale cuvântului privit ca unitate fundamental a limbii. În limba literară, în limba poetică, dar și în
CONTEXTUL CA DETERMINARE A CUVÂNTULUI, DE AL.FLORIN ŢENE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 802 din 12 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/352620_a_353949]
-
uitaseră că au deasupra mașinii “publicitatea” altor sponsori, dar un ban în plus nu strică, lumea pe bulevarde care se grăbea doar într-o singură direcție, semafoarele parcă bâlbâiau grăbite schimbarea culorilor, toate “măturate” și date peste cap de o “parolă” de alarmare mono, tri sau câte-or fi de silabe care puneua în gardă trecătorii, “City Center” răzbătea până la urechile noastre, însă noi vrăjiți de panorama de basm a locurilor nu realizam ce se întâmplă, văzusem în San Francisco ca
SPERIETURĂ LA O CASĂ DE MODĂ DIN L.A. (XI) de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 236 din 24 august 2011 [Corola-blog/BlogPost/354070_a_355399]
-
O zi zboară, o zi nu, Azi nu zboară c-o să moară În partida de Kung Fu. Hai la măscăreli la tele, Poponețe, țâțe, popi... Popândăi și păcănele, Hai la plopii fără plopi... Să m-ngropi, musiu nea Iancu Pe parola mea, parol, Trece-un tanc ca într-un banc cu Ițici teocheși niet iavol... Nu vedeți, orbilor, că se Joacă alba-neagra-n dric, Că se ponta și se băse Oxiurul de limbric...? N-auziți, surzilor, țurca Dintre oină și ceardaș Și
PĂCĂCIOŞI ŞI PĂCĂLAŞI... de ROMEO TARHON în ediţia nr. 1187 din 01 aprilie 2014 [Corola-blog/BlogPost/354125_a_355454]
-
la fel! Acum când nu mai ești al meu ești singur... părăsit de Dumnezeu! SOLITUDINE E nei tuoi occhi c'era sole e tenebre per me, sulle tue labbra delizia e dissapore, nelle tue mani spine e fiori, nelle tue parole coltelli e amori. Eri fuoco e gelo, disinteresse e zelo. Eri eterno e fine, îl mio sempre e îl mio mai. Oră șei solo, solo molto di più SPECTRUL SINCER Jertfit cu blândețe între privirile distrate și cântecele reci, eclipsate
DESTINUL / DESTINO (POEME BILINGVE) de SIMONA PUŞCAŞ în ediţia nr. 1193 din 07 aprilie 2014 [Corola-blog/BlogPost/354111_a_355440]
-
Acasa > Orizont > Selectii > SUFLETE Autor: Leonid Iacob Publicat în: Ediția nr. 444 din 19 martie 2012 Toate Articolele Autorului suflete Dar au venit anotimpurile pe rând și au schimbat parolele de intrare, fiecare rând, fiecare floare, ascundea sub catrene un gând. Au venit apoi lunile, inegale în zile și-au sorbit din vinul curgând, numai noi rămăsesem catrene în gând printre stele albii cu ochi de copile. Atunci le-am
SUFLETE de LEONID IACOB în ediţia nr. 444 din 19 martie 2012 [Corola-blog/BlogPost/354637_a_355966]