1,323 matches
-
Regele Lear este un test pentru orice actor who approaches the role any director who approaches the play. Fear of failure is understandable. În another way Jane Smiley made hash of Shakespear's concept when she attempted to rework the play aș a novel entitled A Thousand Acres, set în the cornfields of Iowa. The film that was later adapted from that novel bore little resemblance to Shakespeare's play. Not only does the Lear figure played by Jason Robards degenerate
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
hash of Shakespear's concept when she attempted to rework the play aș a novel entitled A Thousand Acres, set în the cornfields of Iowa. The film that was later adapted from that novel bore little resemblance to Shakespeare's play. Not only does the Lear figure played by Jason Robards degenerate too conveniently into utter madness, but the daughters, given a contemporary American feminist spin, are all treated sympathetically, making them appear to be merely daughters, not vipers. Thus what
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
by Grigory Kozintsev, adapted în Russian from the translation of Boris Pasternak. Though not entirely faithful to Shakespeare's design (the film ends with Lear's fool playing a sad lament on a flute, for example), the spirit of the play was faith fully rendered, at least from the Christian-redemptive point of interpretation. Kozintsev's Lear was a frail, wizened old man, ăn easy object of pity. Kozintsev had also produced the play on stage în the Soviet Union and had
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
a flute, for example), the spirit of the play was faith fully rendered, at least from the Christian-redemptive point of interpretation. Kozintsev's Lear was a frail, wizened old man, ăn easy object of pity. Kozintsev had also produced the play on stage în the Soviet Union and had spent a lifetime thinking about the play's implications. În this instance the play was successfully translated from one language to another and one performance idiom to another. Shakespear's greatest plays
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
from the Christian-redemptive point of interpretation. Kozintsev's Lear was a frail, wizened old man, ăn easy object of pity. Kozintsev had also produced the play on stage în the Soviet Union and had spent a lifetime thinking about the play's implications. În this instance the play was successfully translated from one language to another and one performance idiom to another. Shakespear's greatest plays have constantly been reinvented. Though this is certainly not the only possible interpretation, it is
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
s Lear was a frail, wizened old man, ăn easy object of pity. Kozintsev had also produced the play on stage în the Soviet Union and had spent a lifetime thinking about the play's implications. În this instance the play was successfully translated from one language to another and one performance idiom to another. Shakespear's greatest plays have constantly been reinvented. Though this is certainly not the only possible interpretation, it is one worthy of serious consideration, even if
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
tema politicii și din reflecțiile asupra răului eliberat de cataclismul celui de-al doilea război mondial. Titlul capitolului referitor la Regele Lear era Regele Lear sau sfîrșit de partida, It is a probing study of the universal meaning of the play în the context of 20th-century history. One potențial disadvantage of this approach is that it tends to strip the play of its tragic dignity, blurring the distinction between Tragedy and Satire. Such are the dangers of interpretation aș the world
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
Regele Lear era Regele Lear sau sfîrșit de partida, It is a probing study of the universal meaning of the play în the context of 20th-century history. One potențial disadvantage of this approach is that it tends to strip the play of its tragic dignity, blurring the distinction between Tragedy and Satire. Such are the dangers of interpretation aș the world changes around uș and we are transported în time away from Shakespeare's world. Parallel problems exist for the translation
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
since thou mad'st thy daughters thy mothers; for when thou gav'st them the rod, and putt'st down thine own breeches, [Singing.] Then they for sudden joy did weep, And I sorrow sung, That such a king should play bo-peep And go the fools among. Nebunul dulce și amar Va apărea imediat; Unul în costum pestriț Găsi-va-aici pe celălalt. LEAR: Mă faci nebun, băiete? BUFONUL: Toate celelalte titluri ale tale le-ai cedat, pe asta îl ai
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
Gloucester, brought în by two or three. Who's there, the trăitor? REGAN: Ingrateful fox, 'tis he. CORNWALL: Bînd fast hîș corky arms. GLOUCESTER: What means your Graces? Good my friends, consider You are my guests. Do me no foul play, friends. CORNWALL: Bînd hîm, I say. [Servants bînd hîm.] REGAN: Hard, hard! O filthy trăitor. Sfătuiește-l pe duce, acolo unde mergi, să se grăbească cu pregătirile; noi vom face la fel. Legăturile dintre noi vor fi iuți și agere
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
mind Was then scarce friends with hîm. I have heard more since. Aș flies to wanton boys, are we to th' gods, They kill uș for their sport. EDGAR [Aside]: How should this be? Bad is the trade that must play fool to sorrow, Ang'ring itself and others. Bless thee, master! GLOUCESTER: Is that the naked fellow? OLD MAN: Ay, my lord. GLOUCESTER: Then, prithee, get thee gone: if for my sake Thou wilt o'ertake uș hence a mile
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
behind form'. Under the novel form, one would surely guess the outline of theatre. In his emotion odyssey, the writer makes nothing less than endlessly multiplying those pathetic scenes, actualizing the one and the same model provided by the boulevard play. Similarly, melodrama infiltrates as a subtle code, apt to lead and feed the narrative machine; matter of factually, the novel assembles as a sum of mises en scènes of reduced dimensions. Once entered in the intimacy of this particular poetics
Scriitorul si umbra sa. Volumul 1 by Antonio Patraş [Corola-publishinghouse/Science/1053_a_2561]
-
the dramatic situations curdled in the brief form of short stories, they shall serve as a recycling narrative matter, able to sustain the bigger enterprise of novel writing. For instance, what had served initially as a subject for an autonomous play, it is used subsequently as a pure 'anecdote', in a long-spun chain of similar anecdotes. Repetition lies in the core of E. Lovinescu's poetics, as one of its main values. What provides a reason for it? Wherefrom comes its
Scriitorul si umbra sa. Volumul 1 by Antonio Patraş [Corola-publishinghouse/Science/1053_a_2561]
-
that lead to changes are objective, and depend on the physical and cultural features of the population forming that community, whereas in the case of the literary language, they are subjective, being generated by the will of those speakers who play a certain social and cultural role. From a more general viewpoint, the existence of language, which is propagated and modified by the speaking individuals, implies that these individuals are endowed with a series of abilities, habits, possibilities and restrictions. Each
Elemente de filozofia limbii by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/1424_a_2666]
-
a timpului ce precedă intrarea pe piață, întreprinderile anunță tot mai frecvent în avans comercializarea produselor noi. Smart a fost anunțat cu mai mult de patru ani înaintea lansării, Xsara Picasso - cu un an înainte; Sony a anunțat lansarea modelului Play Station 2 tot cu un an înainte. În Statele Unite și în Marea Britanie, între 40 și 50% dintre produse sunt anticipate prin publicitate. În Franța, 60% dintre mașinile și jocurile video fac obiectul unor anunțuri prealabile. Această strategie vizează stabilirea notorietății
Fericirea paradoxală. Eseu asupra societății de hiperconsum by GILLES LIPOVETSKY [Corola-publishinghouse/Science/1981_a_3306]
-
mașinile și jocurile video fac obiectul unor anunțuri prealabile. Această strategie vizează stabilirea notorietății produsului și a mărcii, scăderea vânzărilor produselor concurenței, crearea dorinței, favorizarea nivelului vânzării încă de la lansare: în Japonia s-au vândut un milion de exemplare de Play Station 2 în primul weekend al comercializării 15. În același timp, acest tip de practică duce la scurtarea duratei de comercializare a produselor din gama respectivă, consumatorii preferând să aștepte lansarea noului produs decât să cumpere ceea ce există pe piață
Fericirea paradoxală. Eseu asupra societății de hiperconsum by GILLES LIPOVETSKY [Corola-publishinghouse/Science/1981_a_3306]
-
reziste „unei prea puternice fascinații a imaginației ei”. Totuși, lucru ciudat, când o întâlnise pe Viola, Olivia o întrebase: „Ești cumva actor?”, la care Viola răspunsese: „Nu”. Și adăugase: „Jur că nu sunt ceea ce joc” („I am not that y play”). Întrebarea nu numai că nu a împiedicat fascinația, dar a și contribuit la nașterea ei. Când, în actul următor, Viola o va evoca pe păcălita Olivia, victimă a unei erori (mistaken), Olivia, care ar fi făcut mai bine să se
Fantoma sau îndoiala teatrului by Monique Borie () [Corola-publishinghouse/Science/1979_a_3304]
-
politică atitudinii clerului inferior care ar fi plătit pozițiile ostile față de regim cu 6.000 de arestați 8. Însă nici evaluările Sabrinei Ramet nu sunt demne de Încredere, Întrucât ele se sprijină pe două surse - Dan Ionescu, „Romanian Orthodox Leaders Play the Nationalist Card”, Transition, Praga, 5 aprilie 1996, p. 25, și un buletin al Reuters News Service din 14 noiembrie 1996 - care după toate aparențele nu au la bază cercetări sistematice privind proporțiile persecuției Împotriva personalului de cult. Încă din
Comunism și represiune în România. Istoria tematică a unui fratricid național by Ruxandra Cesereanu () [Corola-publishinghouse/Science/1909_a_3234]
-
guide to international business. London, Sterling, VA, Kogan Page. Berger, C. R., Calabrese, R. J. (1975). Some Exploration in Initial Interaction and Beyond: Toward a Developmental Theory of Communication. În Human Communication Research, 1, p. 99-112. Berne, Eric (1964). Games People Play. The Basic Hand Book of Transactional Analysis. New York, Ballantine Books. Bernstein, B. (1971). Class, codes and control. În Theoretica Studies toward a sociology of language. London, Routledge and Kegan Paul. Berscheid, Ellen, Elaine H. Walster (1969). Interpersonal Attraction. Addison-Wesley Publishing
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
each conditionsă; Stressing a Psychological System (to infer from subjects’ responses how the system normally operatesă and Physiological Investigation (the manipulation of the internal physiological processesă. În selecting from any of these approaches, the Construct Validity and the Content Validity play a major role. Furthermore, the Temporal Validity and Ecological Validity play an important role în the control of the variables. Chapter six reveals the following Dependent Variables: the physiological variables, the motor reactions and the verbal responses. The EEG, REG
Revista de psihologie organizațională () [Corola-publishinghouse/Science/2246_a_3571]
-
how the system normally operatesă and Physiological Investigation (the manipulation of the internal physiological processesă. În selecting from any of these approaches, the Construct Validity and the Content Validity play a major role. Furthermore, the Temporal Validity and Ecological Validity play an important role în the control of the variables. Chapter six reveals the following Dependent Variables: the physiological variables, the motor reactions and the verbal responses. The EEG, REG, EMG and EOG indicators make the objectives of the experimental approach
Revista de psihologie organizațională () [Corola-publishinghouse/Science/2246_a_3571]
-
experimental approach offered by the book. Also, it is highlighted the involvement of the EEG în the study of the dream, attention and emotions. În order to introduce the motor reaction précised measured în experimental studies, the time reaction variable play a major role. An attractive objective of the book consists în presenting the Vienna Test System Unit. One of the main tasks is measuring the time reaction using Vienna Test System. The book introduces the Psychological Computerized tests presented în
Revista de psihologie organizațională () [Corola-publishinghouse/Science/2246_a_3571]
-
tests (Vienna Test Systemă. Furthermore, the attention is approached from the neuroscience point of view (fMRI, EEG and Evoked Potențială. The Memory and Learning Processes are presented by the author în chapter twelve and thirteen. The independent and dependent variables play a major role în the Experimental Approach of the Memory and Learning processes. The last chapter, chapter fourteen highlights aspects of Experimental Approach of the Problem Solving and Thinking. The author presents the main concepts: inductive reasoning; deductive reasoning; algorithm
Revista de psihologie organizațională () [Corola-publishinghouse/Science/2246_a_3571]
-
sub influența postmodernismului, este „identitatea fluidă”. Această sintagmă este sugestivă pentru felul în care, în rețeaua Internetului, subiectivitatea umană își pierde stabilitatea și soliditatea, topindu-se și contopindu-se în multitudinea autoreprezentărilor avatarice electronice. Cyberspațiul devine astfel „spațiul de joc” (play spaceă în care se reconsideră noțiunea de identitate într-o viziune destabilizatoare și dezagregantă. În acest fel se aprobă modurile prin care spațiul computerului și în special cel al Internetului redefinesc noțiunea de subiectivitate umană. Astfel, utilizatorul poate să exploreze
Corpul în imaginarul virtual by Lucia Simona Dinescu () [Corola-publishinghouse/Science/1913_a_3238]
-
mă iubească pe muzică nigger și chiar făcuse un CD al nostru, o compilație de rap, hip hop și slow. Cînd mergeam la culcare, întâi îmi zâmbea complice și mă fixa amenințător cu arătătorul, apoi apăsa ostentativ butonul repeat, dădea play și mă fugărea prin dormitor cât să se întărâte un pic. Atunci era momentul să mă împiedic... Până să încheie, ascultam CD-ul de două-trei ori... Depășea de departe tot ceea ce cunoscusem până atunci în materie de bărbați; colegele mele
[Corola-publishinghouse/Science/2076_a_3401]