1,721 matches
-
științifică, este C. în volumul Cultura poetică (1999). A tradus integral poveștile Fraților Grimm și poezii de Teresa de Ávila, iar în colaborare cu soțul său, Ioan Constantinescu, a transpus, în 1998, Amnezia, comedie de Henning Krauss. SCRIERI: Povestiri biblice, postfața autoarei, Iași, 1990; Teoria literaturii, Iași, 1991: Arta grădinii, București, 1992; Evreul stereotip (Schiță de istoria culturii), București, 1996; Exotismul în literatura română din secolul al XIX-lea, Iași, 1998; Cultura poetică, București, 1999; Dicționar de personaje biblice și reprezentarea
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286381_a_287710]
-
București, 1997; Cosmos vs. Chaos. Myth and Magic in Romanian Traditional Culture. A Comparative Approach, București, 1999; Imaginea evreului în cultura română. Studiu de imagologie în context est-central european, București, 2001. Traduceri: Ioan Petru Culianu, Călătorii în lumea de dincolo, postfața edit., București, 1994 (în colaborare cu Gabriela Oișteanu). Repere bibliografice: Dan C. Mihăilescu, „Grădina de dincolo”, LCF, 1980, 9; Sorin Titel, Folclorul în lumina unor noi interpretări, RL, 1980, 41; Mircea Muthu, „Grădina de dincolo”, ST, 1980, 9; Cezar Ivănescu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288514_a_289843]
-
București, 1984; Mircea Eliade, Meșterul Manole. Studii de etnologie și mitologie, introd. edit., Iași, 1992 (în colaborare cu Magda Ursache), Arta de a muri, pref. edit., Iași, 1993 (în colaborare cu Magda Ursache); Nichifor Crainic, Nostalgia Paradisului, pref. Dumitru Stăniloae, postfața edit., Iași, 1994 (în colaborare cu Magda Ursache), Puncte cardinale în haos, pref. edit., Iași, 1996 (în colaborare cu Magda Ursache); Titu Maiorescu, O cercetare critică, Iași, 1996; Poezia creștină românească, postfața edit., Iași, 1996 (în colaborare cu Magda Ursache
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290384_a_291713]
-
Ursache); Nichifor Crainic, Nostalgia Paradisului, pref. Dumitru Stăniloae, postfața edit., Iași, 1994 (în colaborare cu Magda Ursache), Puncte cardinale în haos, pref. edit., Iași, 1996 (în colaborare cu Magda Ursache); Titu Maiorescu, O cercetare critică, Iași, 1996; Poezia creștină românească, postfața edit., Iași, 1996 (în colaborare cu Magda Ursache); Al. Dima, Domeniul esteticii, introd. edit., Iași, 1998; Mihai Eminescu, Doina, introd. edit., Iași, 2000 (în colaborare cu Magda Ursache), Luceafărul, introd. edit., Iași, 2001 (în colaborare cu Magda Ursache). Repere bibliografice
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290384_a_291713]
-
Georgescu, București, 1998; Izbăvirea, Galați, 1999; Strigat-am către tine, Chișinău, 1999; ed. 2, București-Chișinău, 2002; Lucrarea în cuvânt: confesiuni și aforisme, Craiova, 2001; Cartea vieții mele, București, 2002; Întregul cer, Chișinău, 2002; Cântec de leagăn pentru mama, îngr. și postfață Adrian Dinu Rachieru, Timișoara, 2003. Antologii: Cântec din frunză, Chișinău, 1965; Antologie lirică, Chișinău, 1975. Traduceri: Serghei Mihalkov, Nenea Stiopa, Chișinău, 1974, (în colaborare cu Petru Cărare). Repere bibliografice: Vasile Vasilache, Un debut promițător, „Moldova socialistă”, 1958, 13 februarie; A
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290559_a_291888]
-
antimonarhică, pref. edit., București, 1972. Ediții: Panait Istrati, Ciulinii Bărăganului. Moș Anghel, pref. edit., București, 1972; Anton Pann, Povestea vorbii, pref. edit., București, 1973; Calistrat Hogaș, Pe drumuri de munte, pref. edit., București, 1976; V. Alecsandri, Doine. Lăcrămioare. Suvenire. Mărgăritărele, postfața edit., București, 1984; Mihail Sadoveanu, Nicoară Potcoavă, postfața edit., București, 1986; Tudor Vianu, Arta prozatorilor români, postfața edit., București, 1988; Ion Ghica, Din vremea lui Caragea. Scrisori către Vasile Alecsandri, postfața edit., București, 1992. Repere bibliografice: Șerban Cioculescu, „Ideea de
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287411_a_288740]
-
Ciulinii Bărăganului. Moș Anghel, pref. edit., București, 1972; Anton Pann, Povestea vorbii, pref. edit., București, 1973; Calistrat Hogaș, Pe drumuri de munte, pref. edit., București, 1976; V. Alecsandri, Doine. Lăcrămioare. Suvenire. Mărgăritărele, postfața edit., București, 1984; Mihail Sadoveanu, Nicoară Potcoavă, postfața edit., București, 1986; Tudor Vianu, Arta prozatorilor români, postfața edit., București, 1988; Ion Ghica, Din vremea lui Caragea. Scrisori către Vasile Alecsandri, postfața edit., București, 1992. Repere bibliografice: Șerban Cioculescu, „Ideea de patrie în literatura română”, RL, 1976, 19; Mircea
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287411_a_288740]
-
Pann, Povestea vorbii, pref. edit., București, 1973; Calistrat Hogaș, Pe drumuri de munte, pref. edit., București, 1976; V. Alecsandri, Doine. Lăcrămioare. Suvenire. Mărgăritărele, postfața edit., București, 1984; Mihail Sadoveanu, Nicoară Potcoavă, postfața edit., București, 1986; Tudor Vianu, Arta prozatorilor români, postfața edit., București, 1988; Ion Ghica, Din vremea lui Caragea. Scrisori către Vasile Alecsandri, postfața edit., București, 1992. Repere bibliografice: Șerban Cioculescu, „Ideea de patrie în literatura română”, RL, 1976, 19; Mircea Popa, Permanența patriei, TR, 1976, 19; Liviu Leonte, „Ideea
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287411_a_288740]
-
edit., București, 1976; V. Alecsandri, Doine. Lăcrămioare. Suvenire. Mărgăritărele, postfața edit., București, 1984; Mihail Sadoveanu, Nicoară Potcoavă, postfața edit., București, 1986; Tudor Vianu, Arta prozatorilor români, postfața edit., București, 1988; Ion Ghica, Din vremea lui Caragea. Scrisori către Vasile Alecsandri, postfața edit., București, 1992. Repere bibliografice: Șerban Cioculescu, „Ideea de patrie în literatura română”, RL, 1976, 19; Mircea Popa, Permanența patriei, TR, 1976, 19; Liviu Leonte, „Ideea de patrie în literatura română”, CRC, 1977, 3; Piru, Ist. lit., 548; Mihai Ungheanu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287411_a_288740]
-
Istoria și lucrurile și întâmplările românilor, I-II, îngr. și pref. Ioan Chindriș, București, 1995. Traduceri: Biblia adecă Dumnezeiesca Scriptură a legii vechi și a ceii noao, Blaj, 1795; ed. (Biblia de la Blaj. 1795), coordonator Ioan Chindriș, pref. Camil Mureșan, postfețe Ioan Chindriș și Eugen Pavel, Roma, 2000; Fr. Chr. Baumeister, Loghica adecă Partea cea cuvântătoare a filosofiei, Buda, 1799, Legile firei, ithica și politica sau Filosofia cea lucrătoare, I-II, Sibiu, 1800; Polo Segneri, Îndreptarea păcătosului, îngr. Iacob Radu, Oradea
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288108_a_289437]
-
Călătoria diletanților, postfață Ion Vasile Șerban, București, 1985, Întâlnire cu Bonaparte, București, 1999; Viața și isprăvile sultanului Az-Zahir Baibars (roman popular arab), București, 1987; Dostoievski despre literatură și artă, București, 1989 (în colaborare cu Albert Kovács); Aleksandr Soljenițân, Arhipelagul Gulag, postfață Al. Paleologu, I, București, 1997, III, București, 1998; Pascal Quignard, Sexul și spaima, București, 2000; Arkadi și Boris Strugațki, Orașul damnat, București, 2002; Arkadi Avercenko, Farsa lui Mecena, București, 2002; N.V. Gogol, Teatru, București, 2002; Nadejda Mandelștam, Fără speranță, I
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287520_a_288849]
-
piesă, B. arată o înțelegere mărginită, excesiv moralizantă, a operei dramaturgului englez. Reprezentațiile teatrale cu Othello și cu Romeo și Julieta ale trupei lui Matei Millo (1851) foloseau textul lui B. Traduceri: W. Shakespeare, Romeo și Julieta. Othello, pref. și postfața trad., București, 1848. Repere bibliografice: Petre Grimm, Traduceri și imitațiuni românești după literatura engleză, DR, III, 1922-1923; Duțu, Explorări, 254-256; Dicț. lit. 1900, 71. L.V.
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285541_a_286870]
-
spațiului, București, 1994; Alan Dean Foster, Star Trek, București, 1994; D. Mortman, Ceea ce mi se cuvine, București, 1995; J. Trollope, Amantul, București, 1996; Norman Spinrad, Copiii din Hamelin, București, 1997; Nevil Shute, Ultimul țărm, București, 1997; Malcolm Lowry, Sub vulcan, postfața trad., București, 1999; Edward Behr, Ultimul împărat, București, 1999; David Held, Democrația și ordinea globală: de la statul modern la guvernarea cosmopolită, București, 2000 (în colaborare cu Gabriela Inea); Dorothy Otnow Lewis, Vinovați de demență: pe culoarele morții, un psihiatru dezvăluie
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289715_a_291044]
-
1997; Poemul orant, Oradea, 1999; Poemul miezonoptic, Oradea, 2000; Poemul crepuscular, Oradea, 2002. Ediții, antologii: Mihai Eminescu, Dicționar de rime, București, 1976 (în colaborare cu Marin Bucur); De te voi uita, Ierusalime (Țara Sfântă și cărțile sacre în literatura română), postfață Victor Bârlădeanu, București, 1996 (în colaborare cu Marin Bucur). Traduceri: Elena Văcărescu, Scrieri alese, ed. bilingvă, îngr. și pref. Ion Stăvăruș, București, 1975 (în colaborare); Iulia Hasdeu, Versuri, proză, corespondență, îngr. Crina Decuseară-Bocșan, București, 1976 (în colaborare); Friedrich Nietzsche, Așa
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290099_a_291428]
-
bilingvă, îngr. și pref. Ion Stăvăruș, București, 1975 (în colaborare); Iulia Hasdeu, Versuri, proză, corespondență, îngr. Crina Decuseară-Bocșan, București, 1976 (în colaborare); Friedrich Nietzsche, Așa grăit-a Zarathustra, București, 1991; Paul Claudel, Cinci mari ode - Cinq grandes odes, ed. bilingvă, postfața trad., București, 1994. Repere bibliografice: Nichita Stănescu, „Culorile complementare”, GL, 1966, 33; M.N. Rusu, „Culorile complementare”, LCF, 1966, 36; Paul Georgescu, Gravitatea actului poetic, VR, 1966, 9; Dumitru Micu, „Metamorfoze”, GL, 1968, 36; Adriana Iliescu, „Existențe”, VR, 1969, 12; Radu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290099_a_291428]
-
Opt sigilii de dragoste, pref. Vasile Igna, Cluj-Napoca, 1982 (în colaborare cu Mariana Costescu); Enrico Calamai, Himere și bani, București, 1996; Aleksandr Soljenițân, Pavilionul canceroșilor, București, 1997 (în colaborare cu Maria Dinescu); Curzio Malaparte, Kaputt, pref. trad., București, 1999, Pielea, postfața trad., București, 2000; Carlo Collodi, Pinocchio, București, 2003; Italo Calvino, Castelul destinelor încrucișate, postfața trad., Iași, 2003. Repere bibliografice: Ion Pop, Eugen Uricaru, ECH, 1971, 5; Nicolae Manolescu, „Despre purpură”, RL, 1975, 2; Ion Vartic, Vladia. Trei comentarii, ST, 1975
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290379_a_291708]
-
Enrico Calamai, Himere și bani, București, 1996; Aleksandr Soljenițân, Pavilionul canceroșilor, București, 1997 (în colaborare cu Maria Dinescu); Curzio Malaparte, Kaputt, pref. trad., București, 1999, Pielea, postfața trad., București, 2000; Carlo Collodi, Pinocchio, București, 2003; Italo Calvino, Castelul destinelor încrucișate, postfața trad., Iași, 2003. Repere bibliografice: Ion Pop, Eugen Uricaru, ECH, 1971, 5; Nicolae Manolescu, „Despre purpură”, RL, 1975, 2; Ion Vartic, Vladia. Trei comentarii, ST, 1975, 7; Ulici, Prima verba, I, 37-40; Mihai Ungheanu, „Rug și flacără”, LCF, 1977, 17
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290379_a_291708]
-
care o punere în circulație a lucrării l-ar fi presupus, nu doar din cauza faptului că nu există nicio minimă urmă pe care s-ar putea baza o atare supoziție. Ci și printr-un amănunt din structura cărții: într-o postfață, Iarăși către cititoriu, Cantemir se scuză față de lectorul său că a greșit, punând "scara a numerelor și cuvintelor streine tâlcuitoare" la început, iar pe cea "a numerelor pasirilor și dobitoacelor și alalte sub alte numere suppusă" la final, așa cum promisese
Inorogul la porţile Orientului - Bestiarul lui Dimitrie Cantemir: studiu comparativ by Bogdan Creţu [Corola-publishinghouse/Science/897_a_2405]
-
asupra ediției și indici de Marian Ciucă, introducere, note și bibliografie de Lucia Wald, editura Humanitas, București, 2002, p. 79. 4 Aristotel, De Anima (II, 3, 414b), traducere și note de N.I. Ștefănescu, în vol. Aristotel. De anima. Parva naturalia, postfață și ediție îngrijită de Gh. Vlăduțescu, Editura Științifică, București, 1996, p. 36: "Animalele care au pipăit au și dorință. Nu e clar, că au putința de a-și reprezenta, dar va trebui să revenim mai târziu. Pe lângă acestea unora le
Inorogul la porţile Orientului - Bestiarul lui Dimitrie Cantemir: studiu comparativ by Bogdan Creţu [Corola-publishinghouse/Science/897_a_2405]
-
bestiaire du Christ, p. 460. 9 Ibidem. 10 Michel Pastoureau, O istorie simbolică a Evului Mediu Occidental, p. 243. 11 Dimitrie Cantemir, Istoria ieroglifică, ed. cit., p. 732. 12 Idem, p. 411. 13 Homer, Iliada, traducere în hexametri, cu o postfață, o bibliografie esențială și indici de Dan Slușanschi, Editura Paideia, București, 1998, pp. 490-491. 14 Homer, Odyseea, , traducere în hexametri, cu o postfață, o bibliografie esențială și indici de Dan Slușanschi, Editura Paideia, București, 1997, p. 21. 15 Ovidiu, Metamorfoze
Inorogul la porţile Orientului - Bestiarul lui Dimitrie Cantemir: studiu comparativ by Bogdan Creţu [Corola-publishinghouse/Science/897_a_2405]
-
ieroglifică, ed. cit., p. 732. 12 Idem, p. 411. 13 Homer, Iliada, traducere în hexametri, cu o postfață, o bibliografie esențială și indici de Dan Slușanschi, Editura Paideia, București, 1998, pp. 490-491. 14 Homer, Odyseea, , traducere în hexametri, cu o postfață, o bibliografie esențială și indici de Dan Slușanschi, Editura Paideia, București, 1997, p. 21. 15 Ovidiu, Metamorfoze, ed. cit., pp. 268-269. 16 Aristote, Histoire des animaux, tome III, p. 100. 17 Plinius, op. cit., p. 145: "Câtă vreme puișorii lui sunt
Inorogul la porţile Orientului - Bestiarul lui Dimitrie Cantemir: studiu comparativ by Bogdan Creţu [Corola-publishinghouse/Science/897_a_2405]
-
op. cit., p. 434. 10 Idem, pp. 435-436. 11 Ibidem, p. 436. 12 Ibidem, p. 481. 13 Th. Simenschy, Introducere, la Panciatantra, ed. cit., p. XI. Traducerea în limba română: Kalila și Dimna sau poveștile lui Bidpai, traducere din limba arabă, postfață și note de George Grigorei, Editura Polirom, Iași, 2010. 14 Mircea Anghelescu, Literatura română și Orientul, Editura Minerva, București, 1975, pp. 28-30. Pentru un studiu informat vezi și postfața lui George Grigorei la Kalila și Dimna sau poveștile lui Bidpai
Inorogul la porţile Orientului - Bestiarul lui Dimitrie Cantemir: studiu comparativ by Bogdan Creţu [Corola-publishinghouse/Science/897_a_2405]
-
Kalila și Dimna sau poveștile lui Bidpai, traducere din limba arabă, postfață și note de George Grigorei, Editura Polirom, Iași, 2010. 14 Mircea Anghelescu, Literatura română și Orientul, Editura Minerva, București, 1975, pp. 28-30. Pentru un studiu informat vezi și postfața lui George Grigorei la Kalila și Dimna sau poveștile lui Bidpai, traducere din limba arabă, postfață și note de George Grigorei, Editura Polirom, Iași, 2010. 15 Pascal Vernus, Jean Yoyotte, Bestiaire des pharaons, tome I, Agnès Viénot Éditions, Paris, 2005
Inorogul la porţile Orientului - Bestiarul lui Dimitrie Cantemir: studiu comparativ by Bogdan Creţu [Corola-publishinghouse/Science/897_a_2405]
-
Grigorei, Editura Polirom, Iași, 2010. 14 Mircea Anghelescu, Literatura română și Orientul, Editura Minerva, București, 1975, pp. 28-30. Pentru un studiu informat vezi și postfața lui George Grigorei la Kalila și Dimna sau poveștile lui Bidpai, traducere din limba arabă, postfață și note de George Grigorei, Editura Polirom, Iași, 2010. 15 Pascal Vernus, Jean Yoyotte, Bestiaire des pharaons, tome I, Agnès Viénot Éditions, Paris, 2005, p. 126. 16 Idem, p. 118. 1 Herodot, Istorii, vol. II (Cartea a II-a, Euterpe
Inorogul la porţile Orientului - Bestiarul lui Dimitrie Cantemir: studiu comparativ by Bogdan Creţu [Corola-publishinghouse/Science/897_a_2405]
-
asupra ediției și indici de Marian Ciucă, introducere, note și bibliografie de Lucia Wald, editura Humanitas, București, 2002, p. 79. 200 Aristotel, De Anima (II, 3, 414b), traducere și note de N.I. Ștefănescu, în vol. Aristotel. De anima. Parva naturalia, postfață și ediție îngrijită de Gh. Vlăduțescu, Editura Științifică, București, 1996, p. 36: "Animalele care au pipăit au și dorință. Nu e clar, că au putința de a-și reprezenta, dar va trebui să revenim mai târziu. Pe lângă acestea unora le
Inorogul la porţile Orientului - Bestiarul lui Dimitrie Cantemir: studiu comparativ by Bogdan Creţu [Corola-publishinghouse/Science/897_a_2405]