847 matches
-
a fi nevoie ca spațiul să fie deschis; - instalații redundante sau diversificate pentru comunicarea verbală cu punctul de coordonare și urmărire a transportului, cu Societatea Națională de Transport Feroviar de Marfă "CFR Marfă" - S.A. și cu forța de răspuns; - antene redundante, protejate; - legătura radio cu locomotiva; - protecția alimentării cu energie a instalației de siguranță; - sistem funcțional de imobilizare care este declanșat de către persoana împuternicită cu transportul și care nu poate fi deblocat pe perioada de întârziere; - sistem tehnic de supraveghere a
GHID din 29 august 2007 privind protecţia fizică a materialelor nucleare în timpul tranSportului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/191249_a_192578]
-
tehnice care trebuie luate pentru efectuarea transportului de materiale nucleare din categoria II: a) punctul de coordonare și urmărire a transportului: ... - stabilește barierele care trebuie să existe în vederea asigurării timpului de răspuns necesar, conform art. 21; - asigură mijloacele de comunicații redundante sau diversificate pentru comunicarea cu vagonul și cu locomotiva, cu Societatea Națională de Transport Feroviar de Marfă "CFR Marfă" - S.A. și cu forța de răspuns; - se asigură că instalațiile de comunicații au surse de rezervă pentru alimentarea cu energie; b
GHID din 29 august 2007 privind protecţia fizică a materialelor nucleare în timpul tranSportului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/191249_a_192578]
-
b) vagonul: ... - spațiul pentru personalul de însoțire trebuie să fie rezistent la efracție și rezistent împotriva focurilor de armă, precum și protejat împotriva focului și gazelor; - accesul în spațiul pentru personalul de însoțire trebuie să fie blocat față de accesul neautorizat; - instalații redundante sau diversificate pentru comunicarea verbală cu punctul de coordonare și urmărire a transportului, cu Societatea Națională de Transport Feroviar de Marfă "CFR Marfă" - S.A. și cu forța de răspuns; - antene redundante, protejate; - legătura radio cu locomotiva; - protecția alimentării cu energie
GHID din 29 august 2007 privind protecţia fizică a materialelor nucleare în timpul tranSportului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/191249_a_192578]
-
însoțire trebuie să fie blocat față de accesul neautorizat; - instalații redundante sau diversificate pentru comunicarea verbală cu punctul de coordonare și urmărire a transportului, cu Societatea Națională de Transport Feroviar de Marfă "CFR Marfă" - S.A. și cu forța de răspuns; - antene redundante, protejate; - legătura radio cu locomotiva; - protecția alimentării cu energie a instalației de siguranță; - sistem funcțional de imobilizare care este declanșat de către persoana împuternicită cu transportul și care nu poate fi deblocat pe perioada de întârziere; - bariere în peretele vagonului/containerului
GHID din 29 august 2007 privind protecţia fizică a materialelor nucleare în timpul tranSportului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/191249_a_192578]
-
al vagonului în ceea ce privește integritatea; - alarmarea punctului de coordonare și urmărire a transportului. Articolul 45 Măsuri tehnice care trebuie luate pentru efectuarea transportului de materiale nucleare din categoria III: a) punctul de coordonare și urmărire a transportului: ... - asigură mijloacele de comunicații redundante sau diversificate pentru comunicarea cu locomotiva, cu Societatea Națională de Transport Feroviar de Marfă "CFR Marfă" - S.A. și cu forța de răspuns; - se asigură că instalațiile de comunicații au surse de rezervă pentru alimentarea cu energie; b) vagonul: ... - bariere în
GHID din 29 august 2007 privind protecţia fizică a materialelor nucleare în timpul tranSportului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/191249_a_192578]
-
și înalt de control și supraveghere; ... c) trebuie să constituie o dezvoltare graduală a sistemului integrat de management al frontierei; ... d) trebuie să vizeze îmbunătățirea situației managementului frontierelor externe; ... e) trebuie să fie bazate pe informații; ... f) nu pot fi redundante. ... I.2.3. Procedurile de acordare a fondurilor nerambursabile pot fi inițiate de: a) partener. În acest caz, partenerul va trimite către FRONTEX o propunere de acțiune comună. Propunerea va conține toate informațiile și documentele necesare evaluării, precum: descrierea obiectivului
ACORD-CADRU DE PARTENERIAT din 13 iunie 2007 între Ministerul Internelor şi Reformei Administrative şi Agenţia Europeană pentru Managementul Cooperării Operaţionale la Frontierele Externe ale Statelor Membre ale Uniunii Europene - FRONTEX*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/191181_a_192510]
-
cortina, producerea unor avarii de tip "prăbușire progresivă" poate fi limitată, sau evitată, prin măsuri adecvate privind: ● limitarea riscului de apariție a unor astfel de evenimente; ● adoptarea unei configurații structurale care nu prezintă sensibilități la astfel de evenimente (configurație structurală redundanta); ● asigurarea elementelor structurii proprii și a prinderilor de structură principala cu ductilitate suficientă. 4.21. Criteriile de performanță specifice pe care trebuie să le satisfacă sticlă sub efectul acțiunii seismice, pentru satisfacerea cerințelor de la punctul 4.18., sunt următoarele: Cerință
REGLEMENTARE TEHNICĂ din 15 februarie 2005 "Normativ privind proiectarea ��i montajul peretilor cortina pentru satisfacerea cerințelor de calitate prevăzute de Legea nr. 10/1995 ", indicativ NP 102-04*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/186202_a_187531]
-
după această dată. ... (3) Astfel, trebuie reconsiderata interdicția cu privire la punerea la dispoziția entităților publice din Irak a fondurilor și resurselor economice, fapt ce ar putea crea greutăți de functionare acestor entități și ar încetini inutil reconstrucția Irakului. Ca rezultat, devine redundanta clarificarea cu privire la plățile inerente referitoare la exporturi efectuate prin băncile publice enumerate în Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 . ... (4) Rezoluția 1483 (2003) prezintă măsură înghețării fondurilor și a resurselor economice ca fiind primul pas în procesul de transferare
REGULAMENT nr. 1.799 din 13 octombrie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181207_a_182536]
-
Clădirile care adăpostesc SSCE importante pentru securitatea nucleară trebuie proiectate astfel încât să fie rezistente la foc, să fie împărțite în compartimente de incendiu care să separe aceste SSCE față de pericolul de incendiu și, de asemenea, să separe între ele SSCE redundante importante pentru securitatea nucleară. ... (4) În cazurile excepționale în care nu se poate practica împărțirea în compartimente de incendiu în conformitate cu cerințele menționate la alin. (3), trebuie prevăzute celule de incendiu, în care pe baza concluziilor analizei pericolelor de incendiu se
NORME din 12 mai 2006 privind protecţia centralelor nuclearoelectrice împotriva incendiilor şi exploziilor interne. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178209_a_179538]
-
ale SSCE, pentru care trebuie stabilite măsuri de prevenire și de limitare a efectelor. ... (2) Principalul obiectiv al prevenirii incendiilor este de a asigura prin măsuri pasive, cum sunt proiectarea clădirilor și structurilor, proiectarea și instalarea componentelor, echipamentelor și sistemelor redundante, că un incendiu nu poate provoca pierderea unei funcții de securitate nucleară. ... (3) În cazurile în care persistă potențialul pentru defectări de cauză comună, este necesară instalarea unuia sau mai multor mijloace de protecție la incendiu sau demonstrarea existenței unor
NORME din 12 mai 2006 privind protecţia centralelor nuclearoelectrice împotriva incendiilor şi exploziilor interne. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178209_a_179538]
-
un incendiu nu poate provoca pierderea unei funcții de securitate nucleară. ... (3) În cazurile în care persistă potențialul pentru defectări de cauză comună, este necesară instalarea unuia sau mai multor mijloace de protecție la incendiu sau demonstrarea existenței unor SSCE redundante neafectate de incendiu, capabile să îndeplinească funcția de securitate nucleară respectivă. ... Managementul calității Articolul 14 În toate etapele de viață ale unității proiectare, construcție-montaj, punere în funcțiune, exploatare și dezafectare - activitățile și practicile de protecție împotriva incendiilor trebuie executate în cadrul
NORME din 12 mai 2006 privind protecţia centralelor nuclearoelectrice împotriva incendiilor şi exploziilor interne. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178209_a_179538]
-
punctul cel mai îndepărtat al sistemului. ... (3) Trebuie asigurate măsuri pentru prevenirea înghețului părților sistemului de alimentare cu apă de incendiu expuse temperaturilor joase. Pompele de apă de incendiu Articolul 69 (1) Pompele de apă de incendiu trebuie să fie redundante și adecvat separate de pericolul de incendiu, pentru a se asigura funcționarea adecvată a sistemelor de stingere a incendiilor. ... (2) Pompele de apă de incendiu trebuie prevăzute cu posibilitatea de control independent, cu pornire automată și oprire manuală, cu metode
NORME din 12 mai 2006 privind protecţia centralelor nuclearoelectrice împotriva incendiilor şi exploziilor interne. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178209_a_179538]
-
incendiului sau ale acțiunilor de protecție împotriva incendiilor să fie reduse sub un nivel care să nu conducă la afectarea SSCE importante pentru securitatea nucleară și/sau a cablurilor atașate acestor sisteme. ... (3) În interiorul fiecărui grup echipamentele, componentele și cablurile redundante trebuie separate prin distanțare orizontală și/sau verticală. ... (4) Sunt exceptate de la prevederile prezentului articol SSCE importante pentru securitatea nucleară, care nu sunt susceptibile de a fi avariate de un potențial incendiu. PARAGRAFUL 3 - Ventilația Cerințe generale Articolul 89 Pentru
NORME din 12 mai 2006 privind protecţia centralelor nuclearoelectrice împotriva incendiilor şi exploziilor interne. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178209_a_179538]
-
să nu fie folosit de un alt sistem special de securitate. ... Independența față de sistemele de proces Articolul 19 În măsura în care este practic posibil, sistemul de răcire la avarie trebuie să fie independent față de toate sistemele de proces. Separarea canalelor de instrumentație redundante Articolul 20 Eliberarea autorizației de construcție este condiționată de aprobarea de către CNCAN a principiilor de proiectare pentru separarea canalelor de instrumentație redundante și pentru serviciile suport ale acestora, aferente SRAZA. Justificarea principiilor de separare Articolul 21 Dacă în analizele de
NORME din 11 mai 2006 privind sistemul de răcire la avarie a zonei active pentru centralele nuclearoelectrice de tip CANDU. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177661_a_178990]
-
sistemul de răcire la avarie trebuie să fie independent față de toate sistemele de proces. Separarea canalelor de instrumentație redundante Articolul 20 Eliberarea autorizației de construcție este condiționată de aprobarea de către CNCAN a principiilor de proiectare pentru separarea canalelor de instrumentație redundante și pentru serviciile suport ale acestora, aferente SRAZA. Justificarea principiilor de separare Articolul 21 Dacă în analizele de securitate subsistemele SRAZA sunt considerate independente, eliberarea autorizației de construcție este condiționată de definirea de către solicitantul de autorizație a principiilor de separare
NORME din 11 mai 2006 privind sistemul de răcire la avarie a zonei active pentru centralele nuclearoelectrice de tip CANDU. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177661_a_178990]
-
este practic posibil, activitățile de întreținere pentru oricare dintre componentele SRAZA trebuie să fie efectuate numai după ce componenta respectivă și echipamentele asociate acesteia au fost aduse într-o stare care nu reduce disponibilitatea sistemului. ... (2) În cazul în care componentele redundante necesită operațiuni de întreținere, fiecare dintre aceste componente trebuie complet testată după efectuarea lucrărilor de întreținere, înainte de a se începe lucrările asupra următoarei componente. ... (3) Cerințele prevăzute la art. 33 și la art. 34 alin. (1) și (2) nu se
NORME din 11 mai 2006 privind sistemul de răcire la avarie a zonei active pentru centralele nuclearoelectrice de tip CANDU. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177661_a_178990]
-
considerare cerințele de fiabilitate pe termen lung pentru acele componente care trebuie să continue să funcționeze în situații de accident. Eliberarea autorizației de construcție este condiționată de aprobarea de către CNCAN a cerințelor de fiabilitate pe termen lung pentru aceste componente. Redundanta Articolul 17 (1) Proiectul trebuie să asigure o redundantă suficientă, astfel încât pentru orice defecțiune a unei singure componente a sistemului anvelopei, sistemul să continue să îndeplinească cerințele de performanță minimă admisibilă în caz de accident. ... (2) Cerințele de la alin. (1
NORME din 23 noiembrie 2005 privind sistemul anvelopei pentru centralele nuclearoelectrice de tip CANDU. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172387_a_173716]
-
componente care trebuie să continue să funcționeze în situații de accident. Eliberarea autorizației de construcție este condiționată de aprobarea de către CNCAN a cerințelor de fiabilitate pe termen lung pentru aceste componente. Redundanta Articolul 17 (1) Proiectul trebuie să asigure o redundantă suficientă, astfel încât pentru orice defecțiune a unei singure componente a sistemului anvelopei, sistemul să continue să îndeplinească cerințele de performanță minimă admisibilă în caz de accident. ... (2) Cerințele de la alin. (1) nu se aplică la componentele pasive și care nu
NORME din 23 noiembrie 2005 privind sistemul anvelopei pentru centralele nuclearoelectrice de tip CANDU. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172387_a_173716]
-
să fie independent de toate sistemele de proces. Aceasta cerință nu se aplică echipamentelor menționate în art. 3 alin. (3) literele (c) și (d), care trebuie să fie operaționale când reactorul este în stare de funcționare. Separarea canalelor de instrumentație redundante Articolul 25 Eliberarea autorizației de construcție este condiționată de aprobarea de către CNCAN a principiilor de proiectare pentru separarea canalelor de instrumentație redundante și pentru serviciile suport ale acestora, aferente sistemului anvelopei. Justificarea principiilor de separare Articolul 26 Dacă în analizele
NORME din 23 noiembrie 2005 privind sistemul anvelopei pentru centralele nuclearoelectrice de tip CANDU. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172387_a_173716]
-
și (d), care trebuie să fie operaționale când reactorul este în stare de funcționare. Separarea canalelor de instrumentație redundante Articolul 25 Eliberarea autorizației de construcție este condiționată de aprobarea de către CNCAN a principiilor de proiectare pentru separarea canalelor de instrumentație redundante și pentru serviciile suport ale acestora, aferente sistemului anvelopei. Justificarea principiilor de separare Articolul 26 Dacă în analizele de securitate subsistemele anvelopei reactorului sunt considerate independente, eliberarea autorizației de construcție este condiționată de definirea de către solicitantul de autorizație a principiilor
NORME din 23 noiembrie 2005 privind sistemul anvelopei pentru centralele nuclearoelectrice de tip CANDU. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172387_a_173716]
-
este practic posibil, activitățile de întreținere pentru componentele sistemului anvelopei trebuie să fie efectuate numai după ce componentele respective și echipamentele asociate acestora au fost aduse într-o stare care nu reduce disponibilitatea sistemului anvelopei. ... (2) În cazul în care componentele redundante necesită operații de întreținere, fiecare componentă trebuie testată complet imediat după efectuarea lucrărilor de întreținere, înainte de a se trece la următoarea componentă. ... (3) Când activitățile de întreținere pentru o componentă sunt finalizate, componenta trebuie testată, în măsura în care este practic posibil, pentru
NORME din 23 noiembrie 2005 privind sistemul anvelopei pentru centralele nuclearoelectrice de tip CANDU. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172387_a_173716]
-
3, dacă poate fi dovedit că, datorită dimensiunilor mici sau altor factori, proiectul propus furnizează o barieră corespunzătoare împotriva eliberării produșilor de fisiune. ... 2. Izolarea (1) Sistemele de conducte care penetrează anvelopa trebuie să fie prevăzute cu dispozitive de izolare redundante, fiabile și cu performanțe în concordanță cu importanța funcției de securitate pe care o îndeplinesc. ... (2) În cazurile în care izolarea conductei este realizată de armături, vor fi concepute programe de testare periodică pentru a verifica operabilitatea acestora și pentru
NORME din 23 noiembrie 2005 privind sistemul anvelopei pentru centralele nuclearoelectrice de tip CANDU. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172387_a_173716]
-
suport de securitate necesare pentru acționarea unui sistem de oprire rapidă trebuie să fie inclusă în disponibilitatea respectivului sistem de oprire rapidă. (4) Analizele care demonstrează îndeplinirea cerințelor de disponibilitate trebuie să fie incluse sau referentiate în Raportul de Securitate. ... Redundanta Articolul 10 (1) Proiectul trebuie să asigure o redundantă suficientă, astfel încât pentru orice defecțiune a unei singure componente a unui sistem de oprire rapidă, sistemul să continue să îndeplinească cerințele de performanță minimă admisibilă în caz de accident. ... (2) Cerințele
NORME din 23 noiembrie 2005 privind sistemele de oprire rapida pentru centralele nuclearoelectrice de tip CANDU. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172140_a_173469]
-
oprire rapidă trebuie să fie inclusă în disponibilitatea respectivului sistem de oprire rapidă. (4) Analizele care demonstrează îndeplinirea cerințelor de disponibilitate trebuie să fie incluse sau referentiate în Raportul de Securitate. ... Redundanta Articolul 10 (1) Proiectul trebuie să asigure o redundantă suficientă, astfel încât pentru orice defecțiune a unei singure componente a unui sistem de oprire rapidă, sistemul să continue să îndeplinească cerințele de performanță minimă admisibilă în caz de accident. ... (2) Cerințele de la alin. (1) nu se aplică la componentele pasive
NORME din 23 noiembrie 2005 privind sistemele de oprire rapida pentru centralele nuclearoelectrice de tip CANDU. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172140_a_173469]
-
la mai mult de un sistem de oprire rapidă, ca rezultat al folosirii în comun de echipamente, proceduri sau personal, în proiectare, construcție, punere în funcțiune sau funcționare și aprobarea acestor principii și măsuri de către CNCAN. Separarea canalelor de instrumentație redundante Articolul 19 Eliberarea autorizației de construcție este condiționată de aprobarea de către CNCAN a principiilor de proiectare pentru separarea canalelor de instrumentație redundante și pentru serviciile suport ale acestora, aferente sistemelor de oprire rapidă. Eficiența opririi reactorului Articolul 20 Eficiența opririi
NORME din 23 noiembrie 2005 privind sistemele de oprire rapida pentru centralele nuclearoelectrice de tip CANDU. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172140_a_173469]