3,992 matches
-
a fost condamnată persoană care poate fi transferată sau care deja a fost transferată; ... o) stat de executare - statul către care condamnatul poate fi transferat sau a fost deja transferat în vederea executării pedepsei sau a măsurii de siguranță aplicate; ... p) resortisant al unui stat de condamnare sau de executare, în cazul României, este cetățeanul român; ... r) în sensul titlului III din prezenta lege, autoritate judiciară emitenta este autoritatea judiciară a unui stat membru al Uniunii Europene, competența să emită un mandat
LEGE nr. 302 din 28 iunie 2004 (*actualizata*) privind cooperarea judiciara internationala în materie penala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187760_a_189089]
-
cuprinsul cererii de transferare a condamnatului, statul român va indica instrumentul internațional în temeiul căruia cererea este formulată. Articolul 128 Obiectivul transferării persoanelor condamnate (1) O persoană condamnată definitiv pe teritoriul României poate fi transferată pe teritoriul statului al carui resortisant este, în vederea executării pedepsei, potrivit dispozițiilor prezenței legi. ... (2) În temeiul reciprocității convenționale, prevederile alin. (1) se aplică în mod corespunzător în cazul în care un cetățean român a fost condamnat în alt stat. ... (3) Persoană condamnată se poate adresa
LEGE nr. 302 din 28 iunie 2004 (*actualizata*) privind cooperarea judiciara internationala în materie penala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187760_a_189089]
-
transferată în vederea executării pedepsei. (4) Transferarea poate fi cerută fie de către statul de condamnare, fie de către statul de executare. Articolul 129 Condițiile transferării Transferarea unei persoane condamnate în vederea executării pedepsei poate avea loc numai în următoarele condiții: a) condamnatul este resortisant al statului de executare; ... b) hotărârea este definitivă; ... c) la data primirii cererii de transferare, condamnatul mai are de executat cel putin 6 luni din durata pedepsei. În cazuri excepționale, în baza acordului între statele implicate, transferarea poate avea loc
LEGE nr. 302 din 28 iunie 2004 (*actualizata*) privind cooperarea judiciara internationala în materie penala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187760_a_189089]
-
persoană condamnată sau daca, în raport cu vârsta ori cu starea fizică sau mintală a acesteia, unul dintre cele două state consideră necesar, de către reprezentantul persoanei. Consimțământul nu se cere în cazul evadatului care se refugiază în statul de executare al carui resortisant este; ... e) faptele care au atras condamnarea constituie infracțiuni, potrivit legii statului de executare; ... f) statul de condamnare și statul de executare trebuie să se pună de acord asupra acestei transferări; în caz contrar, transferarea nu poate avea loc. ... Articolul
LEGE nr. 302 din 28 iunie 2004 (*actualizata*) privind cooperarea judiciara internationala în materie penala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187760_a_189089]
-
dintre aceste state cu privire la cererea de transferare. ... Articolul 134 Înscrisuri ajutătoare (1) În scopul soluționării cererii de transferare, statul român solicită statului de executare transmiterea următoarelor acte: ... a) un document sau o declarație care să ateste că persoană condamnată este resortisant al statului de executare; ... b) o copie de pe dispozițiile legale ale statului de executare, din care să rezulte că faptele care au determinat pronunțarea hotărârii în statul de condamnare constituie infracțiuni, potrivit legii statului de executare; ... c) o declarație conținând
LEGE nr. 302 din 28 iunie 2004 (*actualizata*) privind cooperarea judiciara internationala în materie penala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187760_a_189089]
-
sau, după caz, să solicite exercitarea unei căi extraordinare de atac, chiar după transferare. ... (2) Dispozițiile alin. (1) nu au legătură cu procedura conversiunii condamnării, reglementată prin art. 146. ... Articolul 138 Procedura prealabilă (1) Cererea de transferare formulată de un resortisant străin condamnat de o instanță română se transmite Ministerului Justiției. La primirea cererii, Ministerul Justiției solicită să îi fie transmise, în regim de urgență, de către Administrația Națională a Penitenciarelor, actele și informațiile la care se referă art. 133 alin. (3
LEGE nr. 302 din 28 iunie 2004 (*actualizata*) privind cooperarea judiciara internationala în materie penala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187760_a_189089]
-
fost condamnată printr-o hotărâre penală definitivă pronunțată de o instanță română, evadează, în cazul începerii executării pedepsei, ori, în cazul în care nu a început executarea pedepsei, se sustrage de la executarea pedepsei, refugiindu-se pe teritoriul statului al carui resortisant este, statul român va putea adresa acestui stat o cerere de preluare a executării pedepsei aplicate. Cererea se formulează de către instanță de executare, în cazul în care persoană condamnată se sustrage de la executarea pedepsei, sau de către instanță în a cărei
LEGE nr. 302 din 28 iunie 2004 (*actualizata*) privind cooperarea judiciara internationala în materie penala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187760_a_189089]
-
din LEGEA nr. 224 din 1 iunie 2006 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 534 din 21 iunie 2006. Articolul 149 Acceptarea sau respingerea cererii (1) În cazul în care Ministerul Justiției din România primește o cerere de transferare din partea unui resortisant român condamnat într-un alt stat, înștiințează despre această cerere autoritatea centrală din statul de condamnare, căreia îi solicită totodată informațiile prevăzute la art. 133 alin. (3), documentele prevăzute la art. 134 alin. (2), precum și o declarație precizând dacă autoritățile
LEGE nr. 302 din 28 iunie 2004 (*actualizata*) privind cooperarea judiciara internationala în materie penala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187760_a_189089]
-
la perioadele de conducere și de odihnă ale conducătorilor auto, încărcarea vehiculelor, utilizarea în condiții de siguranță a vehiculelor rutiere, siguranța rutieră și protecția mediului; (v) în cazul în care în țara de origine sau în țară din care vine resortisantul străin nu se eliberează documentele menționate la pct. (iii) și (iv), acestea pot fi înlocuite cu o declarație sub jurământ sau o declarație solemnă făcută de persoana în cauză în fața unei autorități judiciare ori administrative competențe sau, după caz, a
NORMA din 17 octombrie 2006 (**actualizată**) privind organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/183011_a_184340]
-
din țară din care aceasta vine, din care să rezulte că nu a fost condamnată pentru infracțiunile prevăzute la art. 123 alin. (4) lit. a); (iv) în cazul în care în țara de origine sau în țară din care vine resortisantul străin nu se eliberează documentul menționat la pct. (iii), acesta poate fi înlocuit cu o declarație sub jurământ sau o declarație solemnă făcută de persoana în cauză în fața unei autorități judiciare ori administrative competențe sau, după caz, a unui notar
NORMA din 17 octombrie 2006 (**actualizată**) privind organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/183011_a_184340]
-
care aceasta vine, din care să rezulte că nu a fost condamnată sau sancționată pentru încălcări grave prevăzute la art. 123 alin. (4) lit. a); (iv) în cazul în care în țara de origine sau în țară din care vine resortisantul străin nu se eliberează documentul menționat la pct. (iii), acesta poate fi înlocuit cu o declarație sub jurământ sau o declarație solemnă făcută de persoana în cauză în fața unei autorități judiciare ori administrative competențe sau, după caz, a unui notar
NORMA din 17 octombrie 2006 (**actualizată**) privind organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/183011_a_184340]
-
obiect concedierea sau rezilierea contractului unui lucrător și dacă, potrivit avizului șefului statului, al șefului guvernului sau al ministrului afacerilor externe al statului angajator, această acțiune riscă să interfereze cu interesele statului în materie de securitate; ... e) dacă angajatul este resortisant al statului angajator la momentul la care este intentată acțiunea, cu excepția cazului când are rezidența permanentă în statul forului; sau ... f) dacă angajatul și statul angajator au convenit altfel în scris, sub rezerva considerațiilor de ordin public care conferă instanțelor
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 15 septembrie 2005 cu privire la imunităţile de jurisdicţie ale statelor şi ale bunurilor acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/183502_a_184831]
-
asemenea sub controlul AIEA; 3. decide ca toate statele să adopte măsurile necesare pentru a preveni furnizarea, vânzarea sau transferul, direct sau indirect către Iran, sau utilizarea în această țară sau în beneficiul ei, pornind de pe teritoriul lor sau prin intermediul resortisanților lor sau al navelor și aeronavelor sub pavilionul propriu, a tuturor articolelor, materialelor, echipamentelor, bunurilor și tehnologiilor susceptibile a contribui la activități legate de îmbogățire, de reprocesare sau de apă grea sau la producerea vectorilor purtători de arme nucleare, după cum
REZOLUTIE nr. 1.737 din 23 decembrie 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184586_a_185915]
-
de arme nucleare; 4. decide ca toate statele să adopte măsurile necesare pentru a preveni furnizarea, vânzarea sau transferul, direct sau indirect către Iran, sau pentru utilizarea în această țară sau în beneficiul ei, pornind de pe teritoriul lor sau prin intermediul resortisanților lor sau al navelor și aeronavelor sub pavilionul propriu, a următoarelor articole, materiale, echipamente, bunuri și tehnologii, fie că provin sau nu de pe teritoriul lor: a) cele enumerate în circulara INFCIRC/254/Rev.7/Part 2 din documentul S/2006
REZOLUTIE nr. 1.737 din 23 decembrie 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184586_a_185915]
-
3 și 4 de mai sus; 7. decide ca Iranul să nu exporte nici un articol vizat în documentele S/2006/814 și S/2006/815 și ca toate statele membre să interzică achiziția unor astfel de articole din Iran, prin intermediul resortisanților, al navelor sau aeronavelor lor sub pavilion propriu, indiferent dacă aceste articole sunt originare sau nu de pe teritoriul Iranului; 8. decide ca Iranul să acorde accesul și să coopereze, conform solicitărilor AIEA, pentru verificarea suspendării prevăzute în paragraful 2 și
REZOLUTIE nr. 1.737 din 23 decembrie 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184586_a_185915]
-
bunuri, echipamente, materiale și tehnologie specificate în alin. b) (i) și (îi) ale paragrafului 3 de mai sus; 11. subliniază că nicio dispoziție a paragrafului de mai sus nu impune unui stat să refuze intrarea pe teritoriul său a propriilor resortisanți și că, în aplicarea dispozițiilor paragrafului de mai sus, toate statele vor ține cont de considerente de ordin umanitar, precum și de necesitatea îndeplinirii obiectivelor înscrise în prezenta rezoluție, inclusiv atunci când art. XV din Statutul AIEA este aplicabil; 12. decide ca
REZOLUTIE nr. 1.737 din 23 decembrie 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184586_a_185915]
-
de acestea, inclusiv prin mijloace ilicite, și că aplicabilitatea măsurilor enunțate în acest paragraf, față de persoanele sau entitățile desemnate, să înceteze atunci când Consiliul de Securitate sau Comitetul le retrage din anexă, și decide ca toate statele să se asigure că resortisanții lor sau orice persoană sau entitate de pe teritoriul propriu nu pun la dispoziție acestor persoane sau entități fonduri, active financiare sau resurse economice sau nu permit utilizarea acestora în beneficiul lor; 13. decide că măsurile prevăzute la paragraful 12 de
REZOLUTIE nr. 1.737 din 23 decembrie 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184586_a_185915]
-
dar că nicio astfel de cooperare tehnică nu va fi acordată dacă are legătură cu activități susceptibile de proliferare nucleară vizate în paragraful 2 de mai sus; 17. solicită tuturor statelor să exercite vigilență și să prevină pregătirea specializată a resortisanților iranieni pe teritoriile sau de către resortisanții lor, în discipline care ar contribui la activitățile susceptibile de proliferare nucleară ale Iranului și la dezvoltarea sistemelor de vectori purtători de arme nucleare; 18. decide să înființeze, conform art. 28 din regulile sale
REZOLUTIE nr. 1.737 din 23 decembrie 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184586_a_185915]
-
tehnică nu va fi acordată dacă are legătură cu activități susceptibile de proliferare nucleară vizate în paragraful 2 de mai sus; 17. solicită tuturor statelor să exercite vigilență și să prevină pregătirea specializată a resortisanților iranieni pe teritoriile sau de către resortisanții lor, în discipline care ar contribui la activitățile susceptibile de proliferare nucleară ale Iranului și la dezvoltarea sistemelor de vectori purtători de arme nucleare; 18. decide să înființeze, conform art. 28 din regulile sale de procedură provizorii, un Comitet al
REZOLUTIE nr. 1.737 din 23 decembrie 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184586_a_185915]
-
dintr-un stat în baza unui acord de readmisie încheiat între România și acel stat, condiție care nu se regăsește, însă, printre cele limitativ prevăzute în art. 53 din Constituție. Totodată, dispoziția criticată nu are în vedere că ingerința în dreptul resortisanților de a părăsi orice țară, inclusiv propria țară, și de a se stabili în orice țară doresc nu poate avea decât caracter de excepție, trebuie să se justifice prin necesitatea ei într-o societate democratică și să respecte principiul proporționalității
DECIZIE nr. 855 din 28 noiembrie 2006 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 38 lit. a), art. 39 alin. (6) şi ale art. 55 alin. (1) lit. c) din Legea nr. 248/2005 privind regimul liberei circulaţii a cetăţenilor români în străinătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184473_a_185802]
-
direct, în condițiile legii și ale prezentului regulament. ... (3) Comunicările prevăzute la alin. (2) se vor face, după traducerea actelor, la parchetele de pe lângă curțile de apel, în limba pe care aceste persoane o înțeleg sau în limba oficială a statului resortisant, la organul prevăzut în alin. (1). ... (4) Corespondența într-o limbă străină primită de la alte persoane și instituții decât cele menționate la alin. (1) se traduce în limba română de parchetele de pe lângă curțile de apel. În acest scop, după primirea
REGULAMENT din 21 februarie 2007 (*actualizat*) de ordine interioară al parchetelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/185632_a_186961]
-
ale României. ... (2) Lista statelor ai căror cetățeni au nevoie de viză pentru a intra pe teritoriul României este cea prevăzută în anexa nr. I la Regulamentul Consiliului (CE) nr. 539/2001 de stabilire a listei țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viza pentru trecerea frontierelor externe și a listei țărilor terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație, publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene seria L nr. 81 din 21 martie 2001. ... ------------ Alin. (2) al art.
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188988_a_190317]
-
teritoriul României este cea prevăzută în anexa nr. I la Regulamentul Consiliului (CE) nr. 539/2001 de stabilire a listei țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viza pentru trecerea frontierelor externe și a listei țărilor terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație, publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene seria L nr. 81 din 21 martie 2001. ... ------------ Alin. (2) al art. 30 a fost modificat de subpct. 12, pct. ÎI al art. 6 din ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188988_a_190317]
-
ale României. ... (2) Lista statelor ai căror cetățeni au nevoie de viză pentru a intra pe teritoriul României este cea prevăzută în anexa nr. I la Regulamentul Consiliului (CE) nr. 539/2001 de stabilire a listei țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viza pentru trecerea frontierelor externe și a listei țărilor terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație, publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene seria L nr. 81 din 21 martie 2001. ... ------------ Alin. (2) al art.
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188988_a_190317]
-
teritoriul României este cea prevăzută în anexa nr. I la Regulamentul Consiliului (CE) nr. 539/2001 de stabilire a listei țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viza pentru trecerea frontierelor externe și a listei țărilor terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație, publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene seria L nr. 81 din 21 martie 2001. ... ------------ Alin. (2) al art. 30 a fost modificat de subpct. 12, pct. ÎI al art. 6 din ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188988_a_190317]