750 matches
-
M-a poftit Într-o franțuzească demotică Să iau o gustare cu ei la hotelul din strada Cannon Urmată de un week-end la Metropole... Tot ce trebuie să știți despre Smirna e cuprins acolo. Neguțătorul e bogat, precum era și Smirna. Invitația lui era seducătoare, precum era și Smirna, cel mai cosmopolit oraș din Orientul Apropiat. Printre presupușii săi fondatori s-au aflat mai Întâi amazoanele (ceea ce se potrivește bine cu tema mea) și apoi Însuși Tantal. Acolo s-a născut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
iau o gustare cu ei la hotelul din strada Cannon Urmată de un week-end la Metropole... Tot ce trebuie să știți despre Smirna e cuprins acolo. Neguțătorul e bogat, precum era și Smirna. Invitația lui era seducătoare, precum era și Smirna, cel mai cosmopolit oraș din Orientul Apropiat. Printre presupușii săi fondatori s-au aflat mai Întâi amazoanele (ceea ce se potrivește bine cu tema mea) și apoi Însuși Tantal. Acolo s-a născut Homer. Și Aristotel Onassis. În Smirna, la est
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
era și Smirna, cel mai cosmopolit oraș din Orientul Apropiat. Printre presupușii săi fondatori s-au aflat mai Întâi amazoanele (ceea ce se potrivește bine cu tema mea) și apoi Însuși Tantal. Acolo s-a născut Homer. Și Aristotel Onassis. În Smirna, la est și la vest, opera și politakia, vioara și zourna, pianul și daouli se Îmbinau cu aceeași savoare cu care o făceau petalele de trandafir și mierea În patiseriile locale. Lefty se puse din nou pe mers și curând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
vest, opera și politakia, vioara și zourna, pianul și daouli se Îmbinau cu aceeași savoare cu care o făceau petalele de trandafir și mierea În patiseriile locale. Lefty se puse din nou pe mers și curând ajunse la cazinoul din Smirna. Intrarea, flancată de ghivece cu palmieri, era somptuoasă, dar ușile erau larg deschise. Păși Înăuntru. Nu-l opri nimeni. Nu era nimeni prin preajmă. Urmă covorul roșu spre primul etaj și intră În sala de jocuri. Masa de barbut era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
-i hainele murdare. În acel moment realiză că jucătorii nu erau membri obișnuiți ai clubului; erau refugiați ca și el. Fiecare dintre ei intrase prin ușile deschise În speranța de a câștiga bani, cu care să-și cumpere plecarea din Smirna. Lefty se apropie de masă. Unul dintre jucători Îl Întrebă: ― Joci? ― Joc. Nu pricepea regulile. Nu mai jucase pocher, doar table, și În prima jumătate de oră pierdu Încontinuu. Până la urmă Lefty Începu totuși să Înțeleagă diferența dintre jocul cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Îi asemăn cu evreii. Caracter cu deficiențe morale și intelectuale. Cât despre greci... păi, uită-te la ei. Au pârjolit toată țara și acum roiesc pe-aici și strigă după ajutor. Bun trabucul ăsta, aș spune. ― Minunat, sir. ― Tutun de Smirna. Cel mai bun din lume. Îmi dau lacrimile, Phillips, când mă gândesc la tot tutunul ăla care stă acolo, În depozite. ― Poate că am putea trimite un detașament să salveze tutunul, sir. ― Mi se pare mie sau constat o urmă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
acționăm cu foarte mare grijă. N-avem voie să ne lăsăm prinși În luptele astea bizantine. ― Înțeleg, sir. Mai doriți coniac, sir? ― Da, te rog. ― Totuși e un oraș superb, nu-i așa? ― Absolut. Știi ce-a spus Strabo, despre Smirna, așa-i? Spunea că Smirna e cel mai frumos oraș din Asia. Asta era demult, pe vremea lui Augustus. A ținut până acum. Uită-te bine, Phillips. Uită-te bine și ține minte. Pe 7 septembrie 1922, fiecare grec din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
N-avem voie să ne lăsăm prinși În luptele astea bizantine. ― Înțeleg, sir. Mai doriți coniac, sir? ― Da, te rog. ― Totuși e un oraș superb, nu-i așa? ― Absolut. Știi ce-a spus Strabo, despre Smirna, așa-i? Spunea că Smirna e cel mai frumos oraș din Asia. Asta era demult, pe vremea lui Augustus. A ținut până acum. Uită-te bine, Phillips. Uită-te bine și ține minte. Pe 7 septembrie 1922, fiecare grec din Smirna, inclusiv Lefty Stephanides, poartă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
așa-i? Spunea că Smirna e cel mai frumos oraș din Asia. Asta era demult, pe vremea lui Augustus. A ținut până acum. Uită-te bine, Phillips. Uită-te bine și ține minte. Pe 7 septembrie 1922, fiecare grec din Smirna, inclusiv Lefty Stephanides, poartă deja fes, ca să treacă drept turc. Ultimii soldați greci sunt evacuați spre Ceșme. Armata turcă e la doar cincizeci de kilometri depărtare - și din Atena nu vine nici un vapor ca să-i evacueze pe refugiați. Lefty, proaspăt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Lefty și Desdemona priviră cum se Îndepărtează flota grecească. Mulțimea năvăli spre mal, Își ridică cele patru sute de mii de mâini și Începu să strige. Apoi tăcu. Toate gurile amuțiră când lumea realiză că propria lor țară Îi abandonase, că Smirna nu mai avea acum nici un guvern, că nu mai era nimic Între ei și turcii care avansau. (Și v-am spus cum, vara, străzile din Smirna erau pline de coșuri cu petale de trandafir? Și cum toată lumea din oraș vorbea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
tăcu. Toate gurile amuțiră când lumea realiză că propria lor țară Îi abandonase, că Smirna nu mai avea acum nici un guvern, că nu mai era nimic Între ei și turcii care avansau. (Și v-am spus cum, vara, străzile din Smirna erau pline de coșuri cu petale de trandafir? Și cum toată lumea din oraș vorbea franceza, italiana, greaca, turca, engleza și olandeza? Și v-am pomenit de celebrele smochine, aduse În caravane trase de cămile și descărcate pe jos, mormane imense
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
să mai țină trei zile, iar flăcările aveau să se vadă de la optzeci de kilometri. În larg, marinarii aveau să confunde norii de fum cu un uriaș masiv muntos. În țara spre care se Îndreptau, America, mistuirea În foc a Smirnei avea să țină prima pagina o zi sau două, Înainte de a fi detronată de cazul crimei Hall-Mills (corpul lui Hall, un pastor protestant, fusese găsit Împreună cu cel al domnișoarei Mills, o membră atrăgătoare a corului) și de deschiderea competiției anuale
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
imposibil de estimat numărul de morți datorat crimelor, focului și execuțiilor, dar În total probabil că acesta nu depășește două mii“. Consulul american, George Horton, estima o cifră mai mare. Din cei patru sute de mii de creștini otomani care trăiau În Smirna Înainte de incendiu, o sută nouăzeci de mii nu fuseseră găsiți până la 1 octombrie. Horton Înjumătățise acea cifră și estimase numărul morților la o sută de mii. Ancorele au fost smulse din apă. Puntea le-a tremurat sub picioare când motoarele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Supărările lui Lefty erau atât olfactive, cât și auditive. Într-o parte era un bărbat pe nume Callas, cu un sforăit ca o sirenă de ceață În miniatură; În cealaltă era doctorul Philobosian, care plângea În somn. De când plecase din Smirna, doctorul fusese copleșit de amărăciune. Epuizat, cu burta suptă, stătea ghemuit În haină, vânăt În jurul orbitelor. Nu mânca mai nimic. Refuza să urce pe punte ca să respire aer curat. Iar În rarele ocazii când se ducea, amenința că se aruncă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
le-am făcut cunoștință! se lăuda un bărbat. Fetele de la oraș strâmbau din nas. ― Își poartă părul Împletit În codițe. Arată ca o țărancă. Pe ansamblu, bunicul meu era tratat mai bine. Se spunea că fusese negustor de mătase În Smirna și Își pierduse averea În incendiu; că era fiul regelui Constantin I, făcut cu o amantă franțuzoaică; că a fost spion al Kaiserului În timpul războiului mondial. Lefty nu descuraja nici o speculație. Profita de ocazia de a se reinventa pe care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
sau câți copii dăruiseră unei neveste care acum prefera să stea cu aceștia decât cu ei. Discuțiile erau Întotdeauna aceleași: despre violența turcilor, despre Venizelos și greșelile lui, despre regele Constantin și Întoarcerea sa și despre crima nerăzbunată a incendierii Smirnei. ― Și-i pasă cuiva? Nici vorbă! ― E așa cum i-a spus Bérenger lui Clemenceau: „Stăpânul petrolului e stăpânul lumii“. ― Afurisiții ăștia de turci! Ucigași și violatori! ― Au pângărit Hagia Sofia și acum au distrus și Smirna! Dar aici interveni Zizmo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
crima nerăzbunată a incendierii Smirnei. ― Și-i pasă cuiva? Nici vorbă! ― E așa cum i-a spus Bérenger lui Clemenceau: „Stăpânul petrolului e stăpânul lumii“. ― Afurisiții ăștia de turci! Ucigași și violatori! ― Au pângărit Hagia Sofia și acum au distrus și Smirna! Dar aici interveni Zizmo: ― Ia nu vă mai văicăriți atâta! Războiul a fost din vina grecilor! ― Cum? ― Cine-a invadat pe cine? Întrebă Zizmo. ― Turcii au invadat. În 1453. ― Grecii nu-s În stare să-și conducă nici propria lor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
VrEA - SĂ - MĂ - AJUTE - SĂ - GĂSESC - O - SLUJBĂ. - 7 - ANI - ÎN - DETROIT. N-AM - BANi. - M-AU - DAT - AFARĂ - AM - AM - REFERINȚE - FOARTE - BUNE. Uită-te la sărmanul om. Mana! Arată ca un refugiat. Ar putea foarte bine să fie Smirna, orașul ăsta. Care-i diferența? Tramvaiul Înaintă, Îndepărtându-se de reperele pe care le cunoștea, de aprozar, de cinematograf, de hidranții pentru pompieri și de standurile pentru ziare din cartier. Ochii ei de sătean, care puteau deosebi copacii și tufișurile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
ascultat? suspină ea. De ce n-am sărit În apă, cum a făcut restul lumii? Bunicul meu Încercă să o Îmbrățișeze, dar ea se scutură. ― Nu mă atinge! ― Des, te rog... ― Mai bine muream În incendiu! Jur! Mai bine muream În Smirna! Începu să-și supravegheze copiii Îndeaproape. Până acum, În afară de o sperietură - la cinci ani, Milton fusese la un pas de moarte de la o mastoidită -, fuseseră amândoi sănătoși. Când se tăiau, sângele li se coagula. La școală Milton avea note bune
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Încontinuu, dădăcindu-și copiii sau dădăcindu-i pe ai altora zbierând Întotdeauna din toți bojocii, plină de zgomot și viață. În ciuda lentilelor cu dioptrii ale bunicii mele, lumea Îi rămânea neclară. Desdemona nu Înțelegea pentru ce se băteau atâta. În Smirna japonezii fuseseră singura țară care trimisese nave pentru a-i salva pe refugiați. Bunica mea le-a păstrat pe tot parcursul vieții un sentiment de recunoștință. Când lumea pomenea de atacul perfid de la Pearl Harbor, ea spunea: ― Nu-mi spuneți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
i se umplură de hârtiuțe. Scria liste cu numerele pe care le juca alături de date, ca să nu le repete. Jucă ziua de naștere a lui Milton, ziua de naștere a Desdemonei, ziua independenței Greciei minus ultima cifră, anul incendiului din Smirna. Desdemona, care găsea hârtiuțele când Îi spăla hainele, se gândea că au de-a face cu noul restaurant. ― Soțul meu, milionarul, Își spunea ea, visând la plecarea În Florida. Pentru prima oară În viață, Lefty consultă cartea de vise a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
aduna pentru masa de duminică În casa cea nouă a lui Milton din Indian Village. Într-o zi Desdemona a primit o broșură de la Camera de Comerț a localității New Smyrna Beach, pe care o solicitase. Nu semăna deloc cu Smirna, dar cel puțin era un loc Însorit și avea tarabe cu fructe. Între timp bunicul meu simțea că norocul e pe-aproape. Având În vedere că jucase cel puțin un număr pe zi de mai bine de doi ani de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
trei zile, urmărind pe micul televizor alb-negru al bunicilor mei cum arde orașul. În haine de casă și sandale, Desdemona Își ținea evantaiul de carton la piept, ferindu-se de spectacolul vieții care se repeta. ― O, Doamne! E ca-n Smirna! Uită-te la mavros! Dau foc la tot, ca turcii! Comparația era greu de respins. În Smirna oamenii Își căraseră mobila pe malul mării; și la televizor, acum, oamenii cărau mobilă. Bărbații scoteau din magazine canapele nou-nouțe. Pe bulevarde navigau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
și sandale, Desdemona Își ținea evantaiul de carton la piept, ferindu-se de spectacolul vieții care se repeta. ― O, Doamne! E ca-n Smirna! Uită-te la mavros! Dau foc la tot, ca turcii! Comparația era greu de respins. În Smirna oamenii Își căraseră mobila pe malul mării; și la televizor, acum, oamenii cărau mobilă. Bărbații scoteau din magazine canapele nou-nouțe. Pe bulevarde navigau frigidere și aragazuri și mașini de spălat vase. Și, exact ca În Smirna, cu toții păreau să-și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
greu de respins. În Smirna oamenii Își căraseră mobila pe malul mării; și la televizor, acum, oamenii cărau mobilă. Bărbații scoteau din magazine canapele nou-nouțe. Pe bulevarde navigau frigidere și aragazuri și mașini de spălat vase. Și, exact ca În Smirna, cu toții păreau să-și fi Împachetat toate hainele. Femeile purtau blănuri de nurcă, În ciuda căldurii de iulie. Bărbații probau costume noi și În același timp alergau. ― Smirna! Smirna! Smirna! țipa Desdemona În continuare, iar eu, care auzisem deja atât de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]