862 matches
-
de reblandecimiento aproximado de 80 °C a 180 °C. Compuesto principalmente de una mezcla compleja de hidrocarburos aromáticos con anillos condensados de tres o más miembros.] DA: beg, kultjære, højtemperatur, varmebehandlet; Tjærebeg [Den varmebehandlede rest fra destillationen af højtemperaturstenkulstjære. Et sort, fast stof med et blødgøringspunkt omtrent fra 80 °C til 180 °C. Sammensat primært af en kompleks blanding af tre- eller flerleddede, kondenserede, aromatiske carbonhydrider.] DE: Pech, Kohleteer, Hochtemperatur, hitzebehandelt; Pech [Hitzebehandelter Rückstand aus der Destillation von Hochtemperaturkohleteer. Schwarzer Festkörper
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
obtenido de la destilación de alquitrán de hulla a baja temperatura. Tiene un punto de reblandecimiento dentro del intervalo aproximado de 40 °C a 180 °C. Compuesto principalmente de una mezcla compleja de hidrocarburos.] DA: beg, kultjære, lavtemperatur; Tjærebeg [Et sammensat sort, fast, eller halvfast stof opnået ved destillation af en lavtemperaturstenkulstjære. Det hâr et blødgøringspunkt mellem omtrent 40 °C og 180 °C. Sammensat primært af en kompleks blanding af carbon hydrider.] DE: Pech, Kohlenteer, Niedrigtemperatur; Pechrückstand [Komplexer schwarzer Feststoff oder Semifeststoff
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
de hulla a baja temperatura. Tiene un punto de reblandecimiento dentro del intervalo aproximado de 50 °C a 140 °C. Compuesto principalmente de una mezcla compleja de compuestos aromáticos.] DA: beg, kultjære-, lavtemperatur, varmebehandlet; Tjærebeg, oxideret; Tjærebeg, varmebehandlet [Et sammensat sort, fast, stof opnået ved varmebehandling af lavtemperaturkultjærebeg. Det hâr et blødgøringspunkt mellem omtrent 50 °C og 140 °C. Sammensat primært af en kompleks blanding af aromatiske forbindelser.] DE: Pech, Kohlenteer, Niedrigtemperatur, Wărme-behandelt; Pechrückstand, oxidiert; Pechrückstand, wärmebehandelt [Komplexer schwarzer Feststoff oder
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
CEE 232-361-7 Nr. 648-081-00-7 NOTĂ H ES: alquitrán, hulla; Alquitrán [Subproducto de la destilación destructiva de hulla. Semisólido cași negro. Combinación compleja de hidrocarburos aromáticos, compuestos fenólicos, bases nitrogenadas y tiofeno.] DA: tjære, stenkuls-; Stenkulstjære [Biproduktet fra tørdestillation af kul. Næsten sort halvfast stof. En sammensat blanding af aromatiske carbonhydrider, phenolfor-bindelser, nitrogenbaser og thiophen.] DE: Teer, Kohlen-; Kohlenteer [Nebenprodukt bei der Entgasung von Kohle. Fast schwarzer Semifeststoff. Komplexe Kombination von aromatischen Kohlenwasserstoffen, phenolhaltigen Bestandteilen, Stickstoffbasen und Thiophen.] EL: EN: Tar, coal; Coal
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
Puede contener cantidades minoritarias de compuestos fenólicos y bases nitrogenadas aromáticas.] DA: tjære, stenkuls-, højtemperaturs-; Stenkulstjaere [Kondensationsproduktet opnået ved at nedkøle, til omtrent omgivelsestemperatur, den gas, der udvikles ved tørdestillation af kul ved høj temperatur (højere end 700 °C). En sort, viskøs væske tungere end vând. Består primært ar en sammensat blandling af kondenserede aromatiske carbonyhdrider. Kan indeholde mindre mængder phenolforbindelser og aromatiske nitrogenbaser.] DE: Teer, Kohlen-, Hochtemperatur-; Kohlenteer [Das Kondensationsprodukt, das durch Kühlen, auf etwa Umgebungstemperatur, des bei der Hochtemperatur-
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
anillos condensados, compuestos fenólicos, bases nitrogenadas aromáticas y sus derivados alquílicos.] DA: tjære, stenkuls-, lavtemperaturs-; Stenkulsolie [Kondensationsproduktet opnået ved at nedkøle, til omtrent omgivelsestemperatur, den gas, der udvikles ved tørdestillation af kul ved lav temperatur (lavere end 700 °C). En sort, viskøs væske tungere end vând. Sammensat primært af kondenserede aromatiske carbonhydrider, phenolforbindelser, aromatiske nitrogenbaser og deres alkylderivater.] DE: Teer, Kohlen-, Niedrigtemperatur-; Kohlenöl [Das Kondensationsprodukt, das durch Kühlen, auf etwa Umgebungstemperatur, des bei der Niedrigtemperatur-(weniger als 700 °C)-Entgasung von
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
negro con un punto de fusión aproximado de 80 °C. Compuesto principalmente de polialquilfenoles, gomas de resina y sales inorgánicas.] DA: tjæresyrer, cresylske, rester; Fenoldestilleret [Resten fra rå stenkulstjæresyrer efter fjernelse af phenol, cresoler, xylenoler og alle højerekogende phenoler. Et sort, fast stof med et smeltepunkt på omtrent 80 °C. Sammensat primært af polyalkylphenoler, harpiksgummier og uorganiske salte.] DE: Teersäuren, cresylisch, Rückstände; Destillat-Phenole [Rückstand aus rohen Kohlenteersäuren nach Entfemen von Phenol, Kresolen, Xylenolen und irgendwelchen höher siedenden Phenolen. Schwarzer Feststoff mit
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
de azufre, compuestos fenólicos y otros compuestos aromáticos de oxígeno y sus alquil derivados.] DA: kulvæsker, flydende solventekstraktionsopløsning; [Produkt opnået ved filtrering af kulmineralsk stof og uopløst kul fra kulekstraktionsopløsning fremstillet ved at omsætte kul i et flydende solvent. En sort, viskøs og højkompleks væskeblanding sammensat primært af aromatiske og delvist hydrogenerede, aromatiske carbonhydrider, aromatiske nitrogenforbindelser, aromatiske svovlforbindelser, phenolske og andre aromatiske oxygenforbindelser og deres alkylderivater.] DE: Kohleflüssigkeiten, flüssige Lösungsmittelextraktion Lösung; [Das Produkt, das mân durch Filtration von Kohlenmineralstoff und nicht
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
de azufre, compuestos fenólicos y otros compuestos aromáticos de oxígeno y sus alquil derivados.] DA: kulvæsker, flydende solventekstraktion; [Det substantielle solventfrie produkt opnået ved destillation af solventet fra filtreret kulekstraktionsopløsning fremstillet ved at omsætte kul i et flydende solvent. Et sort, halvfast stof, bestående primært af en sammensat blanding af ringkondenserede, aromatiske carbonhydrider, aromatiske nitrogenforbindelser, aromatiske svovlforbindelser, phenolforbindelser og andre aromatiske oxygenforbindelser og deres alkylderivater.] DE: Kohleflüssigkeiten, flüssige Lösungsmittelextraktion; [Das im wesentlichen Lösungsmittel-freie Produkt, das mân durch Destillation des Lösungsmittels aus
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
la rupere, cu capacitate de 15 l; 7. cărucioare cu pereți laterali care să circumscrie un spațiu etanș pentru transportul deșeurilor solide și lichide, ambalate; 8. echipament de protecție simplă: halat, costum de protecție și echipament de protecție specială: boneta, sort, ochelari, mănuși, mască buco-nazala, cizme, șosete din material plastic pentru acoperit pantofii, mască de gaze, combinezon etc., folosit în spațiul contaminat; 9. decontaminanti puternici, care sunt înregistrați în România; 10. neutralizanți; 11. detergenți, apa, aspiratoare, bureți atașați la teuri din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/172365_a_173694]
-
fete mai mare de 10 cmp, eticheta poate conține doar elementele prevăzute la art. 6 pct. 1, 2, 3, 4, 5, 6 și 8. Secțiunea a II-a Denumirea produsului Articolul 8 Denumirea produsului trebuie să corespundă naturii, genului, speciei, sortului sau proprietăților produsului alimentar sau materiilor prime utilizate pentru fabricație, cu indicarea stării fizice sau tratamentelor specifice la care a fost supus (exemplu: transformare în pulbere, înghețare, congelare, afumare, concentrare). Această denumire trebuie să fie constituită dintr-o descriere a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/115892_a_117221]
-
proiectul tehnic de realizare a acestora; 27. producție minieră - cantitatea de produse miniere extrasa în vederea prelucrării și/sau comercializării de către titular; 28. produs minier - produsul rezultat din activitatea de exploatare a unui zăcământ, livrat ca atare sau sub formă de sorturi rezultate în urma unui proces tehnologic de prelucrare/preparare pentru a fi utilizat ca produs finit sau ca materie primă la fabricarea unui alt produs; 29. produs rezidual minier - produsul remanent depus în halde și iazuri de decantare, rezultat din activități
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137817_a_139146]
-
care sat nu fusese încă ales de către orașul nostru Hîrlău și cătră satul nostru Dealul lui Vodă(Scobinți)”. La 1757, Mihai Racoviță donează mănăstirii Sf. Spiridon și vatra târgului Hîrlău. În hotar intra și moșia Fetești, „locul de unde se trage sortul de vită Feteasca”. Satul Fetești a fost contopit, din punct de vedere administrativ, satului de reședință Scobinți. De aceea, localul de școală a fost construit, iar biserică s-a ridicat, din donațiile enoriașilor, de-abia în anul 2000. Drumul continuă
Comuna Scobiţi : repere spaţio-temporale by Dumitru Hriscu () [Corola-publishinghouse/Science/715_a_1312]
-
nu au în sine nimic de-a face cu capitalismul. Această dorință a existat și există la bancheri, medici, birjari, artiști, cocote, funcționari venali, soldați, tâlhari, cruciați, jucători de ruletă, cerșetori. Am putea spune că ea se prezintă la "all sort and conditions of men", în toate epocile, în toate țările lumii, pretutindeni unde pentru această dorință a existat și există într-un fel sau altul posibilitatea obiectivă". Max Weber, Etica protestantă și spiritul capitalismului, Editura Humanitas, București, 1993, pp. 8-9
Capitalismul. O dezbatere despre despre construcția socială occidentală by Dorel Dumitru Chirițescu () [Corola-publishinghouse/Science/84937_a_85722]
-
manner the English artist's opinions concerning God, mân and art. My general critical intention hâș been to demonstrate that, despite the inherent contradictions of Blake's work, his poetic thought is coherent enought to allow one to identify this sort of 'unsystematic system' throughout his most important lyrical and epic structures, from the early prophecies to Jerusalem. My preliminary task hâș been to evince that, although Blake makes no attempt at explicitly creating a system, he does implicitly attempt to
Demiurgul din Londra. Introducere în poetica lui William Blake by Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Science/1394_a_2636]
-
feuilles. Couverture imprimée Bibl. : Cât. Wittockiana, 1993, n° 1 Cât. Ceccano, 1994, n° 1 Glibota, 1994, ill. p. 385 n° 2 Cât. Gütenberg, 1996, n° 1". (s.n.) (Ante Glibota, Poemes de Fernando Arrabal, www. arrabal.org). 55 Început Final "Dila sort de la "voiture A", une clochette "[...] Dila sort de la "voiture A", une clochette à la main. à la main. DILA, s'adressant aux occupants des voitures DILA, s'adressant à tous leș gens des voitures tandis qu'elle agite en agitant
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
n° 1 Cât. Ceccano, 1994, n° 1 Glibota, 1994, ill. p. 385 n° 2 Cât. Gütenberg, 1996, n° 1". (s.n.) (Ante Glibota, Poemes de Fernando Arrabal, www. arrabal.org). 55 Început Final "Dila sort de la "voiture A", une clochette "[...] Dila sort de la "voiture A", une clochette à la main. à la main. DILA, s'adressant aux occupants des voitures DILA, s'adressant à tous leș gens des voitures tandis qu'elle agite en agitant să clochette avec énergie. violemment să clochette
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
trădă!") îi spune Fodère lui Topé, în momentul în care acesta din urmă începe să se îndoiască de justețea actului pe care dorește să-l comită, acela de a-l trădă pe Emanou (momentul 12'00" din film). 76 "Dila sort de la "voiture A", une clochette à la main. DILA (s'adressant aux occupants des voitures en agitant să clochette avec énergie): Au lit tout le monde. Je ne veux même pas entendre une moche voler. Au lit tout le monde
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
Lică, Editura Amarcord, Timișoara, 2002, p.76. 103 "Milos retourne à la "voiture A". Îl aperçoit la paire de chaussures qui se trouve à la porte de la "voiture 2". Îl leș prend, leș examine, leș pose sur le moteur. Îl sort une brosse de la "voiture A". Îl revient vers la "voiture 2 . Îl prend une des chaussures. Îl crache dessus avec beaucoup d'élégance. Puis îl s'applique à étendre la salive sur toute la chaussure avec la brosse. Enfin îl
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
Milos n'a pas remarqué leur présence. Îl continue, infatigable, à nettoyer leș chaussures, sans se départir un seul moment de șes bonnes manières. Milos, après avoir nettoyé leș chaussures, retourne à la "voiture A". Avânt qu'il entre, Dila sort de cette même voiture." (Fernando Arrabal, Le cimetière des voitures, Christian Bourgois Editeur, Paris, 1975, p.105) ("Milos se întoarce la "mașină A". Zărește o pereche de pantofi care se afla lângă portiera "mașinii 2". Îi ia, îi examinează, îi
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
VIGILENȚI: ANIMAL RADIO-ACTIV. PĂSTRAȚI DISTANȚĂ.") 119 Jean Chevalier și Alain Gheerbrant, Dicționar de simboluri, Editura Artemis, București, volumul 2, 1995, p.13. 120 "EMANOU: [...] J'ai des amandes. Vous voulez en manger avec moi? Tous font oui de la tête. Emanou sort un paquet d'amandes. Tous plongent tour à tour la main dans le sac et commencent à manger. DILA: Elles șont très bonnes. EMANOU: Devinez à qui je leș ai prises! DILA: Au confiseur de la grand-rue. EMANOU: Tu es très
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
18, Paris, 1968, pp. 170 -186. 132 "Ils l'ont mis à genoux et ils l'ont flagellé." 133 "Lasca lui tend le chèque sans le regarder. Topé, tout content, fait des bonds. Îl dit: "Hip, hip, hip, hourra!" Îl sort à toute allure à gauche, fou de joie." (Fernando Arrabal, Le cimetière des voitures, Christian Bourgois Editeur, Paris, 1975, pp. 171-172). ("Lasca îi întinde cecul fără să-l privească. Topé, foarte mulțumit, țopăie. Spune: "Hip, hip, hip, ura!" Nebun de
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
possible worlds. The central idea about God's existence is that if God is a necessary being He exists in any possible worlds. Even if we could identify a modal variant of the ontological argument in Leibniz's work, this sort of argument has gained proper attention just in the 20th century due to philosophers such as Norman Malcolm, Alvin Plantinga or Charles Hartshorne. The most important systems in modal logic are the S4 and S5 systems. The most simple is
Argumentul ontologic în filosofia analitică. O reevaluare din perspectiva conceptului de existenţă necesară by Vlad Vasile Andreica () [Corola-publishinghouse/Science/891_a_2399]
-
macarale turn, funiculare, etc); surse de materiale locale cât mai apropiate (balastiere, cariere); asigurarea tehnologiilor de execuție pentru betoane superioare; asigurarea unor materiale deosebite ca cimenturi corespunzătoare, oțel beton precum și folosirea unor produse de balastieră cu un număr mare de sorturi (între 0 si 120 mm) pentru obținerea de betoane cu parametri superiori (rezistență, gelivitate, uzură); alți factori specifici fiecărui tip de baraj în parte. După selectarea soluției de principiu, proiectarea detaliată și calculul barajelor s-a făcut pe baza celor
Baraje din beton : culegere de proiecte tehnologice cadru pentru execuţia barajelor din beton by Tobolcea Viorel, Tobolcea Cosmin, Creţu Valentin () [Corola-publishinghouse/Science/296_a_828]
-
maxime de 22.000 mc/sec. Pentru realizarea lucrărilor la baraje, producerea și punerea în operă a betoanelor a inclus un mare număr de activități stâns legate între ele: producerea în balastiere și cariere a unor agregate cu 4 6 sorturi, folosite într-o granulometrie optimă la realizarea betoanelor; prepararea mecanizată a betoanelor în mari fabrici de betoane avănd capacități corelate cu ritmurile de betonare din graficile de execuție; controlul calității betoanelor prin laboratoarele tehnice din șantier; confecționarea și montarea conform
Baraje din beton : culegere de proiecte tehnologice cadru pentru execuţia barajelor din beton by Tobolcea Viorel, Tobolcea Cosmin, Creţu Valentin () [Corola-publishinghouse/Science/296_a_828]