2,342 matches
-
topica limbajului mimico‑gestual; - dezacorduri frecvente între părțile de propoziție sau părțile de vorbire (dezacorduri între subiect și predicat, substantiv și adjectiv, verb și complement etc.); - absența sau folosirea incorectă a prepozițiilor și conjuncțiilor; - utilizarea incorectă a desinențelor, respectiv a sufixelor și prefixelor; - predispoziție către exprimări în construcții simple, fără prea multe sinonime, redundante din cauza unui vocabular activ destul de sărac. Față de copilul auzitor care învață vorbirea în mod spontan (pe baza imitării modelelor verbale pe care le întâlnește în mediul social
Sinteze de psihopedagogie specială. Ghid pentru concursuri și examene de obținere a gradelor didactice by Alois Gherguț () [Corola-publishinghouse/Science/2355_a_3680]
-
în articole, i-au adus, îndeosebi postum, discreditarea ca filolog. E vorba, în primul rând, de încercarea de reformare a lexicului limbii române, prin renunțarea la cuvintele de origine străină și înlocuirea lor cu altele create artificial, prin adăugarea unor sufixe românești la rădăcini latine, neținându-se seama de perioada de acțiune, limitată în timp, a legilor fonetice, aplicate de filolog din proprie voință, fără discernământ. În felul acesta el urmărea să „elibereze” limba română de dependența față de latina cultă, pe
PUMNUL. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289063_a_290392]
-
românească”, „Renașterea română”, „Curentul nou”, „Cercetări literare”, „Buletinul cărții”, „Convorbiri literare”, „Tribuna românilor de peste hotare” și la publicații străine precum „Revue de la dialectologie romane”, „Münchener Allgemeine Zeitung”, „Europa orientale”, „Archivum romanicum” ș.a. A fost distins cu Premiul Academiei Române pentru studiul Sufixele românești (1915). Și-a mai semnat articolele polemice Filologus, Gramm sau Grammaticus. Ca istoric literar, P. s-a ilustrat în domeniul literaturii române vechi prin cursurile ținute la Universitatea din Iași. Istoria literaturii și a limbii române din secolul XVI
PASCU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288707_a_290036]
-
complex, fiindcă se inventariază grupuri de cuvinte-cheie. De pildă, Stilistica limbii române a lui Iorgu Iordan are un bogat indice de materii. Cine este interesat de valoarea diminutivelor, găsește aici următoarele informații: diminutive 158-175; sensurile și nuanțele semantice exprimate de sufixele diminutivale 158-166 (depreciative 159-160, 166; dezmierdătoare 160-163; ironice 163-166); sufixe diminutivale cu valoare augmentativă 166-169; cazuri speciale de diminutive (la substantive) 170-171; alte părți de vorbire Întrebuințate sub formă diminutivală 171-175 (pronume 171-172; adjective 172-173; diverse 173-175). Un alt exemplu
Cum se scrie un text ştiinţific. Disciplinele umaniste by Ilie Rad () [Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
limbii române a lui Iorgu Iordan are un bogat indice de materii. Cine este interesat de valoarea diminutivelor, găsește aici următoarele informații: diminutive 158-175; sensurile și nuanțele semantice exprimate de sufixele diminutivale 158-166 (depreciative 159-160, 166; dezmierdătoare 160-163; ironice 163-166); sufixe diminutivale cu valoare augmentativă 166-169; cazuri speciale de diminutive (la substantive) 170-171; alte părți de vorbire Întrebuințate sub formă diminutivală 171-175 (pronume 171-172; adjective 172-173; diverse 173-175). Un alt exemplu din aceeași lucrare: „sintaxa: sintaxa afectivă (= stilistica) 20; sintaxa În
Cum se scrie un text ştiinţific. Disciplinele umaniste by Ilie Rad () [Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
Îl va păstra în buzunar și îl va consulta la nevoie (...). Cum se scrie mânjeală? Fără e, ca «greșală» ori cu e ca în «oblojeală»? Subregula cuprinsă în text ne recomandă, după cum văzurăți să vedem dacă «se poate recunoaște un sufix cu diftongul ea». Ei, se poate recunoaște în „mânjeală” un sufix cu diftongul ea, ca în „oblojeală”? Pare că da, pare că nu...«Greșală 0╗ n-are și el un sufix cu diftongul ea? A obloji, a greși, a mânji
Literatura în totalitarism by Ana Selejan () [Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
Cum se scrie mânjeală? Fără e, ca «greșală» ori cu e ca în «oblojeală»? Subregula cuprinsă în text ne recomandă, după cum văzurăți să vedem dacă «se poate recunoaște un sufix cu diftongul ea». Ei, se poate recunoaște în „mânjeală” un sufix cu diftongul ea, ca în „oblojeală”? Pare că da, pare că nu...«Greșală 0╗ n-are și el un sufix cu diftongul ea? A obloji, a greși, a mânji. Unde să fie sufixul cu diftongul ea? Cum scriem deci cuvântul
Literatura în totalitarism by Ana Selejan () [Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
după cum văzurăți să vedem dacă «se poate recunoaște un sufix cu diftongul ea». Ei, se poate recunoaște în „mânjeală” un sufix cu diftongul ea, ca în „oblojeală”? Pare că da, pare că nu...«Greșală 0╗ n-are și el un sufix cu diftongul ea? A obloji, a greși, a mânji. Unde să fie sufixul cu diftongul ea? Cum scriem deci cuvântul «mânjeală 0╗? Nu cumva în două variante ca orășan, roșață, clujan? În treacăt fie zis... Fiindcă suntem la acest paragraf
Literatura în totalitarism by Ana Selejan () [Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
Ei, se poate recunoaște în „mânjeală” un sufix cu diftongul ea, ca în „oblojeală”? Pare că da, pare că nu...«Greșală 0╗ n-are și el un sufix cu diftongul ea? A obloji, a greși, a mânji. Unde să fie sufixul cu diftongul ea? Cum scriem deci cuvântul «mânjeală 0╗? Nu cumva în două variante ca orășan, roșață, clujan? În treacăt fie zis... Fiindcă suntem la acest paragraf 11, de ce socoate autorul proiectului că pluralul de la șea este șele? Suntem convinși
Literatura în totalitarism by Ana Selejan () [Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
multiplele conjugări ale verbelor din greaca veche, engleza, cu toată incoerența ei, i se păruse o limbă destul de ușor de stăpânit. O dată ce Înghițise o bună parte din vocabularul englezesc, Începu să deguste ingredientele familiare, asezonarea grecească a rădăcinilor, prefixele și sufixele. Se punea la cale o serbare pentru absolvirea Școlii de Engleză Ford. Fiind elev fruntaș, Lefty fusese invitat și el. ― Ce fel de serbare? Întrebase Desdemona. ― Nu pot să-ți spun. E o surpriză. Dar trebuie să-mi coși niște
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
cărei moderator, Între 1962 și 1992, a fost Johnny Carson. Highlights - revistă americană pentru copii. Sarmale - În limba greacă În original. Specialitate de cîrnați polonezi. Salam condimentat spaniolesc. În engleză, Wolverette de la wolver, „care se comportă ca un lup“, plus sufixul feminin -ette. Baker & Inglis. În limba engleză busing, transportarea elevilor din zona lor de reședință la o școală din altă zonă, de obicei cu autobuzul, aici pentru a contracara segregarea de facto din școlile publice (În urma unui decret al Curții
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
cultul practicat de cei care au redactat inscripția era diferit de cel profesat la Ierusalim? Prin numele ’ăšērăh se gândesc la Astarte ca la o páredros („însoțitoare”) a lui Yhwh? Până acum ceva timp în urmă, deoarece în gramatica tradițională sufixul pronominal pe care îl conține termenul ’ăšērăh era utilizat doar pentru obiecte, nu și pentru persoane, se credea că acesta se referă la un obiect de cult, atestat de altfel destul de frecvent în Biblie; un studiu recent (Xella 1995) a
Israel în timpurile biblice : instituții, sărbători, ceremonii, ritualuri by Alberto Soggin () [Corola-publishinghouse/Science/100992_a_102284]
-
că acesta se referă la un obiect de cult, atestat de altfel destul de frecvent în Biblie; un studiu recent (Xella 1995) a demonstrat însă că în alte limbi semitice occidentale există exemple în care pronumele personale posesive sunt atașate ca sufix numelor de divinități, astfel că acest lucru este posibil și în acest caz. b) Un alt text, din păcate fragmentar, a fost descoperit însă în tradiția religioasă cananeană nativă: „Și după calea lui ’ēl ..., Binecuvântat să fie ba’al în
Israel în timpurile biblice : instituții, sărbători, ceremonii, ritualuri by Alberto Soggin () [Corola-publishinghouse/Science/100992_a_102284]
-
numește astfel pentru că era celebrată, după cum am notat mai sus (10.2.c), la șapte săptămâni după Paște (cf. Lev 23,15; Dt 16,19). În limba ebraică numele său este ḥag šăbû’ôt; o singură dată se întâlnește cu sufixul pronominal masculin plural šăbû’ôtêkem (Num 28,26; Otto 1993); în iudaismul mijlociu (Boccacini 1993) va apărea și denumirea de ’ăšéret [šel pésaḥ], literal, „festivitate [pentru Paște]”, „adunare festivă” și, în cazul nostru, „încheierea Paștelui”. Pentru unii savanți termenul šăbû
Israel în timpurile biblice : instituții, sărbători, ceremonii, ritualuri by Alberto Soggin () [Corola-publishinghouse/Science/100992_a_102284]
-
îmi scumpește călătoria, dar mi-ar rămâne la îndemînă materialele spre a-mi putea umple timpul liber cu strângerea de cuvinte și locuțiuni. Începe să-mi fie evident că limba română este într-adevăr bogată, înzestrată cu un număr de sufixe vii, ba chiar și cu cantitate. În cărți vechi am descoperit mai multe formațiuni sintactice pline de farmec, mai multe timpuri care au fost date uitării, apoi conjuncții, prepoziții și adverbe, ba chiar două moduri noi, chiar dacă sunt cam defective
Opere 16 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295594_a_296923]
-
-i plină de colți negri gura cum este-un spermatozoid, eșuat, de strâmb, în fața porții, că seamănă mai mult cu morții de agurid și de livid plin de al viperei venin, este în viață cum e pata prinsă la un sufix străin și-acest venin l-a dat și gata. A încercat să iasă-n lume strivind totul în jurul lui și a rămas așa precum e un pui de cuc al nimănui... În preajma lui doar maidanezii, dacă-și mai alfă vreun
Cerul iubirii e deschis by CONSTANTIN N. STRĂCHINARU () [Corola-publishinghouse/Imaginative/556_a_1346]
-
epitropul, bun cunoscător al denominațiunilor, confesiunilor, cultelor, sau cum se numesc ele, le spunea "năzăricuși", iară celor care se închinau sîmbetei și disprețuiau duminica și o necinsteau prin muncă le spunea "sâmbătari", fără să folosească, în acest din urmă caz, sufixul în iș, aș (cu ușor iz semantic tolerant mai degrabă decât agresiv) adică "orientași", "năzăricuși", "penticostași". La o atentă analiză s-ar putea ca toate aceste sufixări să provină ele prin etimologie populară din mai vechiul substantiv "papistași": aceștia fiind
Comisia de împăciuire: marafeturi epice, tăieturi din ziare by Daniel Vighi [Corola-publishinghouse/Imaginative/917_a_2425]
-
căinat uina Slauca, pe când a spus că mai bine i-ar sta acasă, pe lângă cuina papală, decât prin avioanele din care cu atâta dificultate se scoboară pentru țeremonii și cuvântări. Ar mai fi de spus că, în cazul substantivului "sâmbătar", sufixul își are implicită semantic o vădită aplecare spre acțiune, nomen agentis, de felul mai des folositelor vorbe precum muncitor sau, și mai atractiv, director. Sufixul cu care moș epitropul șef denomina pe drept cinstitorii zilei de sîmbătă ar fi să
Comisia de împăciuire: marafeturi epice, tăieturi din ziare by Daniel Vighi [Corola-publishinghouse/Imaginative/917_a_2425]
-
scoboară pentru țeremonii și cuvântări. Ar mai fi de spus că, în cazul substantivului "sâmbătar", sufixul își are implicită semantic o vădită aplecare spre acțiune, nomen agentis, de felul mai des folositelor vorbe precum muncitor sau, și mai atractiv, director. Sufixul cu care moș epitropul șef denomina pe drept cinstitorii zilei de sîmbătă ar fi să arate că ei militează prin odihnă în această zi și invers în cea care-i urmează. Pe de altă parte, dacă nu știți cine-i
Comisia de împăciuire: marafeturi epice, tăieturi din ziare by Daniel Vighi [Corola-publishinghouse/Imaginative/917_a_2425]
-
unui principe dac și xoti)v-otot acel al unui trib dac, nu amintește el pe Cothelas al Geților și pe Cotu, numele mai multor capi traci din tribul Odrisilor și al Sapunilor și Kotvc zâna iubirii la Edonienii din Tracia ? Sufixul porus, poris, noXig, por Triporus, Petoporus, Natoporus, Diudiporis, Aulupor, Mucapor se regăsește la Sapuni, trib trac, unde se întâlnesc regi cu numele de: ‘APqottzoIlc, Prja-xovjiomg. În sfârșit sufixul dava, care sfîrșește cele mai multe din numele orașelor din Dacia (Doci-, Aci-, Sân-
ISTORIA ROMÂNILOR DIN DACIA TRAIANĂ ISTORIA MEDIE, Partea I De la întemeierea Ţărilor Române până la (cu o hartă) by A. D. XENOPOL () [Corola-publishinghouse/Science/101022_a_102314]
-
Odrisilor și al Sapunilor și Kotvc zâna iubirii la Edonienii din Tracia ? Sufixul porus, poris, noXig, por Triporus, Petoporus, Natoporus, Diudiporis, Aulupor, Mucapor se regăsește la Sapuni, trib trac, unde se întâlnesc regi cu numele de: ‘APqottzoIlc, Prja-xovjiomg. În sfârșit sufixul dava, care sfîrșește cele mai multe din numele orașelor din Dacia (Doci-, Aci-, Sân-, Ziri-, Rami-, Corni-, Corsi-, Clepi-, Patri-, Zargi-, Petro-, Rusi-, Argi-, Buri-, Marco-, Tamasi-, Saci-Dava), se regăsește în Moesia: Succidava, Sagadava, Scandava, Capidava, Netindava, Piroboridava, Utidava; în Dalmația Thermidava
ISTORIA ROMÂNILOR DIN DACIA TRAIANĂ ISTORIA MEDIE, Partea I De la întemeierea Ţărilor Române până la (cu o hartă) by A. D. XENOPOL () [Corola-publishinghouse/Science/101022_a_102314]
-
Armanoush când i-a fost tradusă Întrebarea. Puteți să-mi spuneți Amy dacă vreți, Însă numele meu e Armanoush Tchakhmakhchian. Chipul mătușii Zeliha s-a luminat În semn de Înțelegere. Totdeauna mi s-a părut interesantă chestia asta. Turcii adaugă sufixul ăsta -ci oricărui cuvânt posibil pentru a crea o denumire de profesie. Ia de pildă numele nostru de familie. Kazan-ci. Suntem „Meșteri de Cazane“. Acum văd că și armenii fac același lucru. Cakmak... Cakmakci, Cakmakci-yan. Deci avem Încă un lucru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
Tokugawa, care și-a adus contribuția la instaurarea guvernului Meiji. Terminația „ko“ este specifică numelor feminine. Ridichi murate. Supă făcută din pastă de soia. Un soi de scrumbie. O rogojină măsoară 1,80 x 0.90 m. „-san“ este un sufix de politețe, care însoțește numele de persoane (domnul X, doamna X). Găluște din orez garnisite cu bucățele de pește crud sau înfășurate în ierburi de mare. Există restaurante mici care servesc numai sushi. Japonezii nu rostesc cuvântul fundoshi în societate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2300_a_3625]
-
un fel de fustă-pantalon, pe care o poartă bărbații. Haori - kimono scurt care se poartă la hakama. Urină. Parte de sud a insulei Honshū, cuprinzând Osaka, Kyoto și Nara. Supă din pastă de soia. Numite „lumina roșie”. Tăiței. 1603 - 1867 Sufixul ji sau in înseamnă „templu“ și însoțește întotdeauna numele acestuia. Păpuși din lemn, fără mâini și picioare. PAGE FILENAME \p D:\microsoft\docuri nefacute\admirabilul nebun-operat.doc PAGE 10
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2300_a_3625]
-
fie sau va fi fiind"." Miercuri, 21 februarie 1979 Dimineața, la micul dejun, îi reproduc lui Noica obiecția pe care S. P. o face felului în care sânt numite primele trei maladii (todetită, horetită, catholită) în Maladiile spiritului. În medicină, sufixul "-ită" presupune un exces }n funcționarea unui organ, o disfuncție prin exacerbare, în timp ce la Noica maladiile formate analogic cu sufixul "-ită" răsfrâng, dimpotrivă, lipsa unuia din termenii ființei, carența de individual, de determinație sau de general. Aparent, îi poți da
Despre limită. Jurnalul de la Păltiniș. Ușa interzisă by Gabriel Liiceanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295599_a_296928]