1,028 matches
-
în aceeași zi. Pe lângă asta, necesitatea de a povesti tot ce s-a petrecut în zilele precedente și de a justifica acțiunile care se întâmplă pe scenă impune povestiri lungi, plictisitoare pentru spectator. Regula unității de timp este atât de supărătoare încât, chiar și în Antichitate, ea nu a fost totdeauna respectată fără să fie încălcată. Astfel, după cum ne atrage atenția Ogier, în Antigona lui Sofocle, trece o noapte între prima și a doua înmormântare a lui Polynice. Acțiunea din Heautontimôroumenos
Marile teorii ale teatrului by MARIE-CLAUDE HUBERT () [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
Diderot împotriva Clasicismului francez, mergând chiar până la traducerea, în Dramaturgie, a unui întreg pasaj din Bijuteriile indiscrete. El opune complexității prea mari a pieselor franceze simplitatea tragediilor grecești, pe cele ale lui Sofocle mai ales. El remarcă, trecând în mod supărător, cu acest prilej, de la conceptul de simplitate a acțiunii la cel de unitate, că regula esențială a teatrului grecesc este unitatea de acțiune, căreia celelalte două unități nu-i sunt decât urmarea 46. Dacă Anticii au fost puși în situația
Marile teorii ale teatrului by MARIE-CLAUDE HUBERT () [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
își pierde atunci rațiunea de a fi, care este să pună în evidență influența mediului asupra indivizilor. "Orice decor adăugat unei opere literare precum un balet, scrie Zola în Naturalismul în teatru, numai ca să astupăm o gaură, este un expedient supărător. Dimpotrivă, trebuie să fim bucuroși, când decorul exact se impune ca mediu necesar operei, fără de care ea ar rămâne incompletă și nu ar mai putea fi înțeleasă." Zola găsește, în persoana lui Antoine (1858-1943), un auxiliar prețios 96. Creând Teatrul
Marile teorii ale teatrului by MARIE-CLAUDE HUBERT () [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
noului (inflaționist), ci al unei noi integrale personale...171 4.4.3. Transparența textuală Spre deosebire de Zarifopol care considera că "întreruperile și anexele teoretice"172 din Poveste, Două loturi și alte câteva povestiri, axate exclusiv pe probleme de tehnică literară, sunt supărătoare și "strecurate fără rost"173, reprezentanții "Școlii de la Târgoviște" și cei din generația '80 par a aprecia în mod deosebit aceste incipiente forme de referențialitate și autoreferențialitate caragialiene, devenite între timp procedee frecvente, ingrediente de bază ale așa-numitei "inginerii
Un veac de caragialism. Comic și absurd în proza și dramaturgia românească postcaragialiană by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
cealaltă, deși era mult prea Întuneric pentru a găsi ceva. O să dea bine totuși la știrile de dimineață. Trăgându-și nasul, Logan Își Îndesă și mai adânc mâinile În buzunare și se Întoarse să se uite În susul pantei către luminile supărătoare ale camerelor de televiziune. Ziariștii apăruseră la puțin timp după ce ajunsese Logan, nerăbdători să zărească măcar o bucățică de cadavru. La Început doar presa locală, punând Întrebări oricui purta o uniformă de polițist; apoi Își făcuseră apariția și frații lor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Watson fu obligată să parcheze la câteva sute de metri de casă, fiind nevoiți să se Întoarcă prin ploaie Înghesuiți sub umbrela ei. Celor de la BBC Scotland li se alăturaseră corespondenți de la Grampian, ITN și Sky News. Luminile albe și supărătoare ale televiziunilor estompau cenușiul clădirilor din granit din jur. Nimănui nu părea să Îi pese cu adevărat de ploaia de iarnă, deși cădea cu repeziciune, formând o adevărată perdea de apă Înghețată. Blonda cu țâțele mari de la Channel Four News
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
eu... — E prima dată când discuți cu acest Colin Miller, sergent? — Nu l-am mai văzut niciodată Înainte de ziua de ieri. Insch Îl privi Încruntat, fără să zică nimic; așteptând ca Logan să sară În sus și să umple liniștea supărătoare cu ceva care să-l incrimineze. Domnule, spuse Logan, fără să poată să se abțină. El a venit la mine. Puteți să-l Întrebați pe ofițerul de serviciu. Mi-a spus că are ceva care ne va ajuta. Și ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
abțină. El a venit la mine. Puteți să-l Întrebați pe ofițerul de serviciu. Mi-a spus că are ceva care ne va ajuta. Și ce a trebuit să-i dai tu la schimb? Urmă o altă pauză, chiar mai supărătoare. — A vrut să Îi spun despre ancheta cu răpirile și crimele. Insch se holbă la el. — Și i-ai zis? — I-am... I-am spus că orice informație trebuie să treacă mai Întâi pe la dumneavoastră, domnule. La această replică, Insch
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
impresionat deosebit, și Începusem să mă leg de tine, fără Însă să-ți simt pasiunea. Apoi mi-am dat seama că nu mai am nevoie de tine. Mă liniștisem și liniștea pe care o trăiam cu tine Îmi devenea chiar supărătoare. Am hotărât atunci să ne despărțim. Ți-am spus-o direct, mă așteptam să-mi dai o palmă și să pleci, dar tu ai plâns. Un bărbat plângând! Ce-am făcut? Acum ai gânduri de sinucidere. Vrei să mori pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2326_a_3651]
-
apoi sunetul deloc cizelat al unui instrument din alamă, repetând mereu aceeași bucată, pătrundeau în holul lui Rhyme. Veneau de la Cirque Fantstique, care se afla pe partea cealaltă a străzii, în parc. Notele erau total dizarmonice, iar tonul aspru și supărător. Încercă din răsputeri să ignore și se întoarse la conversația cu Charles Grady, care îi mulțumea pentru eforturile sale de a-l prinde pe acest pastor care venise la New York cu singurul scop de a-l ucide. Bell tocmai terminase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
50 de minute, de două ori pe săptămână, timp de trei ani, am încercat să îmi dau seama și nu am reușit. Timp de trei ani. Și încă sunt chinuit. Eu... Keating începu brusc să râdă. Un râs ciudat și supărător. - Ați prins faza? Am spus „chinuit”. Voiam să spun „hăituit”. Încă mă simt hăituit. Ce ar spune Freud despre asta? O să am ce povesti lunea viitoare la nouă, nu-i așa? Sunt încă hăituit și habar nu am care este
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
ei, purta în permanență saboți ortopedici din lemn? Oricum, Leigh își blestema zilele fiindcă și-a imaginat că numai tocurile înalte ar putea face zgomot: fusese o greșală de amator. Până să-și dea seama că vecina purta încălțările acelea supărătoare, Leigh găsise o explicație complicată pentru zgomotul neîncetat de deasupra. Își zicea că probabil femeia e olandeză (toată lumea știe că olandezii poartă saboți), matroana unei numeroase familii de olandezi, la care veneau mereu în vizită copii, nepoți, nepoate, frați, surori
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
am terminat facultatea. A fost tot timpul vorba de Mark, afacerea lui Mark, trăitul cu Mark, căsătoria cu Mark, despre ce altceva ar fi putut fi vorba decât despre un copil cu Mark? Vocea mea se ridicase într-un mod supărător. Doi chelneri au ajuns în același timp cu șampania. M-am întrebat dacă nu ar fi un moment potrivit să comand o a treia. Maria ridică paharul. — Deci pentru ce bem? întrebă ea scrutându-mă. —Ei bine, nu vei fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
-mi plângă... Cu dânsa împreună au dispărut toți oamenii de pe atunci”. „Pe chipurile fetelor din Viena de azi, stăruie neliniștea zilei de mâine. Zâmbetul fugar, lasă locul liber tristeților de fiecare oră. O trepidație satanică strică tot... E o neliniște supărătoare în ochii fetei tinere ce trece tăcută pe linia trotuarului, în goană după pâine. Trage după dânsa o sandală cu ștaiful întors, și mârâie ca o cățea bătută, asistând, indiferentă la atacul sexual declanșat de un câine rău. Conștientă că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2305_a_3630]
-
băută suficient, aduse un aport calitativ de cea mai superioară esență. Splendidă în ascensiunea actului, se retrase la timp cu multă dibăcie, neliniștită spontan, la gândul consecințelor ce ar fi putut rezulta prin fecundare. Ferdinand Sinidis deveni abătut. O neliniște supărătoare pentru mine îi trăda nervozitatea. Mă privi deodată ursuz și degetele îi tremurau, așa cum ridicase o mână, cu arătătorul întins, ca pentru a-mi arăta ceva, inexistent de altfel. ...„Era o vreme, începu el, când primele frunze desprinse din castanii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2305_a_3630]
-
mici detalii ale cărămizii acoperite de mușchi. Nici versuri rimate în manieră Sütterlin, nici foi hașurate în negru pe alb nu s-au găsit în bagajele de refugiați ale părinților mei. Nici un caiet de școală plin de compuneri care, în ciuda supărătoarelor greșeli de ortografie, au fost notate cu „bine“ sau „foarte bine“. Nimic nu atestă începuturile mele. Sau poate că ar trebui să mă conving pe mine însumi: ce bine că nu a rămas nici un petic de hârtie? Cât de penibil
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
de război. Nu erau țigări, nici conserve cu sardele, nici sticla de rachiu dublu rafinat la patru persoane. Și nici nu mai știu ce altceva... Aceste lipsuri păreau să fie pentru toți infanteriștii, și chiar și pentru mine, nefumătorul, mai supărătoare și mai grave decât prăbușirea pretutindeni vizibilă a Marelui Reich German. Cârtelile erau asezonate cu înjurături, nemaiauzite până atunci. Mărfarul în care zăceam cu toții, cei cu răni mai ușoare sau mai grave, se deplasa spre o țintă necunoscută. Adeseori făcea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
cum începea să roadă acum, violent, cealaltă foame. Și asta zi de zi. Tot mereu eram jenat și stăpânit de teamă că chestia aia țeapănă ar putea fi observată, simțită ca necuviincios-stânjenitoare, mai mult chiar, certată în gura mare ca supărătoare. Dar nici un călător în fustă și bluză de care am stat prea aproape nu s-a indignat. Nici unui controlor nu i s-au șoptit în ureche reclamații cu privire la mine. Numai posesorul mitocanului răsculat era conștient de revolta din pantaloni și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
neglijenței noastre. Nenumărate spirite observatoare și călătoare ne-au insinuat ad nauseam că acel tenebrarium de odinioară e departe de frații săi mai mari din Amsterdam, Basel, Paris, Denver (Colorado) și Bruges la Morte. Fără a intra Într-o polemică supărătoare, Îl salutăm acum pe Ubaldo Morpurgo, al cărui glas clamează În deșert, de la douăzeci la douăzeci și trei p.m., În fiecare zi cu excepția celei de luni, sprijinit, și Încă cum, de un ales cerc de fideli care acționează, cu loialitate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Nu despre sferă e vorba, Îl Întrerupse Beth. Lui Barnes nu-i pasă cu adevărat de sferă. Îi pasă de „astronava asociată“. Pentru că, potrivit teoriei congruenței, astronava e cea care merită toți banii, nu sfera. Teoria congruenței era o problemă supărătoare pentru cei care se gândeau la viața extraterestră. Într-un mod simplu, astronomii și fizicienii care aveau În vedere posibilitatea contactului cu viața extraterestră Își Închipuiau că un astfel de contact ar aduce beneficii importante omenirii. Dar alți gânditori, precum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
multe din zilele în care mi-aș dori să redevin copil... VACANȚA DE CRĂCIUN Sunt convins că și voi sunteți emoționați, la fel ca mine, când se apropie iarna și se vorbește despre vacanță. Știm că iarna este un anotimp supărător din cauza gerului, în primul rând, dar și din cauza zăpezii dacă este viscolită. Cu toate acestea, o așteptăm cu înfrigurare. De ce? Pentru că... Iarna-i rece, friguroasă, Cu zăpadă peste tot... Dar, să stau ziua în casă, Recunosc ca n-am să
Captiv pe tărâmul copilăriei by Marian Malciu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/630_a_1234]
-
-o. Dudley era liderul. Nici nu putea fi altceva. Toată chestia cu oferta de slujbă era o Încercare de a-l recruta și pe el. Arestarea lui Lamar Hinton i-a servit lui Dud drept pretext pentru eliminarea unor detalii supărătoare dinspre zona Patchett. Probabil că Patchett și Smith se cunosc, probabil că Hinton e mort, iar Breuning și Carlisle fac parte din bandă. „restrînge“, „restrîngere“, „restrîns“, „recompensă binemeritată“. Cu alte cuvinte, Dud Încerca să preia controlul asupra operațiunilor ilegale din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
ții gura despre tata și cazul Atherton, iar eu ți-i dau pe Dudley și Perkins. White izbucni În rîs. — Ce, să-i arestez? Oricum i-am prins. — Nu. Te las să-i omori. CAPITOLUL 70 Regulile lui Exley erau supărătoare: fără bătăi, fiindcă Billy și Timmy erau prea sus-puși ca să Încaseze bumbăceli. Stratagema cu hotelul și rolurile de polițist bun/ polițist rău erau la fel de supărătoare - ar trebui să-l bumbăcească pe Dudley la Victory. Bob Gallaudet Îl luă În primire
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
i-am prins. — Nu. Te las să-i omori. CAPITOLUL 70 Regulile lui Exley erau supărătoare: fără bătăi, fiindcă Billy și Timmy erau prea sus-puși ca să Încaseze bumbăceli. Stratagema cu hotelul și rolurile de polițist bun/ polițist rău erau la fel de supărătoare - ar trebui să-l bumbăcească pe Dudley la Victory. Bob Gallaudet Îl luă În primire pe Max Peltz, iar Tomberon Îl interogă pe Miller Stanton. Gallaudet a fost pus În temă de Exley - cu tot, În afară de pista Atherton. După părerea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
simți obligată să țină pasul cu el. — Ești una dintre fetele domnișoarei Gibson, nu-i așa? La ultimul etaj? Știam eu. Te-am remarcat de ceva vreme. Ajunseră la scări. O durea brațul pentru că Învîrtise manivela mașinii. Simțea o umezeală supărătoare Între picioare. Probabil că era transpirație, dar putea fi ceva mai rău. Dacă n-ar fi fost cu domnul ăsta, ar fi alergat jos, dar nu dorea s-o vadă cum se repede la toaletă. Urca scara Încet, la pas
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]