29,777 matches
-
Banca va aplica cursul de schimb publicat de Banca Centrală Europeană din Frankfurt, la o dată cuprinsă într-un interval de 15 zile premergătoare datei efectuării tragerii, după cum va decide Bancă. 1.04. Condiții de tragere 1.04.A. Prima tranșă Tragerea primei tranșe conform art. 1.02 este condiționată de primirea de către Bancă, până la data care cade cu 7 zile bancare în Luxemburg înainte de data planificată de tragere inclusiv, a următoarelor documente sau evidente satisfăcătoare ei din punctul de vedere al
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
va decide Bancă. 1.04. Condiții de tragere 1.04.A. Prima tranșă Tragerea primei tranșe conform art. 1.02 este condiționată de primirea de către Bancă, până la data care cade cu 7 zile bancare în Luxemburg înainte de data planificată de tragere inclusiv, a următoarelor documente sau evidente satisfăcătoare ei din punctul de vedere al formei și conținutului: (i) un aviz juridic în limba engleză, emis de un consultant juridic al Împrumutatului cu privire la execuția acestui contract de către Împrumutat și la documentația relevanță
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
execuția acestui contract de către Împrumutat și la documentația relevanță; (îi) un aviz juridic în limba engleză, emis de un consultant juridic al C.F.R. cu privire la execuția acestui contract de către C.F.R. și la documentația relevanță; (iii) Pentru a permite Împrumutatului să efectueze trageri în condițiile prezentului contract și să ramburseze împrumutul (așa cum este definit în art. 2.01), precum și să plătească dobândă și toate celelalte sume datorate în condițiile prezentului contract, se vor furniza dovezi care să ateste că au fost obținute toate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
care să ateste că C.F.R. a înființat o unitate de management și de implementare a Proiectului (UMIP) cu o structură și un personal corespunzător, care să ducă la îndeplinire Proiectul și să acționeze ca partener al Băncii pe parcursul implementării și tragerii împrumutului; (vi) dovezi care să ateste că au fost angajați consultanții prevăzuți în art. 6.07; (vii) dovezi în limba engleză ale prerogativelor semnatarilor prezentului contract în numele Împrumutatului și, respectiv al C.F.R., precum și o copie a deciziei prin care C.F.R.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
și, respectiv al C.F.R., precum și o copie a deciziei prin care C.F.R. este autorizată să încheie acest contract; (viii) o actualizare finală a costurilor și un studiu de estimare a programului Proiectului aprobat de C.F.R. 1.04.B. Toate transele Tragerea fiecărei tranșe conform art. 1.02, inclusiv prima tranșă, este supusă condiției că Banca să primească până la data care cade cu 7 zile bancare în Luxemburg înainte de data planificată de tragere inclusiv următoarele documente sau evidente satisfăcătoare ei din punctul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
Proiectului aprobat de C.F.R. 1.04.B. Toate transele Tragerea fiecărei tranșe conform art. 1.02, inclusiv prima tranșă, este supusă condiției că Banca să primească până la data care cade cu 7 zile bancare în Luxemburg înainte de data planificată de tragere inclusiv următoarele documente sau evidente satisfăcătoare ei din punctul de vedere al formei și conținutului: (i) o declară��ie din partea C.F.R. că au fost primite de către Împrumutat toate aprobările și consimțămintele materiale necesare pentru a începe implementarea componentelor Proiectului care
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
iv) dovezi prin care Împrumutatul demonstrează că în orice moment sunt disponibile fonduri suficiente pentru a asigura finalizarea la timp și implementarea Proiectului; și (v) un formular de certificare din partea Împrumutatului, conform anexei C.2. 1.04.C. Tranșe ulterioare Tragerea fiecărei tranșe conform art. 1.02 ulterioară primei tranșe este supusă condiției că Banca să primească până la data care cade cu 7 zile bancare în Luxemburg înainte de data planificată de tragere inclusiv, următoarele documente sau evidente satisfăcătoare ei din punctul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
conform anexei C.2. 1.04.C. Tranșe ulterioare Tragerea fiecărei tranșe conform art. 1.02 ulterioară primei tranșe este supusă condiției că Banca să primească până la data care cade cu 7 zile bancare în Luxemburg înainte de data planificată de tragere inclusiv, următoarele documente sau evidente satisfăcătoare ei din punctul de vedere al formei și conținutului: (i) copii autorizate originale ale contractului sau contractelor care a/au fost finanțat/finanțate din transele anterioare, contract sau contracte care va/vor fi fost
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
pentru o sumă egală cu valoarea tuturor transelor trase anterior, mai putin suma de 5.000.000 euro, excepție făcând ultima tranșă; pentru ultima tranșă, dovezile menționate în frază precedentă vor fi furnizate în termen de 90 de zile de la tragerea ultimei tranșe. ---------- Paragr. (îi) al secț. 1.04 C a art. 1 a fost modificat de subpct. 1.G al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ nr. 157 din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008. Pentru calcularea echivalentului în euro al sumelor cheltuite, Banca va aplica cursul de schimb la care se face referire în art. 1.03. 1.05. Amânarea tragerii 1.05A Temeiuri de amânare a tragerii La solicitarea Împrumutatului, Banca poate amâna, integral sau parțial, orice tranșă până la o dată specificata de Împrumutat, data care să nu depășească șase (6) luni de la Data programată a tragerii. În acest caz, Împrumutatul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008. Pentru calcularea echivalentului în euro al sumelor cheltuite, Banca va aplica cursul de schimb la care se face referire în art. 1.03. 1.05. Amânarea tragerii 1.05A Temeiuri de amânare a tragerii La solicitarea Împrumutatului, Banca poate amâna, integral sau parțial, orice tranșă până la o dată specificata de Împrumutat, data care să nu depășească șase (6) luni de la Data programată a tragerii. În acest caz, Împrumutatul va plăti o despăgubire de amânare determinată
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
03. 1.05. Amânarea tragerii 1.05A Temeiuri de amânare a tragerii La solicitarea Împrumutatului, Banca poate amâna, integral sau parțial, orice tranșă până la o dată specificata de Împrumutat, data care să nu depășească șase (6) luni de la Data programată a tragerii. În acest caz, Împrumutatul va plăti o despăgubire de amânare determinată conform art. 1.05B de mai jos. Orice solicitare de amânare va produce efecte asupra unei tranșe numai dacă este făcută cu minimum șapte (7) zile lucrătoare luxemburgheze înainte de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
Împrumutatul va plăti o despăgubire de amânare determinată conform art. 1.05B de mai jos. Orice solicitare de amânare va produce efecte asupra unei tranșe numai dacă este făcută cu minimum șapte (7) zile lucrătoare luxemburgheze înainte de Data programată a tragerii. Dacă oricare dintre condițiile prevăzute la art. 1.04 nu este îndeplinită la data specificata și la Data programată a tragerii, tragerea va fi amânată până la o dată convenită între Bancă și Împrumutat, data ce va fi cu cel puțin șapte
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
efecte asupra unei tranșe numai dacă este făcută cu minimum șapte (7) zile lucrătoare luxemburgheze înainte de Data programată a tragerii. Dacă oricare dintre condițiile prevăzute la art. 1.04 nu este îndeplinită la data specificata și la Data programată a tragerii, tragerea va fi amânată până la o dată convenită între Bancă și Împrumutat, data ce va fi cu cel puțin șapte (7) zile lucrătoare luxemburgheze ulterioară îndeplinirii tuturor condițiilor de tragere. ----------- Secț. 1.05 A a art. 1 a fost modificată de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
asupra unei tranșe numai dacă este făcută cu minimum șapte (7) zile lucrătoare luxemburgheze înainte de Data programată a tragerii. Dacă oricare dintre condițiile prevăzute la art. 1.04 nu este îndeplinită la data specificata și la Data programată a tragerii, tragerea va fi amânată până la o dată convenită între Bancă și Împrumutat, data ce va fi cu cel puțin șapte (7) zile lucrătoare luxemburgheze ulterioară îndeplinirii tuturor condițiilor de tragere. ----------- Secț. 1.05 A a art. 1 a fost modificată de subpct
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
nu este îndeplinită la data specificata și la Data programată a tragerii, tragerea va fi amânată până la o dată convenită între Bancă și Împrumutat, data ce va fi cu cel puțin șapte (7) zile lucrătoare luxemburgheze ulterioară îndeplinirii tuturor condițiilor de tragere. ----------- Secț. 1.05 A a art. 1 a fost modificată de subpct. 1.H al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008. 1.05.B. Despăgubire pentru amânare Dacă tragerea oricărei tranșe notificate (definită mai jos în art. 1.05B) este amânată, fie la solicitarea Împrumutatului, fie din motive de neîndeplinire a condițiilor de tragere, Împrumutatul, la solicitarea B��ncii, va plăti o despăgubire la suma a cărei tragere a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008. 1.05.B. Despăgubire pentru amânare Dacă tragerea oricărei tranșe notificate (definită mai jos în art. 1.05B) este amânată, fie la solicitarea Împrumutatului, fie din motive de neîndeplinire a condițiilor de tragere, Împrumutatul, la solicitarea B��ncii, va plăti o despăgubire la suma a cărei tragere a fost amânată. Această despăgubire se calculează de la Data programată a tragerii până la data efectivă a tragerii sau, după caz, până la data anulării transei la o
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
Dacă tragerea oricărei tranșe notificate (definită mai jos în art. 1.05B) este amânată, fie la solicitarea Împrumutatului, fie din motive de neîndeplinire a condițiilor de tragere, Împrumutatul, la solicitarea B��ncii, va plăti o despăgubire la suma a cărei tragere a fost amânată. Această despăgubire se calculează de la Data programată a tragerii până la data efectivă a tragerii sau, după caz, până la data anulării transei la o rată egală cu R(1) minus R(2), unde: ------------ Primul paragr. al secț. 1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
este amânată, fie la solicitarea Împrumutatului, fie din motive de neîndeplinire a condițiilor de tragere, Împrumutatul, la solicitarea B��ncii, va plăti o despăgubire la suma a cărei tragere a fost amânată. Această despăgubire se calculează de la Data programată a tragerii până la data efectivă a tragerii sau, după caz, până la data anulării transei la o rată egală cu R(1) minus R(2), unde: ------------ Primul paragr. al secț. 1.05 B a art. 1 a fost modificat de subpct. 1.I
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
Împrumutatului, fie din motive de neîndeplinire a condițiilor de tragere, Împrumutatul, la solicitarea B��ncii, va plăti o despăgubire la suma a cărei tragere a fost amânată. Această despăgubire se calculează de la Data programată a tragerii până la data efectivă a tragerii sau, după caz, până la data anulării transei la o rată egală cu R(1) minus R(2), unde: ------------ Primul paragr. al secț. 1.05 B a art. 1 a fost modificat de subpct. 1.I al pct. 1 din ACORDUL
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
aprobat de ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008. R1 înseamnă rata dobânzii care s-ar aplica din când în când conform art. 3.01 și notificării de tragere relevante, daca tragerea ar fi fost efectuată la data planificată de tragere, iar R2 înseamnă rata relevanță interbancara, mai putin 0,125% (12,5 puncte de bază), cu condiția ca, în scopul determinării ratei relevante interbancare în legătură cu acest art. 1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
DE URGENȚĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008. R1 înseamnă rata dobânzii care s-ar aplica din când în când conform art. 3.01 și notificării de tragere relevante, daca tragerea ar fi fost efectuată la data planificată de tragere, iar R2 înseamnă rata relevanță interbancara, mai putin 0,125% (12,5 puncte de bază), cu condiția ca, în scopul determinării ratei relevante interbancare în legătură cu acest art. 1.05, perioadele relevante
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008. R1 înseamnă rata dobânzii care s-ar aplica din când în când conform art. 3.01 și notificării de tragere relevante, daca tragerea ar fi fost efectuată la data planificată de tragere, iar R2 înseamnă rata relevanță interbancara, mai putin 0,125% (12,5 puncte de bază), cu condiția ca, în scopul determinării ratei relevante interbancare în legătură cu acest art. 1.05, perioadele relevante prevăzute în anexa B să fie perioade succesive ale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
0,125% (12,5 puncte de bază), cu condiția ca, în scopul determinării ratei relevante interbancare în legătură cu acest art. 1.05, perioadele relevante prevăzute în anexa B să fie perioade succesive ale unei luni care începe la data planificată de tragere. În plus, despăgubirea: a) dacă amânarea depășește o perioadă de o lună, se va cumulă la sfarsitul fiecărei luni; ... b) va fi calculată folosindu-se convenția de calcul la zi aplicabilă lui R1; ... c) acolo unde R2 depășește R1, va
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]