886 matches
-
(în limbile română: oblastie, cehă: oblast, slovacă: oblasť, rusă și ucraineană: о́бласть, belarusă: во́бласьць, bulgară: о́бласт) se referă la o subdiviziune administrativă în unele țări. Traducerea cea mai apropiată de sensul slav ar fi regiune sau provincie. În contextul geografic al Europei Răsăritene și Federației
Oblast () [Corola-website/Science/302828_a_304157]
-
asemenea "oblast". Vezi și Regiunile Bulgariei. În statele postsovietice care au păstrat împărțirea administrativă de dinainte de obținerea îndependenței, oblastul este prima subdiviziune administrativa după nivelul național și este la rândul lui subîmpărțită în "raioane" (în limbile rusă: "райо́ны"; ucraineană: "райони"). Orașele mari pot fi parte constituentă a unui oblast (în limbile rusă: "город областного подчинения"; ucraineană: "місто обласного підпорядкування") aflându-se pe o poziție administrativă la același nivel cu "raionul". În defuncta Uniune Sovietică, oblastul era cu două trepete
Oblast () [Corola-website/Science/302828_a_304157]
-
îndependenței, oblastul este prima subdiviziune administrativa după nivelul național și este la rândul lui subîmpărțită în "raioane" (în limbile rusă: "райо́ны"; ucraineană: "райони"). Orașele mari pot fi parte constituentă a unui oblast (în limbile rusă: "город областного подчинения"; ucraineană: "місто обласного підпорядкування") aflându-se pe o poziție administrativă la același nivel cu "raionul". În defuncta Uniune Sovietică, oblastul era cu două trepete mai jos decât nivelul național, (pe primul nivel aflându-se uniunea, iar pe al doilea republica federală
Oblast () [Corola-website/Science/302828_a_304157]
-
(în ucraineană Серет, în (în traducere „Dragul), în , în rusă Сирет) este un râu care străbate teritoriile Ucrainei și României și se varsă în Dunăre. izvorăște din Munții Carpații Păduroși aflați în Bucovina de Nord (astăzi regiunea Cernăuți a Ucrainei), la o
Râul Siret () [Corola-website/Science/298737_a_300066]
-
recensământul general din 1930, desfășurat în toată România, în Corjeuți au fost înregistrați 4371 de locuitori, inclusiv: 4117 români, 44 ruși, 5 ucraineni, un polonez și 204 evrei. Limba româna era ca limbă maternă pentru 4105 persoane, rusa - 49 persoane, ucraineana - 8 persoane, idiș - 209 persoane. După anexarea Basarabiei de către Uniunea Sovietică în vara anului 1940, județul Hotin, inclusiv satul Corjeuți, este inclus în componența RSS Ucraineană. În luna noiembrie aceluiași an, hotarele dintre RSSMși RSSU sunt revizuite și teritoriul de
Corjeuți, Briceni () [Corola-website/Science/305135_a_306464]
-
1816, un soldat român a luat icoana din satul Nerușai și a dăruit-o Mănăstirii Celic-Dere. În prezent, icoana este considerată făcătoare de minuni și păstrată în paraclisul mănăstirii. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației comunei Nerușai era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de rusă (%) și română (%).
Nerușai, Tatarbunar () [Corola-website/Science/318474_a_319803]
-
000 de ucraineni morți în toată regiunea. Este foarte posibil ca printre victime să se fi aflat și ucrainenii membri ai familiilor mixte. Cercetări asupra acestui subiect delicat se fac în continuare, atât de partea poloneză cât și de cea ucraineană. Este posibil ca numărul mare de victime din ambele tabere să fi fost provocat și de acțiunile germanilor și partizanilor sovietici. În prezent se fac demersuri pentru o reconciliere polono-ucraineană. „Institutul Național Polonez al Aducerii Aminte” a adunat peste 10
Masacrarea polonezilor din Volânia () [Corola-website/Science/312206_a_313535]
-
care s-au declarat români plus moldoveni era de 467 (449+18), adică 12,58% din populația localității . În prezent, sătul are 4.012 locuitori, preponderent ucraineni. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației comunei Bănila pe Siret era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de română (%).
Bănila pe Siret, Storojineț () [Corola-website/Science/315525_a_316854]
-
kameného srdce”, Ceska Politika, Praga, 1887), engleză („The baron's sons. A romance of the Hungarian Revolution of 1848”, Percy Favor Bicknell, Boston, 1900), italiană („Baradlay”, Casa Editrice Nerbini, Firenze, 1944), rusă („Szünov'ja cseloveka sz kamennüm szerdcem”, Moscova, 1959), ucraineană („Szünü ljudünü z kam'janüm szercem”, Kiev, 1959) și română („Fiii omului cu inima de piatră”, Editura Minerva, București, 1970). Unele traduceri au fost reeditate sau revizuite. Prima traducere în limba română a fost realizată de Tudora Petcuț-Bondoc și Alexandru
Fiii omului cu inima de piatră () [Corola-website/Science/334550_a_335879]
-
din 1989, numărul locuitorilor care s-au declarat români plus moldoveni era de 5 (4+1), reprezentând 2,04% din populație . În prezent, satul are 225 locuitori, preponderent ucraineni. Conform recensământului din 2001, toată populația localității Corostuvata era vorbitoare de ucraineană (100%).
Corostuvata, Cozmeni () [Corola-website/Science/315728_a_317057]
-
numărul locuitorilor care s-au declarat români plus moldoveni era de 7 (4+3), adică 0,75% din populația localității . În prezent, satul are 1.009 locuitori, preponderent ucraineni. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației comunei Bahna era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de alte limbi.
Bahna, Vijnița () [Corola-website/Science/315589_a_316918]
-
sau Babin Iar (în ucraineană "Бабин Яр", în rusă "Бабий Яр" transliterat "Defileul babei") era o râpă pe teritoriul orașului Kiev, capitala Ucrainei, aflată în trecut în afara orașului. Ea se întindea pe o lungime de 2,5km, având o adâncime între 10-50 m În prezent
Babi Iar () [Corola-website/Science/327021_a_328350]
-
Cernăuți din cadrul Ucrainei independente. Conform recensământului din 1989, toți cei 94 locuitori ai satului s-au declarat de etnie ucraineană . În prezent, satul are 90 locuitori, în totalitate ucraineni. Conform recensământului din 2001, toată populația localității Maiorca era vorbitoare de ucraineană (100%).
Maiorca, Chelmenți () [Corola-website/Science/315916_a_317245]
-
care s-au declarat români plus moldoveni era de 24 (11+13), reprezentând 0,86% din populație . În prezent, orașul are 2.449 locuitori, preponderent ucraineni. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației așezării de tip urban Nepolocăuți era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de rusă (%).
Nepolocăuți () [Corola-website/Science/315735_a_317064]
-
din 1989, numărul locuitorilor care s-au declarat români plus moldoveni era de 4 (3+1), reprezentând 0,94% din populație . În prezent, satul are 414 locuitori, preponderent ucraineni. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației localității Ruhotin era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de alte limbi.
Ruhotin, Hotin () [Corola-website/Science/315820_a_317149]
-
1989, numărul locuitorilor care s-au declarat români plus moldoveni era de 83 (81+2), adică 28,72% din populația localității . În prezent, satul are 247 locuitori, preponderent ucraineni. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației localității Vahnăuți era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de română (%).
Vahnăuți, Vijnița () [Corola-website/Science/315609_a_316938]
-
moldoveni era de 1.168 (8+1.160), reprezentând 90,33% din populație . În prezent, satul are 1.452 locuitori, preponderent moldoveni. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației localității Buda era vorbitoare de română (%), existând în minoritate și vorbitori de ucraineană (%).
Buda, Noua Suliță () [Corola-website/Science/316083_a_317412]
-
are 2.125 locuitori, preponderent ucraineni. Satul se află în apropierea frontierei cu Republica Moldova, aici funcționând punctul internațional rutier de trecere a frontierei Rosoșani - Briceni, între Ucraina și Republica Moldova. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației comunei Rosoșani era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de română (%) și rusă (%).
Rosoșani, Chelmenți () [Corola-website/Science/315905_a_317234]
-
din 1989, numărul locuitorilor care s-au declarat români plus moldoveni era de 6 (0+6), reprezentând 1,73% din populație . În prezent, satul are 328 locuitori, preponderent ucraineni. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației localității Iablunivca era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de rusă (%).
Iablunivca, Zastavna () [Corola-website/Science/315770_a_317099]
-
Crasna este în prezent „cea mai mare localitate românească în Bucovina de Nord și în regiunea Cernăuți din Ucraina”. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației așezării de tip urban Crasna era vorbitoare de română (%), existând în minoritate și vorbitori de ucraineană (%) și rusă (%).
Crasna () [Corola-website/Science/304836_a_306165]
-
un act cu o valoare mai degrabă simbolică, de vreme ce Ucraina Occidentală își păstra propria armată și structură guvernamentală. După încheierea războiului polono-ucrainean, cea mai mare parte a teritoriului republicii a devenit parte a Poloniei în iulie 1919. Resturi ale armatei ucrainene înfrânte și-au găsit refugiu în Cehoslovacia vecină, unde au devenit cunoscute ca "Ukrajinská brigáda" (în limba cehă), în vreme ce cea mai mare parte a acestei armate a traversat frontiera în Republica Populară Ucraineană, unde a continuat lupta pentru independență. În
Republica Populară a Ucrainei Occidentale () [Corola-website/Science/303918_a_305247]
-
mass media, cultural, economic și social pentru români, dreptul de a utiliza limba română și simbolurile istorice-culturale ale etniei în viața publică. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației localității Igești era vorbitoare de română (%), existând în minoritate și vorbitori de ucraineană (%).
Igești, Storojineț () [Corola-website/Science/315521_a_316850]
-
face parte din raionul Tatarbunar al regiunii Odesa din cadrul Ucrainei independente. În prezent, satul are 772 locuitori, preponderent ucraineni. Locuitorii satului Sărăria se ocupă în principal cu agricultura. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației localității Jovtîi Iar era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de română (%) și rusă (%).
Sărăria, Tatarbunar () [Corola-website/Science/318545_a_319874]
-
de heroină din Laos, cu dealerii de opiu din Birmania și armatele rebele ale opiului din Afganistan. (McCoy 1991: 15) În unele părți din Africa Subsahariană unde distincția între ordine și dezordine pare deosebit de opacă, organizațiile criminale italiene, israeliene, ruse, ucrainene și asiatice (inclusiv taiwaneze) sunt stabilite și influente în până la 15 țări (Hibou 1999: 83). În Taiwan, legătura dintre liderii politici și criminalii organizați a fost în mod tradițional strânsă, iar capacitatea de cumpărare a voturilor le-a înlesnit criminalilor
Corupţia politică : înăuntrul şi în afara statului-naţiune by Robert Harris [Corola-publishinghouse/Administrative/932_a_2440]
-
aveau nici țăranii, că era vai de capul lor. Noroc că noi, stând acolo, În Siret, care era o zonă poliglotă, trăiau foarte mulți ucraineni, ruteni, nemți, evrei, români și toată lumea de acolo știa mai multe limbi. Și tata vorbea ucraineana, rusa, nemțește, vorbea și ungurește, că el se trăgea din Maramureș - a avut noroc că știa limba rusă și vorbea cu țăranii de acolo. De fapt, bărbații și tineretul erau pe front; rămăseseră femeile. Săracii, vai de capul lor, i-
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]