10,381 matches
-
activă este destinată exclusiv încorporării în preparate care se utilizează numai în spații închise (ca de exemplu sere sau depozite de alimente). Condiții de testare Trebuie să se determine toxicitatea orală acută a substanței active pentru o specie de prepeliță (japoneză) (Coturnix coturnix japonica) sau de prepeliță cu moț de Virginia (Colinus virgianus) sau pentru rața mare (Anas platyrhynchos). Doza maximă utilizată în teste nu trebuie să fie mai mare de 2 000 mg/kg corp. Linii directoare SETAC - proceduri de
jrc2989as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88144_a_88931]
-
art. 11 alin. (2), taxa vamală pe import este egală cu prețul de intervenție valabil pentru produsele importate mărit cu un anumit procent în funcție modul de prezentare al orezului, dacă acesta este decorticat sau albit, orez indian sau orez japonez din care se scade prețul de import, cu condiția ca taxa vamală să nu depășească nivelul impus de Tariful Vamal Comun; întrucât există dificultăți specifice în sectorul orezului privind verificarea valorii produselor importate; întrucât un sistem de valori forfetare este
jrc3141as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88297_a_89084]
-
nr. 2913/92. Articolul 2 Taxele vamale pentru import de orez albit cu codul NC 1006 30 sunt egale cu prețul de intervenție valabil în momentul importului la care se adaugă: - 163% în cazul orezului indian, - 167% în cazul orezului japonez, minus prețul de import. Oricum acea taxă vamală nu trebuie să depășească rata taxei vamale fixată în Tariful Vamal Comun. Articolul 3 (1) În scopul prezentul regulament orezul indian este considerat ca având următoarele coduri NC: 1006 20 17, 1006
jrc3141as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88297_a_89084]
-
considerat ca având următoarele coduri NC: 1006 20 17, 1006 20 98, 1006 30 27, 1006 30 48, 1006 30 67 și 1006 30 98. (2) Orice alte produse având codurile NC: 1006 20 și 1006 30 sunt considerate orez japonez. Articolul 4 (1) Taxele vamale pentru produsele la care se referă art. 3 se calculează în fiecare săptămână, dar se fixează de Comisie la fiecare două săptămâni, miercurea și în ultima zi lucrătoare din fiecare lună; pentru prima perioadă până în
jrc3141as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88297_a_89084]
-
Se aplică de la 1 septembrie 1996. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 29 iulie 1996. Pentru Comisie, Franz FISCHLER Membru al Comisiei ANEXA I Orez indian Orez japonez Decorticat Albit Decorticat Albit Cod NC 1006 20 17 1006 30 27 1006 20 altele decât 1006 30 altele decât 1006 20 98 1006 30 48 1006 20 17 1006 30 27 1006 30 67 1006 20 98 1006 30
jrc3141as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88297_a_89084]
-
în vrac ARAG CIF în vrac ARAG CIF în vrac ARAG CIF în vrac ARAG 1 CIF ARAG: cotația pentru porturile din Marea Nordului (Anvers, Rotterdam, Amsterdam, Gand) 2 În lipsa acestei calități, se pot folosi alte calități de orez de tip japonez ANEXA II MODEL B 1. Exportator (Numele și adresa completă) CERTIFICAT DE AUTENTICITATE tip B OREZ BASMATI Pentru exportul în Comunitatea Europeană Nr. ORIGINAL Emis (Numele și adresa completă a organizației emitente) 2. Destinatar (Numele și adresa completă) 3. Regiunea
jrc3141as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88297_a_89084]
-
2). 05.2. Materiale textile de uz casnic 05.2.0 Materiale textile de uz casnic (SD) − Țesături pentru mobilier, materiale de perdele, perdele, perdele duble, tende, draperii de ușă și storuri din material textil. − Așternuturile, cum ar fi saltelele japoneze, pernele, pernele mari și hamacurile. − Lenjeria de pat, cum ar fi cearșafuri, fețe de pernă, pături, pleduri de voiaj, pleduri, plăpumi de puf, cuverturi și plase de țânțari. − Lenjerie de masă și de baie, cum ar fi fețe de masă
jrc4311as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89476_a_90263]
-
menționată mai sus, țara ar trebui considerată indemnă de morvă și durină pentru cel puțin șase luni; pesta cabalină africană, encefalomielita ecvină venezueleană și stomatita veziculoasă nu au apărut niciodată. (6) Republica Coreea nu poate fi considerată indemnă de encefalita japoneză de tip B și se fac vaccinări împotriva acestei boli. (7) Condițiile de sănătate animală și certificarea veterinară trebuie să fie adoptate în conformitate cu situația sănătății animale din țara terță în cauză; cazul de față se referă numai la caii înregistrați
jrc4436as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89601_a_90388]
-
în care trebuie obținute în întregime toate materialele folosite de la capitolul 2 1507 Uleiuri vegetale și derivatele acestora: până la 1515 -Soia, alune de pământ, palmier, copra, sâmburi de palmier, babassu, tung și ulei de oiticica, ceară de mirt și ceară japoneză, derivate din ulriul de jojoba și uleiuri pentru uz tehnic sau industrial, altele decât prelucrarea produselor pentru consum uman Prelucrare în care toate materialele folosite sunt clasificate într-o poziție tarifară alta decât ce a produsului -Derivate solide, exceptând acelea
jrc4151as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89315_a_90102]
-
Murray) 3 Virusul encefalitei transmise de căpușe din Europa Centrală 3 (**) V Absettarov 3 Hanyalova 3 Hypr 3 Kumlinge 3 Virusul denga, de tip 1, 2, 3, 4 3 Virusul hepatitei C 3 (**) D Virusul hepatitei G 3 (**) D Encefalita japoneză de tip B 3 V Pădurea Kyasanur 3 V Louping ill 3 (**) Omsk(a) 3 V Powassan 3 Rocio 3 Encefalita rusă de primăvară-vară (a) 3 V Encefalita din Saint-Louis 3 Virusul Wesselsbron 3 (**) Virusul văii Nilului 3 Febra galbenă
jrc4600as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89766_a_90553]
-
Unul din reclamanți a cerut a audiere care i-a fost acordată. (8) Comisia a trimis chestionare tuturor părților implicate cunoscute ca fiind în cauză și a primit informații detailate din partea producătorilor reclamanți din Comunitate, a filialele lor, a exportatorului japonez și a importatorului său din Comunitate. (9) Comisia a căutat și a verificat toate informațiile pe care le-a considerat necesare pentru investigație și a efectuat verificări la sediile următoarelor companii: Producători comunitari și filialele lor: - BIC S.A. ( Grupul BIC
jrc4636as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89802_a_90589]
-
în Japonia trebuie considerate produse asemănătoare în sensul art. 1 alin. (4) din regulamentul de bază, cu cele exportate de Japonia în Comunitate. C. DUMPING 1. Valoare normală (21) Ca și în investigația inițială, Tokai Corporation a fost singurul producător-exportator japonez care a cooperat. Pe parcursul perioadei investigate el a vândut pe piața sa internă 20 de modele diferite ale produsului în cauză. Doar două din acestea au fost exportate în Comunitate. (22) S-a constatat că vânzările globale interne ale produsului
jrc4636as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89802_a_90589]
-
de creștere a segmentului de piață. Ținând cont de faptul că segmentul de piață al importurilor de brichete de unică folosință, cu piatră, din Japonia, a fost foarte mic, nu s-a putut stabili o legătură de cauzalitate între importurile japoneze la prețuri de dumping și aceste prejudicii. Prejudiciul cauzat de aceste importuri poate fi considerat neglijabil, sau în orice caz, nesemnificativ. F. POSIBILITATEA RELUĂRII DUMPING-ULUI CAUZATOR DE PREJUDICIU 1. Introducere (56) Industria comunitară a cerut revizuirea regulamentului privind taxa
jrc4636as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89802_a_90589]
-
brichete importate din Mexic sunt similare celor pe care Tokai Corporation obișnuia să le livreze din Japonia pe piața comunitară înainte de impunerea măsurii din 1991. Mai mult, trebuie reamintit că Tokai Corporation inițiase o scădere a prețurilor prin vânzarea brichetelor japoneze sale la prețuri de dumping la sfârșitul anilor 1980. Această tendință s-a consolidat ulterior datorită practicilor de dumping ale altor producători asiatici cât și reluării dumping-ului practicat de această corporație prin intermediul filialei sale din Mexic. (59) Având în
jrc4636as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89802_a_90589]
-
fost instituite taxe antidumping definitive la importurile de brichete de unică folosință, cu piatră, originare din Mexic, Filipine și Thailanda, prin Regulamentul (CE) nr. 423/ 97 și că exportatorul mexican, supus în prezent taxei antidumping, este o filială a producătorului japonez. 3. Capacitatea de producție japoneză (61) Din 1992 până la perioada investigată, capacitatea de producție a exportatorului a scăzut cu 54%. Cu toate acestea, din 1992 până la perioada investigată, în plus față de această scădere a capacității de producție, a scăzut cu
jrc4636as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89802_a_90589]
-
la importurile de brichete de unică folosință, cu piatră, originare din Mexic, Filipine și Thailanda, prin Regulamentul (CE) nr. 423/ 97 și că exportatorul mexican, supus în prezent taxei antidumping, este o filială a producătorului japonez. 3. Capacitatea de producție japoneză (61) Din 1992 până la perioada investigată, capacitatea de producție a exportatorului a scăzut cu 54%. Cu toate acestea, din 1992 până la perioada investigată, în plus față de această scădere a capacității de producție, a scăzut cu 38% și indicele de utilizare
jrc4636as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89802_a_90589]
-
Cu toate acestea, din 1992 până la perioada investigată, în plus față de această scădere a capacității de producție, a scăzut cu 38% și indicele de utilizare (exprimat în procente) al capacității rămase. (62) În timpul perioadei investigate, capacitatea neutilizată a instalațiilor exportatorului japonez a reprezentat o cantitate mai mare decât cele 56,6 milioane de brichete de unică folosință, cu piatră, pe care Tokai Corporation le-a exportat din Japonia în anul 1989 (adică în perioada investigată inițial). S-a stabilit de asemenea
jrc4636as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89802_a_90589]
-
ar conduce probabil la închiderea uzinei sale, în special dacă în paralel cu această pierdere ar avea loc o evoluție asemănătoare pe piața franceză învecinată și importantă. 7. Volumul și prețurile importurilor globale (74) Conform celor de mai sus, exportatorul japonez a decis să furnizeze pe piața comunitară produse fabricate în Mexic, asupra cărora au fost impuse măsuri antidumping în martie 1997. Prin urmare, efectele benefice ale măsurilor impuse în 1991 asupra importurilor din Japonia a fost cu mult mai mic
jrc4636as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89802_a_90589]
-
ar trebui abrogată pentru a evita atât prelungirea cu mult a reviziei cât și rămânerea în vigoare a măsurii antidumping pe o perioadă nedeterminată. I. DISPOZIȚII FINALE (90) Toate părțile interesate care au cooperat la investigație, reclamanții, exportatorul și guvernul japonez au fost informați în scris cu privire la faptele și considerațiile esențiale pe baza cărora Comisia a intenționat să recomande abrogarea măsurii definitive. (91) Producătorii reclamanți au ridicat obiecții cu privire la intenția Comisiei, susținând că situația nu s-au schimbat și că, în
jrc4636as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89802_a_90589]
-
alte condiții susceptibile de a modifica statutul lor sanitar. ANEXA III lista speciilor de animale de acvacultură considerate nonsensibile la anumite maladii și nonsusceptibile de a le transmite Boli ale moluștelor Specii de moluște (agenți patogeni) Bonamioză (Bonamia ostreae) Stridie japoneză (Crassostrea gigas) Scoici Mytilus edulis și M. galloprovincialis Scoică europeană (Ruditapes decussatus) Scoică japoneză (Ruditapes philippinarum) Marteilioză (Marteilia refringens) Stridie japoneză (Crassostrea gigas) 1 JO L 46, 19.2.1991, p. 1. 2 JO L 189, 3.7.1998, p.
jrc5924as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91096_a_91883]
-
animale de acvacultură considerate nonsensibile la anumite maladii și nonsusceptibile de a le transmite Boli ale moluștelor Specii de moluște (agenți patogeni) Bonamioză (Bonamia ostreae) Stridie japoneză (Crassostrea gigas) Scoici Mytilus edulis și M. galloprovincialis Scoică europeană (Ruditapes decussatus) Scoică japoneză (Ruditapes philippinarum) Marteilioză (Marteilia refringens) Stridie japoneză (Crassostrea gigas) 1 JO L 46, 19.2.1991, p. 1. 2 JO L 189, 3.7.1998, p. 12. 3 JO L 16, 25.1.1993, p. 8. 4 JO L 14
jrc5924as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91096_a_91883]
-
maladii și nonsusceptibile de a le transmite Boli ale moluștelor Specii de moluște (agenți patogeni) Bonamioză (Bonamia ostreae) Stridie japoneză (Crassostrea gigas) Scoici Mytilus edulis și M. galloprovincialis Scoică europeană (Ruditapes decussatus) Scoică japoneză (Ruditapes philippinarum) Marteilioză (Marteilia refringens) Stridie japoneză (Crassostrea gigas) 1 JO L 46, 19.2.1991, p. 1. 2 JO L 189, 3.7.1998, p. 12. 3 JO L 16, 25.1.1993, p. 8. 4 JO L 14, 22.1.1993, p. 24. 5 JO
jrc5924as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91096_a_91883]
-
din Directiva Consiliului 1999/30/ CE din 22 aprilie 1999 privind valorile limită pentru bioxidul de sulf, bioxidul de azot și oxizii de azot, particule și plumb în aerul ambiant*; d) rezultatul analizei diferitelor angajamente luate de producătorii de automobile japonezi**, coreeni*** și europeni**** pentru reducerea consumului de carburant și a emisiilor de bioxid de carbon ale autoturismelor noi, luând în considerație modificările calității carburanților menționate în prezenta Directivă și progresul înregistrat către obiectivul comunitar de 120 g/km emisii de
jrc5989as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91161_a_91948]
-
fost fabricate în perioada anchetei de: - trei producători comunitari care au cooperat deplin cu Comisia în timpul anchetei, - un alt producător care a susținut cererea de revizuire dar nu a furnizat date, - alți agenți economici legați prin contract de producătorii - exportatori japonezi, taiwanezi și chinezi. (40) Ca și în procedurile precedente, Comisia a constatat că evaluarea situației în industria comunitară ar fi falsă dacă producătorii comunitari legați de producătorii din țările la care se referă procedurile anterioare, care au practicat o politică
jrc5702as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90872_a_91659]
-
Producția celor trei producători comunitari care au cooperat și a celuilalt producător care a susținut cererea constituie, în consecință, producția comunitară în conformitate cu art.4 alin. (1) din Regulamentul de bază. (42) HKETO a făcut cunoscut că societățile legate de producătorii japonezi, taiwanezi sau de alți producători necomunitari nu trebuie să fie excluse din definiția producției comunitare și a precizat că această excludere contribuie la întărirea poziției reclamanților. (43) Așa cum s-a explicat mai sus, acești producători au fost excluși din definiția
jrc5702as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90872_a_91659]