7,805 matches
-
medicale se soluționează pe cale amiabilă. În cazul imposibilității rezolvării pe cale amiabilă, litigiile se aduc la cunoștință direcției de specialitate din cadrul Ministerului Sănătății și a Comisiei de Supraveghere a Asigurărilor, care vor încerca medierea diferendului. În caz de eșec al medierii, diferendele sunt deduse instanțelor judecătorești legal competențe. Articolul 353 Plângerile privind calitatea serviciilor medicale formulate direct de către asigurați sau prin intermediul asiguratorilor autorizați să practice asigurări voluntare de sănătate se adresează Ministerului Sănătății și sunt notificate Comisiei de Supraveghere a Asigurărilor. Capitolul
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/239685_a_241014]
-
cereri de fonduri de la IFI și prin crearea de valoare adăugată din terenurile care aparțin stațiilor de cale ferată. Articolul 4 Părțile convin să colaboreze îndeaproape pe baza unui parteneriat pentru realizarea obiectului prezentului memorandum de înțelegere. Articolul 5 Orice diferend rezultat din interpretarea și aplicarea prezentului memorandum de înțelegere se soluționează de către părți. În caz de nereușită, părțile vor soluționa diferendele lor prin canale diplomatice. Articolul 6 Prevederile prezentului memorandum de înțelegere se aplică numai dacă sunt compatibile cu legislația
MEMORANDUM DE ��NŢELEGERE din 22 septembrie 2011 între Ministerul TranSporturilor şi Infrastructurii din România şi Ministerul TranSporturilor din Regatul Belgiei cu privire la cooperarea în domeniul lucrărilor de infrastructură pentru modernizarea, reabilitarea şi extinderea infrastructurii de tranSport în zona Bucureşti, incluzând complexul "Gara de Nord", cea mai importantă staţie de cale ferată din cadrul sectoarelor româneşti ale coridoarelor paneuropene de tranSport feroviar IV şi IX*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/240928_a_242257]
-
Părțile convin să colaboreze îndeaproape pe baza unui parteneriat pentru realizarea obiectului prezentului memorandum de înțelegere. Articolul 5 Orice diferend rezultat din interpretarea și aplicarea prezentului memorandum de înțelegere se soluționează de către părți. În caz de nereușită, părțile vor soluționa diferendele lor prin canale diplomatice. Articolul 6 Prevederile prezentului memorandum de înțelegere se aplică numai dacă sunt compatibile cu legislația națională a părților și cu dreptul internațional. Monitorizarea rezultatelor acestui memorandum de înțelegere vor fi urmărite de către fiecare parte în conformitate cu legislația
MEMORANDUM DE ��NŢELEGERE din 22 septembrie 2011 între Ministerul TranSporturilor şi Infrastructurii din România şi Ministerul TranSporturilor din Regatul Belgiei cu privire la cooperarea în domeniul lucrărilor de infrastructură pentru modernizarea, reabilitarea şi extinderea infrastructurii de tranSport în zona Bucureşti, incluzând complexul "Gara de Nord", cea mai importantă staţie de cale ferată din cadrul sectoarelor româneşti ale coridoarelor paneuropene de tranSport feroviar IV şi IX*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/240928_a_242257]
-
art. 13 alin. (1) și art. 16 alin. (2) din Legea nr. 193/2000 privind clauzele abuzive din contractele încheiate între comercianți și consumatori. Cu acel prilej, Curtea a reținut că, în procedura reglementată de art. 14 din legea menționată, diferendul dintre consumator și comerciant poate parcurge 3 grade de jurisdicție, însă, în cazul art. 13 din aceeași lege, diferendul dintre organul de constatare și comerciant poate parcurge două grade de jurisdicție. Curtea a statuat că un asemenea tratament juridic nu
DECIZIE nr. 182 din 6 martie 2012 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor art. 34 raportat la art. 21 din Ordonanţa Guvernului nr. 2/2001 privind regimul juridic al contravenţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241279_a_242608]
-
încheiate între comercianți și consumatori. Cu acel prilej, Curtea a reținut că, în procedura reglementată de art. 14 din legea menționată, diferendul dintre consumator și comerciant poate parcurge 3 grade de jurisdicție, însă, în cazul art. 13 din aceeași lege, diferendul dintre organul de constatare și comerciant poate parcurge două grade de jurisdicție. Curtea a statuat că un asemenea tratament juridic nu încalcă art. 21 din Constituție, întrucât acest text constituțional nu impune legiuitorului obligația reglementării accesului la toate gradele de
DECIZIE nr. 182 din 6 martie 2012 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor art. 34 raportat la art. 21 din Ordonanţa Guvernului nr. 2/2001 privind regimul juridic al contravenţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241279_a_242608]
-
art. 4 le sunt aplicabile dispozițiile Ordonanței Guvernului nr. 2/2001 privind regimul juridic al contravențiilor, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 180/2002 , cu modificările și completările ulterioare. Articolul 7 (1) În scopul soluționării pe cale amiabilă a diferendelor dintre consumatori și prestatori de servicii de plată, izvorând din încălcarea dispozițiilor regulamentului, părțile pot recurge la procedura medierii în temeiul prevederilor Legii nr. 192/2006 privind medierea și organizarea profesiei de mediator, cu modificările și completările ulterioare, sau la
HOTĂRÂRE nr. 1.259 din 8 decembrie 2010 (*actualizat*) privind stabilirea unor măsuri pentru aplicarea Regulamentului (CE) nr. 924/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 septembrie 2009 privind plăţile transfrontaliere în Comunitate şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2.560/2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241370_a_242699]
-
sesiza Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor, respectiv Garda Financiară în cazul încălcării prevederilor regulamentului de către prestatorii de servicii de plată. În acest caz, Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor sau, după caz, Garda Financiară informează părțile despre posibilitatea de a soluționa diferendul pe cale amiabilă potrivit alin. (1). ... (3) În cazul încălcării prevederilor regulamentului de către prestatorii de servicii de plată, utilizatorii serviciilor de plată și alte părți interesate pot sesiza direct instanța de judecată competentă. ... Articolul 7^1 În vederea aplicării regulamentului și operațiunilor
HOTĂRÂRE nr. 1.259 din 8 decembrie 2010 (*actualizat*) privind stabilirea unor măsuri pentru aplicarea Regulamentului (CE) nr. 924/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 septembrie 2009 privind plăţile transfrontaliere în Comunitate şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2.560/2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241370_a_242699]
-
alcătuit din reprezentanți ai ambelor părți la cel mai înalt nivel posibil, care să îndeplinească următoarele atribuții: (a) să asigure funcționarea și punerea în aplicare corespunzătoare a prezentului acord; (b) să stabilească prioritățile în legătură cu obiectivele prezentului acord; (c) să soluționeze diferendele care apar la punerea în aplicare sau la interpretarea prezentului acord; (d) să propună recomandări părților semnatare ale prezentului acord pentru promovarea obiectivelor acestui acord și, dacă este cazul, pentru soluționarea oricăror eventuale divergențe la punerea în aplicare sau la
ACORD-CADRU din 9 noiembrie 2009 de parteneriat şi de cooperare globală între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Republica Indonezia, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241964_a_243293]
-
dacă este cazul, noi acorduri de parteneriat și de cooperare cu Indonezia. 2. Prezentul acord nu aduce atingere aplicării sau punerii în aplicare a angajamentelor luate de fiecare parte în relațiile cu părți terțe. Articolul 44 Mecanismul de soluționare a diferendelor 1. Fiecare parte poate să sesizeze comitetul mixt cu privire la orice diferend legat de aplicarea sau de interpretarea prezentului acord. 2. Comitetul mixt soluționează diferendele în conformitate cu art. 41 alin. 1 lit. (c) și (d). 3. În cazul în care una dintre
ACORD-CADRU din 9 noiembrie 2009 de parteneriat şi de cooperare globală între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Republica Indonezia, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241964_a_243293]
-
Indonezia. 2. Prezentul acord nu aduce atingere aplicării sau punerii în aplicare a angajamentelor luate de fiecare parte în relațiile cu părți terțe. Articolul 44 Mecanismul de soluționare a diferendelor 1. Fiecare parte poate să sesizeze comitetul mixt cu privire la orice diferend legat de aplicarea sau de interpretarea prezentului acord. 2. Comitetul mixt soluționează diferendele în conformitate cu art. 41 alin. 1 lit. (c) și (d). 3. În cazul în care una dintre părți consideră că cealaltă parte nu a respectat una din obligațiile
ACORD-CADRU din 9 noiembrie 2009 de parteneriat şi de cooperare globală între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Republica Indonezia, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241964_a_243293]
-
angajamentelor luate de fiecare parte în relațiile cu părți terțe. Articolul 44 Mecanismul de soluționare a diferendelor 1. Fiecare parte poate să sesizeze comitetul mixt cu privire la orice diferend legat de aplicarea sau de interpretarea prezentului acord. 2. Comitetul mixt soluționează diferendele în conformitate cu art. 41 alin. 1 lit. (c) și (d). 3. În cazul în care una dintre părți consideră că cealaltă parte nu a respectat una din obligațiile care îi revin în temeiul prezentului acord, aceasta poate să acționeze în consecință
ACORD-CADRU din 9 noiembrie 2009 de parteneriat şi de cooperare globală între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Republica Indonezia, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241964_a_243293]
-
interes comun, inclusiv acțiuni viitoare și resursele disponibile pentru realizarea acestora; (e) stabilește prioritățile în legătură cu obiectivele prezentului acord; (f) caută metodele adecvate de evitare a problemelor care pot apărea în domeniile cuprinse în prezentul acord; (g) soluționează prin consens orice diferend care apare în legătură cu aplicarea sau cu interpretarea prezentului acord, în conformitate cu articolul 45 alineatul (3); (h) examinează toate informațiile prezentate de către una dintre părți cu privire la neexecutarea obligațiilor și se consultă cu cealaltă parte pentru a căuta o soluție acceptabilă pentru ambele
ACORD-CADRU din 10 mai 2010 între Uniunea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Republica Coreea, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241969_a_243298]
-
Arbitrii se angajează să ia o decizie în cel mai scurt timp posibil, în orice caz nu mai târziu de trei (3) luni de la data desemnării lor. Comitetul mixt stabilește procedurile detaliate în vederea asigurării celerității arbitrajului. (2) Fiecare parte la diferend trebuie să ia măsurile necesare pentru punerea în aplicare a deciziei arbitrilor. Arbitrii emit, la cerere, recomandări cu privire la modul de punere în aplicare a deciziei în vederea restabilirii echilibrului drepturilor și obligațiilor în temeiul prezentului acord. Titlul X Dispoziții finale Articolul
ACORD-CADRU din 10 mai 2010 între Uniunea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Republica Coreea, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241969_a_243298]
-
a agențiilor internaționale din domeniu, atunci când aceasta există. În ceea ce privește articolul 46, în cazul în care s-au adoptat măsuri cu privire la un acord specific din domeniul de aplicare al cadrului instituțional comun, se aplică oricare dintre procedurile relevante de soluționare a diferendelor în ceea ce privește procedura de punere în aplicare a deciziei comisiei de arbitraj în cazurile în care arbitrii decid că măsura nu a fost justificată sau proporțională. Declarație unilaterală a Uniunii Europene privind articolul 12 Reprezentanții plenipotențiari ai statelor membre și reprezentantul
ACORD-CADRU din 10 mai 2010 între Uniunea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Republica Coreea, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241969_a_243298]
-
fi decontate și cheltuielile pe această perioadă. 6.8. Autoritatea finanțatoare își rezervă dreptul de a denunța unilateral contractul de finanțare în condițiile prevăzute la pct. 6.1, 6.2 și 1.6. Articolul 7 Soluționarea litigiilor 7.1. Orice diferende apărute între părți cu privire la valabilitatea sau rezultând din interpretarea, execuția ori rezilierea prezentului contract de finanțare vor fi soluționate de către acestea pe cale amiabilă. 7.2. Dacă în termen de 15 zile diferendele nu pot fi stinse, conform prevederilor pct. 7
METODOLOGIE din 5 noiembrie 2012 (*actualizată*) de înregistrare şi evaluare a solicitărilor de finanţare a unor cheltuieli de investiţii şi reparaţii capitale pentru centrele de zi şi rezidenţiale din bugetul Ministerului Muncii, Familiei, Protecţiei Sociale şi Persoanelor Vârstnice precum şi de decontare a finanţării. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/246281_a_247610]
-
6. Articolul 7 Soluționarea litigiilor 7.1. Orice diferende apărute între părți cu privire la valabilitatea sau rezultând din interpretarea, execuția ori rezilierea prezentului contract de finanțare vor fi soluționate de către acestea pe cale amiabilă. 7.2. Dacă în termen de 15 zile diferendele nu pot fi stinse, conform prevederilor pct. 7.1, acestea vor fi rezolvate de instanțele judecătorești teritoriale competente de pe raza județului unde s-a produs diferendul. Articolul 8 Raportări 8.1. Beneficiarul se angajează să transmită agenției teritoriale, trimestrial sau
METODOLOGIE din 5 noiembrie 2012 (*actualizată*) de înregistrare şi evaluare a solicitărilor de finanţare a unor cheltuieli de investiţii şi reparaţii capitale pentru centrele de zi şi rezidenţiale din bugetul Ministerului Muncii, Familiei, Protecţiei Sociale şi Persoanelor Vârstnice precum şi de decontare a finanţării. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/246281_a_247610]
-
fi soluționate de către acestea pe cale amiabilă. 7.2. Dacă în termen de 15 zile diferendele nu pot fi stinse, conform prevederilor pct. 7.1, acestea vor fi rezolvate de instanțele judecătorești teritoriale competente de pe raza județului unde s-a produs diferendul. Articolul 8 Raportări 8.1. Beneficiarul se angajează să transmită agenției teritoriale, trimestrial sau cu ocazia solicitării decontării, rapoarte privind stadiul derulării lucrărilor la obiectiv, precum și, la cererea autorității finanțatoare, rapoarte cuprinzând informațiile solicitate de aceasta. 8.2. În termen
METODOLOGIE din 5 noiembrie 2012 (*actualizată*) de înregistrare şi evaluare a solicitărilor de finanţare a unor cheltuieli de investiţii şi reparaţii capitale pentru centrele de zi şi rezidenţiale din bugetul Ministerului Muncii, Familiei, Protecţiei Sociale şi Persoanelor Vârstnice precum şi de decontare a finanţării. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/246281_a_247610]
-
la 4 ani. ... (2) Delegații la adunare sunt aleși de organizațiile teritoriale prin vot secret. Numărul acestora se stabilește în raport cu numărul de membri. Procedurile de desemnare și de delegare a acestora trebuie prevăzute în statut. ... Articolul 15 (1) Pentru soluționarea diferendelor dintre membrii unui partid politic sau dintre aceștia și conducerile organizațiilor partidului, se constituie comisii de arbitraj la nivelul partidului și al organizațiilor sale teritoriale. ... (2) Membrii comisiei de arbitraj sunt aleși pe o durată de cel mult 4 ani
LEGE nr. 14 din 9 ianuarie 2003 (**republicată**)(*actualizată*) a partidelor politice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/246363_a_247692]
-
consumul acestora pe o perioadă ce cuprinde cel puțin ultimii 5 ani; ... f) să înființeze puncte unice de contact pentru informarea clienților finali cu privire la drepturile acestora, la legislația în vigoare și la căile de soluționare a litigiilor, în cazul unui diferend; ... g) să permită clienților schimbarea efectivă a furnizorului de gaze naturale în termen de 3 săptămâni de la data solicitării; ... h) să pună la dispoziția clienților mai multe modalități de plată a contravalorii consumului de gaze naturale și să permită acestora
LEGE nr. 123 din 10 iulie 2012 (*actualizată*) energiei electrice şi a gazelor naturale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/245650_a_246979]
-
opțiunile politice majoritare ale parlamentarilor cu privire la acte juridice cu caracter individual și scop politic, având ca obiect numiri, alegeri sau validări în funcții, înlocuirea unei persoane cu alta, și nici nu are rolul unei instanțe de apel pentru soluționarea unor diferende sau neînțelegeri între persoane ce au calitatea de parlamentari" (a se vedea Decizia nr. 728 din 9 iulie 2012 , publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 478 din 12 iulie 2012). Dar, a arătat Curtea, mai apoi, că
DECIZIE nr. 805 din 27 septembrie 2012 referitoare la sesizarea de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 30 alin. (3) şi (4) din Regulamentul Senatului, a Hotărârii Senatului nr. 24/2012 privind revocarea din funcţia de preşedinte al Senatului a domnului senator Vasile Blaga, precum şi a Hotărârii Senatului nr. 25/2012 pentru alegerea preşedintelui Senatului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/246024_a_247353]
-
20.25 "Cheltuieli judiciare și extrajudiciare derivate din acțiuni în reprezentarea intereselor statului, potrivit dispozițiilor legale". Suma cu care urmează a fi suplimentat bugetul este aferentă cheltuielilor necesare reprezentării României în fața Curții de Arbitraj Internaționale a Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor Relative la Investiții. Articolul 2 Autoritatea pentru Valorificarea Activelor Statului răspunde de modul de utilizare, în conformitate cu dispozițiile legale, a sumei alocate potrivit prevederilor prezentei hotărâri. Articolul 3 Ministerul Finanțelor Publice este autorizat să introducă, la propunerea ordonatorului principal de credite
HOTĂRÂRE nr. 1.059 din 30 octombrie 2012 privind suplimentarea bugetului Autorităţii pentru Valorificarea Activelor Statului cu sumele necesare reprezentării României, de către Autoritatea pentru Valorificarea Activelor Statului, în faţa Curţii de Arbitraj Internaţionale a Centrului Internaţional pentru Reglementarea Diferendelor Relative la Investiţii, din Fondul de rezervă bugetară la dispoziţia Guvernului, prevăzut în bugetul de stat pe anul 2012. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/246117_a_247446]
-
termen de 90 de zile și un sistem de rambursare și/sau compensare a sumelor reale datorate, în conformitate cu principiile enunțate în Recomandarea 98/257/CE a Comisiei din 30 martie 1998 privind principiile aplicabile organismelor responsabile pentru soluționarea extrajudiciară a diferendelor cu consumatorii; aceste proceduri se elaborează cu respectarea unei proceduri-cadru emise de ANRE;*) ----------- Lit. h^6) a alin. (1) al art. 62 a fost introdusă de pct. 32 al art. I din LEGEA nr. 127 din 30 septembrie 2014 publicată
LEGE nr. 123 din 10 iulie 2012 (*actualizată*) energiei electrice şi a gazelor naturale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/243282_a_244611]
-
părți contractante iau imediat măsurile necesare pentru a asigura transferul sumelor datorate în baza prezentului acord. 3. Dacă beneficiarul de pe teritoriul unei părți contractante primește prestații în baza legislației celeilalte părți contractante, acestea se plătesc direct beneficiarului. Articolul 27 Soluționarea diferendelor 1. Diferendele care apar în interpretarea sau aplicarea prezentului acord vor fi soluționate, în măsura în care este posibil, de către autoritățile competente. 2. În cazul în care autoritățile competente nu pot soluționa aceste diferende, conform paragrafului 1 al prezentului articol, părțile contractante vor
ACORD din 28 februarie 2011 între România ��i Statul Israel în domeniul securităţii sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/243855_a_245184]
-
iau imediat măsurile necesare pentru a asigura transferul sumelor datorate în baza prezentului acord. 3. Dacă beneficiarul de pe teritoriul unei părți contractante primește prestații în baza legislației celeilalte părți contractante, acestea se plătesc direct beneficiarului. Articolul 27 Soluționarea diferendelor 1. Diferendele care apar în interpretarea sau aplicarea prezentului acord vor fi soluționate, în măsura în care este posibil, de către autoritățile competente. 2. În cazul în care autoritățile competente nu pot soluționa aceste diferende, conform paragrafului 1 al prezentului articol, părțile contractante vor depune toate
ACORD din 28 februarie 2011 între România ��i Statul Israel în domeniul securităţii sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/243855_a_245184]
-
contractante, acestea se plătesc direct beneficiarului. Articolul 27 Soluționarea diferendelor 1. Diferendele care apar în interpretarea sau aplicarea prezentului acord vor fi soluționate, în măsura în care este posibil, de către autoritățile competente. 2. În cazul în care autoritățile competente nu pot soluționa aceste diferende, conform paragrafului 1 al prezentului articol, părțile contractante vor depune toate eforturile să le soluționeze prin negocieri pe cale diplomatică. Articolul 28 Expertiza medicală 1. Dacă o persoană care are domiciliul sau șederea pe teritoriului unei părți contractante a depus o
ACORD din 28 februarie 2011 între România ��i Statul Israel în domeniul securităţii sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/243855_a_245184]