71,192 matches
-
vor continua să progreseze. Iată de ce capacitățile neutilizate în Indonezia vor fi probabil folosite mai degrabă pentru vânzările pe piața internă, decât pentru vânzările la export în Comunitate. (48) Nivelurile stocurilor celor patru producători indonezieni nu au cunoscut nici o schimbare semnificativă pe parcursul perioadei examinate. Cu toate acestea, trebuie notat că stocurile nu pot fi considerate ca un indicator reprezentativ, deoarece producția de fibre discontinue din poliesteri se realizează, cel mai adesea, pe bază de comandă și/sau este destinată unei utilizări
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
capacități de producție neutilizate în Australia, India, Indonezia și Thailanda care ar putea conduce la o reluare a exporturilor în Comunitate în caz de expirare a măsurilor, nu există nici un motiv să se creadă că volumul acestor exporturi ar fi semnificativ și, în plus, că aceste exporturi s-ar face la prețuri de dumping, după cum s-a stabilit pe parcursul anchetelor inițiale. (61) În consecință, în lipsa probabilității de reapariție a exporturilor care fac obiectul unui dumping prejudiciabil provenind din țările în cauză
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
la niște prețuri care fac obiectul unui dumping prejudiciabil. (68) CIRFS și unii producători comunitari au notat că marjele de dumping de la 10 la 15% la exporturile în țări terțe ale producătorilor thailandezi care au cooperat la anchetă, capacitățile neutilizate semnificative și faptul că producătorii thailandezi de fibre discontinue din poliesteri exportă, chiar de pe acum, filamente de poliesteri în Comunitate indică, în mod clar, probabilitatea unei reapariții rapide a dumpingului la importurile originare din Thailanda în caz de abrogare a măsurilor
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
anchetă de reexaminare capacitățile disponibile în Comunitate ar putea acoperi cel mult 60% din cererea comunitară în creștere. În consecință, nu poate fi considerată ca iminentă o situație excedentară a capacității mondiale și nu ar trebui să afecteze în mod semnificativ piața comunitară. (75) În sfârșit, este adevărat că industria de reciclare din amonte ar putea fi afectată de reducerea, chiar încetarea, activității producătorilor comunitari de fibre discontinue din poliesteri, dat fiind că aceștia din urmă sunt cei mai mari consumatori
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
ținând seama de propunerea Comisiei, de concluziile Consiliului European din 15 și 16 decembrie 2005 și acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestionare financiară 9, în vederea realizării unei concentrări semnificative în favoarea regiunilor cu întârzieri de dezvoltare, inclusiv cele pentru care este importantă o susținere tranzitorie din cauza efectului statistic. (32) Ar trebui să se consolideze concentrarea financiară asupra obiectivului de convergență din cauza existenței disparităților considerabile din Uniunea Europeană extinsă, să se mențină
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
anterior, BEI și FEI ar trebui să primească o subvenție din partea Comisiei pentru a desfășura acțiuni de asistență tehnică în domeniul dezvoltării urbane durabile sau pentru susținerea măsurilor de restructurare în vederea unei activități economice durabile în regiunile afectate în mod semnificativ de criza economică. (54) Eficiența intervenției fondurilor depinde, de asemenea, de integrarea unei evaluări fiabile în cadrul programării și a măsurilor care urmează acesteia. Ar trebui precizate responsabilitățile statelor membre și ale Comisiei în acest sens. (55) Statele membre pot să
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
jumătatea perioadei în 2011. În cadrul acestei verificări la mijlocul perioadei, Comisia poate, în consultare cu statul membru, să decidă modificarea nivelului de cheltuieli structurale necesar în cazul în care situația economică în statul membru în cauză s-a schimbat în mod semnificativ față de cea care a existat la momentul stabilirii nivelului de cheltuieli structurale publice sau asimilabile menționate la alineatul (2). Această corecție permite modificarea deciziei Comisiei menționate la articolul 28 alineatul (3). Pentru obiectivul de convergență, Comisia procedează, în cooperare cu
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
și înscrierii lor ulterioare în bugetul general al Uniunii Europene, sumele menționate la primul paragraf sunt indexate cu 2 % pe an. Distribuirea resurselor bugetare în funcție de obiectivele definite la articolul 3 alineatul (2) se efectuează astfel încât să se realizeze o concentrație semnificativă în favoarea regiunilor care intră sub incidența obiectivului de convergență. (2) Comisia procedează la distribuiri indicative anuale pe stat membru, în conformitate cu metodologia și criteriile definite în anexa II, fără a aduce atingere dispozițiilor articolelor 23 și 24. (3) Sumele menționate la
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
euro") se stabilește un curs central în raport cu euro; ― există un interval de fluctuație standard de ± 15 % față de cursurile centrale; ― trebuie să se asigure că orice modificare a cursurilor centrale se efectuează în timp util, astfel încât să se evite erori majore semnificative. Astfel, toate părțile la acordul comun privind cursurile centrale, inclusiv BCE, au dreptul de a iniția o procedură confidențială având ca scop revizuirea cursurilor centrale; ― în principiu, intervenția la limitele intervalului este automată și nelimitată, cu finanțare pe termen foarte
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
statelor membre din afara zonei euro, dar care participă la MCS II, cursul de schimb aplicat pentru cursul central bilateral în raport cu euro este cotat folosind euro ca monedă de bază. Cursul de schimb exprimă valoarea a 1 euro, folosind șase cifre semnificative pentru toate monedele. Aceeași convenție se aplică pentru cotația cursurilor de intervenție superioare și inferioare în raport cu euro ale monedelor statelor membre din afara zonei euro, dar care participă la MCS II. Cursurile de intervenție sunt determinate prin adăugarea sau scăderea intervalului
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
statelor membre din afara zonei euro, dar care participă la MCS II. Cursurile de intervenție sunt determinate prin adăugarea sau scăderea intervalului de fluctuație convenit, exprimat în procente, la sau din cursurile centrale bilaterale. Cursurile rezultate se rotunjesc la șase cifre semnificative. B. Plata ulterioară plății În cazul intervenției la limitele intervalului, plata ulterioară plății se aplică atât de către BCE, cât și de către BCN din zona euro. BCN participante din afara zonei euro aplică plata ulterioară plății în cazul în care au rolul
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
de taxă în etapa de comercializare cu amănuntul sau în etapa anterioară; întrucât este necesară o abordare pe etape, deoarece armonizarea impozitelor pe cifra de afaceri va determina, în statele membre, modificarea substanțială a structurii fiscale și va avea consecințe semnificative în domeniul bugetar, economic și social; întrucât înlocuirea sistemelor de impozite cumulative în cascadă în vigoare în majoritatea statelor membre cu sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată au ca rezultat, deși cotele și scutirile nu sunt armonizate în același
jrc40as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85174_a_85961]
-
care permite speciilor modificate genetic să dezvolte o rezistență la aceste erbicide. Cererea de TEA este susținută, în special, de nevoile industriei de ciment și de producătorii de balsamuri de rufe. Din 2004, piața de MEA a cunoscut o creștere semnificativă ca urmare a unui regulament american întrat în vigoare la 1 ianuarie 2005 și care interzicea utilizarea produselor alternative pe bază de metal pentru prelucrarea lemnului. Această interdicție a dus la o cerere suplimentară de MEA estimată la 80 000
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
a activității sale de export cu 11 % în volum. (74) În concluzie, ținând seama de evoluția pozitivă a indicatorilor privind industria comunitară, se estimează că aceasta se află într-o situație bună. Nu s-a putut stabili că un prejudiciu semnificativ ar continua să existe. In consecință, s-a examinat problema de a ști dacă prejudiciul ar reapărea în caz de expirare a măsurilor. F PROBABILITATEA REAPARIȚIEI PREJUDICIULUI Sinteza analizei privind probabilitatea continuării dumpingului și reapariției unui dumping prejudiciabil (75) Trebuie
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
avea ca efect exercitarea unei presiuni de scădere asupra nivelurilor prețurilor de vânzare și ar dăuna rentabilității industriei comunitare, precum și redresării financiare observate în cursul perioadei examinate. În acest context, trebuie observat faptul că amploarea scăderii ar crește în mod semnificativ în cazul în care s-ar abroga măsurile. Reorientarea preconizată a producției de MEG din Statele Unite către etanolamină (79) Producătorii americani ar trebui, într-o anumită măsură, să-și reorienteze utilizarea principalei materii prime, oxidul de etilenă (OE), de la producția
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
și presiunea de scădere asupra rentabilității ar duce la o situație prejudiciabilă pentru industria comunitară, pe termen mediu. Concluzie privind probabilitatea de reapariție a prejudiciului (90) În caz de abrogare a măsurilor, există, pe termen scurt, o probabilitate de creștere semnificativă a importurilor din Statele Unite care fac obiectul unui dumping, către Comunitate, ducând astfel la o presiune de scădere asupra prețurilor. (91) Pe termen mediu, această situație s-ar putea agrava prin creșterea producției de etanolamină în Statele Unite, ca reacție la
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
precum costul altor materii prime și obligațiile impuse de către clienții-cumpărători ai produselor, au fost considerați a avea o mai mare influență. În consecință, s-a decis că o prelungire a măsurilor nu i-ar afecta pe utilizatorii industriali în mod semnificativ. 5. Concluzie privind interesul Comunității (107) Ancheta a arătat că măsurile antidumping existente au contribuit la redresarea industriei comunitare. Aceasta din urmă ar avea un avantaj din prelungirea măsurilor. Ea ar putea, de asemenea, să mențină nivelurile rentabile ale prețurilor
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
poate face în mod rezonabil obiectul anchetei". O astfel de interpretare a articolului 6.10 trebuie respinsă. În primul rând, textul articolului 6.10 nu interzice în nici un fel includerea în eșantion și a exportatorilor care au realizat vânzări interne semnificative. În al doilea rând, eșantionul de producători-exportatori este constituit cu scopul de a primi cele mai reprezentative informații posibile pentru calculul marjei de dumping. În acest sens, este esențial ca societățile care realizează vânzări interne de produs în cauză să
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
că îndeplinesc criteriile prevăzute la articolul 2 alineatul (7) litera (c). Pe scurt și numai din motive de claritate, aceste criterii sunt următoarele: 1. deciziile privind prețurile și costurile sunt adoptate ținând seama de semnalele pieței și fără o intervenție semnificativă a statului; 2. documentele contabile fac obiectul unui audit independent în conformitate cu standardele contabile naționale (International Accounting Standards - IAS) și sunt utilizate în toate scopurile; 3. nu există nici o denaturare importantă indusă de vechiul sistem de economie planificată; 4. securitatea juridică
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
consecință, s-a considerat că societatea nu a furnizat dovezi suficiente privind capacitatea sa de a vinde liber, ținând seama de semnalele pieței, aceasta implicând în special capacitatea de a vinde pe piața internă. Restricția respectivă se datorează unei intervenții semnificative a statului, sub forma unei licențe comerciale care limitează activitatea societății la piața exporturilor. (94) Având în vedere cele menționate anterior, cererea de tratament individual a societății respective a fost, de asemenea, respinsă, din cauza nerespectării criteriului prevăzut la articolul 9
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
economii de piață și în răspunsurile la chestionar. Afirmațiile respective au fost verificate și s-a constatat că facturile de vânzare la export prezentate cu ocazia verificărilor la fața locului trebuie să fi fost modificate pentru a indica un preț semnificativ mai mare decât cel practicat în mod real. (113) Elementele de probă au fost prezentate societății, care le-a considerat insuficiente pentru a se considera că nu a cooperat la anchetă în sensul articolului 18 din regulamentul de bază. Cu
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
tipuri de produs în cauză și unde există un număr mare de furnizori care garantează un nivel de concurență suficient. Ancheta a arătat că trei producători-exportatori din Malaezia care au cooperat și au fost incluși în eșantion realizaseră vânzări interne semnificative în cadrul operațiunilor comerciale normale. (122) După comunicarea notei informative a Comisiei care propunea Malaezia ca țară analoagă, industria comunitară a afirmat că ar fi trebuit alese Statele Unite, dată fiind dimensiunea redusă a pieței interne din Malaezia și nivelul ridicat al
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
a afirmat că ar fi trebuit alese Statele Unite, dată fiind dimensiunea redusă a pieței interne din Malaezia și nivelul ridicat al drepturilor de import în raport cu cel în vigoare în Statele Unite. (123) Argumentul a fost respins având în vedere vânzările interne semnificative de produs în cauză în Malaezia. În afară de aceasta, s-a constatat că, deși drepturile de import sunt ridicate în Malaezia (30 %), importurile de un volum semnificativ originare din țările ASEAN beneficiau de o rată preferențială (5 %) similară drepturilor aplicabile în
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
în vigoare în Statele Unite. (123) Argumentul a fost respins având în vedere vânzările interne semnificative de produs în cauză în Malaezia. În afară de aceasta, s-a constatat că, deși drepturile de import sunt ridicate în Malaezia (30 %), importurile de un volum semnificativ originare din țările ASEAN beneficiau de o rată preferențială (5 %) similară drepturilor aplicabile în Statele Unite. De asemenea, trebuie precizat că, în pofida eforturilor depuse de Comisie, nici un producător american de produs în cauză nu a cooperat efectiv la anchetă. (124) Având
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
producători care susțineau procedura au cooperat. (153) Trei societăți care au cooperat au fost excluse din definiția industriei comunitare, astfel încât producția lor nu a fost luată în calcul la stabilirea producției industriei comunitare, deoarece prima dintre societățile respective importa cantități semnificative de la exportatorul său în legătură din China, iar celelalte două societăți importau din țările în cauză cantități semnificative în raport cu producția lor în Comunitate. O a patra societate, care s-a opus procedurii și nu a cooperat la anchetă în calitate de producător
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]