6,582 matches
-
tipuri de unități frazeologice, de aceea este dificilă delimitarea diferitelor tipuri. Unitățile frazeologice cu cel mai mic grad de fixitate sunt numite de unii lingviști colocații, frecvente atât în limbajul obișnuit, cât și în limbajele de specialitate. Colocația este o îmbinare de cuvinte compozițională, adică acestea apar cu sensul lor individual și în îmbinare, astfel sensul colocației este transparent. Colocațiile sunt niște solidarități lexicale care apar în urma unor preferințe pentru anumite combinații, ceea ce se constată din frecvența de co-ocurență relativ mare
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
cu cel mai mic grad de fixitate sunt numite de unii lingviști colocații, frecvente atât în limbajul obișnuit, cât și în limbajele de specialitate. Colocația este o îmbinare de cuvinte compozițională, adică acestea apar cu sensul lor individual și în îmbinare, astfel sensul colocației este transparent. Colocațiile sunt niște solidarități lexicale care apar în urma unor preferințe pentru anumite combinații, ceea ce se constată din frecvența de co-ocurență relativ mare a elementelor lor componente. Totodată, colocația este supusă unor limitări combinaționale. Un exemplu
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
colocativ. De exemplu cuvântul pivot "lege" poate intra în următoarele colocații: "a promulga o lege", "a anula/aboli/abroga o lege", "a modifica o lege", "a face legea", "a respecta legea", "a se supune legii". Față de exemplele anterioare există și îmbinări semantic mai opace, în care numai unul din componente se folosește cu sensul propriu, și care se apropie de unități frazeologice cu fixitate mai mare. Astfel este, de exemplu, "frousse bleue" „frică mare” (literal „frică albastră”), în care numai adjectivul
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
sensul propriu, și care se apropie de unități frazeologice cu fixitate mai mare. Astfel este, de exemplu, "frousse bleue" „frică mare” (literal „frică albastră”), în care numai adjectivul de culoare "bleue" poate fi asociat cu "frousse". Unii lingviști numesc asemenea îmbinări tot colocații, dar se întâlnește pentru acestea și termenul expresie frazeologică, pentru care se dau exemple ca "noapte albă" și "șoarece de bibliotecă". Tot printre acestea s-ar include și comparațiile în care comparatul este folosit cu sensul său obișnuit
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
cu un pronume a substantivului ("Ferme-la!"), eliminarea predicatului ("Ta gueule!" „Gura!”). Alte unități frazeologice pragmatice devin practic formule prin fixitatea lor totală sau aproape totală. De pildă, o propoziție ca "C’est trop facile!" are sens compozițional dacă este o îmbinare liberă de cuvinte: „Este prea ușor!” (de exemplu un exercițiu). În schimb, ca unitate frazeologică pragmatică servește la respingerea unei scuze ("Luc est en retard et a prétexté une grève. C’est trop facile!" „Luc a întârziat și zice că
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
Frazeologia este o ramură a lingvisticii care se ocupă cu studiul îmbinărilor de cuvinte parțial sau total fixe, numite unități frazeologice, frazeme sau frazeologisme. Această disciplină este relativ tânără, afirmându-se ca atare începând cu anii 1970, și există controverse atât privitor la statutul ei exact în cadrul lingvisticii, cât și la obiectul
Frazeologie () [Corola-website/Science/335184_a_336513]
-
frazeme sau frazeologisme. Această disciplină este relativ tânără, afirmându-se ca atare începând cu anii 1970, și există controverse atât privitor la statutul ei exact în cadrul lingvisticii, cât și la obiectul său, dat fiind că este greu de precizat ce îmbinări de cuvinte pot fi considerate unități frazeologice și care este tipologia lor. În același timp este discutată și terminologia folosită în domeniul ei. Primele elemente de frazeologie apar pe la sfârșitul secolului al XIX-lea, în lucrări de lingvistică generală, prin
Frazeologie () [Corola-website/Science/335184_a_336513]
-
Paul (1880) indică prezența unor expresii fixe formate din elemente care constituie un bloc, folosite în mod frecvent și cu un sens total diferit de cel al elementelor luate în parte. Referitor la limba engleză, Henry Sweet (1891) amintește de îmbinări de cuvinte pe care le numește "idioms", regulate din punct de vedere formal, dar neregulate din punct de vedere semantic. Pentru limba franceză, Michel Bréal (1897) menționează grupuri de cuvinte pe care le numește "formules" („formule”), "locutions" („locuțiuni”) sau "groupes
Frazeologie () [Corola-website/Science/335184_a_336513]
-
în sensul că nu există acord total privitor la ce grupuri de cuvinte pot fi considerate unități frazeologice. Limitele neclare ale acestui obiect au la origine două tradiții principale diferite. Pe când frazeologii din fosta Uniune Sovietică s-au ocupat de îmbinări de cuvinte total sau aproape total fixe, cum sunt expresiile idiomatice și proverbele, iar în centrul tradiției franceze stă noțiunea de fixitate, frazeologii anglo-saxoni au dat de la început o mare importanță unor îmbinări mai puțin fixe, precum colocațiile. A existat
Frazeologie () [Corola-website/Science/335184_a_336513]
-
fosta Uniune Sovietică s-au ocupat de îmbinări de cuvinte total sau aproape total fixe, cum sunt expresiile idiomatice și proverbele, iar în centrul tradiției franceze stă noțiunea de fixitate, frazeologii anglo-saxoni au dat de la început o mare importanță unor îmbinări mai puțin fixe, precum colocațiile. A existat și există încă o viziune mai largă și una mai îngustă în această chestiune. Coșeriu, de exemplu, avea o viziune largă, incluzând în discursul repetat citatele și proverbele. Alții le exclud pe acestea
Frazeologie () [Corola-website/Science/335184_a_336513]
-
celei de-a doua, admițând că ambele sunt unități frazeologice, iar alții le disting excluzând totodată locuțiunile din domeniul frazeologiei, deoarece acestea sunt echivalente ale unor părți de vorbire. Dificultățile amintite sunt reflectate și de lipsa unității terminologice. Pentru diversele îmbinări de cuvinte parțial sau total fixe se întâlnesc o mulțime de termeni. Pe de o parte, sunt folosiți mai mulți termeni pentru același tip, pe de altă parte - un singur termen pentru mai multe tipuri. În lucrări franceze, Kocourek (1982
Frazeologie () [Corola-website/Science/335184_a_336513]
-
figurată, locuțiune proverbială, maximă, parimie, parte de vorbire cu determinare obligatorie, perifrază proverbială, proverb, sentință, sintagmă, unitate frazeologică, wellerism, zicală. Acestora li se adaugă „construcție idiomatică” și „entitate frazeologică”. Printre toți acești termeni sunt unii care denumesc anumite tipuri de îmbinări de cuvinte, de exemplu „citat celebru”, alții care înglobează câteva tipuri, de exemplu „parimie”, și alții care îi înglobează pe toți. Dintre aceștia, cel mai frecvent se folosesc:
Frazeologie () [Corola-website/Science/335184_a_336513]
-
acestuia, acest fenomen" / "fenomenul acesta, această zi" / "ziua aceasta, acel ceas" / "ceasul acela. Exemple în registrul familiar: "omului ăluia, "ziua aia, "ceasul ăla". Formele familiare antepuse sunt de folosință limitată. Se utilizează mai mult forma "astă", în adverbe compuse și îmbinări adverbiale temporale cu sensul „această” (astăzi", astă seară") și în altele cu sensul „precedentă, trecută” (astă-noapte", astă-vară", "aseară"), în care își pierd caracterul familiar. Acest adjectiv nu are forme familiare aparte și se folosește identic și ca pronume: Acest adjectiv
Adjectiv demonstrativ () [Corola-website/Science/335353_a_336682]
-
un gen liric care se situează între cântecul propriu-zis, doină și cântarea epică, fiind însă mai dinamic decât toate trei, cu un profil melodic distinct întâlnit numai în Muntenia și Oltenia. Din punct de vedere muzical, „dragostele” se bazează pe îmbinarea a diferite formule recitative, dar cele mai multe constă în împletirea unor recitative melodice cu părți adesea bogate melismatice. Scările ei sunt cromatice, uneori bogat cromatizate, cu trepte instabile, întinderea depășește octava, ornamentația este bogată, iar ritmul organizat. Formulele introductive, îndeosebi cântate
Folclorul muzical din Vlașca-Teleorman () [Corola-website/Science/335373_a_336702]
-
combinând și unificând toate ramurile cunoașterii. Această Școală de Filosofie are un program de studii comun pentru toate țările, predat în etape succesive. Acesta oferă o versiune actualizată a cunoștințelor tradiționale din Orient și Occident, care, conform umanismului clasic, presupune îmbinarea studiului comparat al științei, artelor, religiilor și filosofiei. În ceea ce privește cultura, Noua Acropolă încearcă să ofere o viziune nouă asupra acesteia: o cultură care sprijină valorile practice și vitale, care permite spectatorului să se transforme și să evolueze. Asociația desfășoară numeroase
Noua Acropolă () [Corola-website/Science/331536_a_332865]
-
La colțurile gurii se găsește câte o mustață. Mustățile sunt lungi și lungimea lor intră de (1,3) 1,5-1,7 ori în lungimea capului; ele ajung cu capătul lor până la marginea posterioară a preoperculului, trecând uneori dincolo de aceasta. La îmbinarea buzelor sunt câte o prelungire posterioară ce se aseamănă cu o a doua pereche de mustăți. Botul este relativ ascuțit. Capul relativ mare. Spinii branhiali sunt scurți, rari. Orificiul anal este mai aproape de înotătoarea anală decât de înotătoarea ventrală. Înotătoarele
Porcușor de vad () [Corola-website/Science/331557_a_332886]
-
obligații umanitare, 3 - câștigurile economice reușite prin deschidere și menținerea accesului la piețele acestor state și accesul la materiile prime. Și la resursele primare ale acestor țări la prețuri favorabile. Obținerea prestigiului național-Aici se poate observa cel mai bine, îmbinarea dintre pragmatism și moral, motivul umanitar a devenit un principiu încă din anii 60, în considerațiile de securitate . Prevenirea unor crize majore în sistemul economic mondial, această îmbinare a motivelor umanitare și a rațiunilor de securitate, în viziunea lor, câștigurile
Politica externă a Statelor Unite () [Corola-website/Science/335516_a_336845]
-
prețuri favorabile. Obținerea prestigiului național-Aici se poate observa cel mai bine, îmbinarea dintre pragmatism și moral, motivul umanitar a devenit un principiu încă din anii 60, în considerațiile de securitate . Prevenirea unor crize majore în sistemul economic mondial, această îmbinare a motivelor umanitare și a rațiunilor de securitate, în viziunea lor, câștigurile nu sunt compatibile ,nu înseamnă doar bani care intră în conturile trezoreriei americane. Câștigurile sunt legate de stabilitatea zonei, minimalizarea altor actori internaționali, și creșterea prestigiului american-toate acestea
Politica externă a Statelor Unite () [Corola-website/Science/335516_a_336845]
-
se desfășoare, atât în școală cât și în mediul familial, conform naturii, adică să descopere și să stimuleze abilitățile înnăscute al copilului. Considerând că tineretul trebuie să fie înzestrat nu numai cu cunoștințe, ci și cu deprinderi practice, a preconizat îmbinarea instrucțiunii cu munca productivă. Principiile școlii pestalozziene au fost preluate, cu unele îmbunătățiri, de întreaga pedagogie științifică: intuiția, stimularea activității proprii a copilului, respectarea individualității lui, asigurarea dezvoltării armonioase și echilibrate a omului și încadrarea în comunitatea educativă (de la familie
Johann Heinrich Pestalozzi () [Corola-website/Science/332818_a_334147]
-
la plasticizare sau topire, doar aliajul de lipit fiind adus la starea fluidă. Ca materiale de adaos la brazare se folosește alama, dar se pot folosi și alte elemente, cum ar fi cuprul sau argintul. Lipiturile tari se folosesc la îmbinarea țevilor de apă, combustibil, aer comprimat sau în diverse alte locuri care necesită o rezistență mecanică mai ridicată.
Brazare () [Corola-website/Science/332834_a_334163]
-
Hidranții interiori sunt dotați cu racorduri pentru furtun și cu țevi de refulare cu orificiul de stropire de 14, 16, 18 sau 20 mm în diametru . Hidrantul interior se compune din robinetul de racord, furtunul cu piesele de racord și îmbinare, țeava de refulare cu duza de presiune. Hidranții interiori se montează în firide metalice îngropate în pereți sau sunt aplicați aparent la înălțimea de 1,40 la 1,50 m de la pardoseală. Hidranții se amplasează astfel încât să fie ușor vizitabili
Hidrant de incendiu interior () [Corola-website/Science/333555_a_334884]
-
timp. Când au succes, reformele non-reformiste produc schimbări în mai multe planuri, nu doar la nivelul instituțional pe care și l-au propus inițial, transformând terenul pe care viitoarele dezbateri vor avea loc. Scopul acestor noi tipuri de reforme este îmbinarea modului practic al abordării afirmative cu schimbările radicale ale abordării transformative, ceea ce atacă nedreptatea încă de la începuturile ei. Cărți • "Unruly Practices: Power, Discourse, and Gender in Contemporary Social Theory (1989)" • "Justice Interruptus: Critical Reflections on the "Postsocialist" Condition (1997)" • "The
Nancy Fraser () [Corola-website/Science/333638_a_334967]
-
identificându-l pe conducătorul magilor cu cârciumarul, exaltând frumusețea femeii și a efebului, apreciind îndeletnicirea paharnicului. Ulterior, sub influența sufismului, poezia sa va suferi influențe mistice, dar care nu vor duce la înlăturarea caracteristicilor expuse mai sus, ci la o îmbinare cu ele, creându-se astfel o poezie erotico-bahico-mistică, căreia i se vor adăuga și alte motive poetice. Originalitatea poeziei lui Hafez constă în multitudinea temelor abordate. , "În poezia lui Hafez găsim pe de o parte filonul identificării poeziei erotice cu
Poezia persană () [Corola-website/Science/333718_a_335047]
-
vocal era. În 2003, Mäenpää a început să strângă compozițiile la care lucra din 1995. Aceste piese se bazau pe teme specifice descrise de Mäenpää drept: „maiestuoase, spațiale și melodice”. Muzica este caracterizată de armonii folk, tempouri rapide și de îmbinarea stilului vocal "clean" cu vocile dure. Deși Mäenpää intenționa ca pentru primul album să interpreteze și să înregistreze fiecare instrument el însuși, avea totuși nevoie de un baterist. El i-a trimis demo-urile compozițiilor lui Kai Hahto, fost membru al
Wintersun () [Corola-website/Science/333848_a_335177]
-
al muzicii blues, mai ales în stilul country blues și „blues din Delta fluviului Mississipi”. S-a acompaniat mai ales de chitară bass-boogie, Johnson a înregistrat foarte puțin, dar discurile sale conținând 29 cântece din anii 1936-1937, caracterizate de o îmbinare inspirată a talentului de instrumentist, de cântăreț și textier, tehnici că „slide guitar” și falsete vocale, au influențat mai apoi multe generații de muzicieni, inclusiv cântăreți rock că Eric Clapton și alții. Creația să a devenit larg cunoscută după reeditarea
Robert Johnson () [Corola-website/Science/334635_a_335964]