7,946 matches
-
instituțiile competențe din Comunitate; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestiune a laptelui și produselor lactate, ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Pentru exportul spre Statele Unite ale Americii (inclusiv Porto Rico și insulele Hawaї) a brânzei Emmental, de la subpoziția nr. 04.04 A din Tariful Vamal Comun și de la subpoziția nr. 117.60.25 din Tariff Schedule of the United States, supus unui sistem de cote, instituția competența a statului membru care exportă eliberează, la cererea
jrc1025as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86164_a_86951]
-
prevăzută în acest scop pe original și îl înmânează exportatorului sau reprezentantului sau. Copia este păstrată de biroul vamal. Articolul 4 Certificatul nu este valabil decât după ce a fost vizat regulamentar de biroul vamal. El este valabil pentru cantitatea de brânză Emmental indicată și trebuie să fie prezentat autorităților vamale ale Statelor Unite ale Americii. Totuși, o cantitate care depășește cu maximum 5% cantitatea indicată pe certificat este considerată ca fiind acoperită de acesta. Articolul 5 Statele membre iau toate dispozițiile necesare pentru controlul
jrc1025as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86164_a_86951]
-
fie prezentat autorităților vamale ale Statelor Unite ale Americii. Totuși, o cantitate care depășește cu maximum 5% cantitatea indicată pe certificat este considerată ca fiind acoperită de acesta. Articolul 5 Statele membre iau toate dispozițiile necesare pentru controlul originii, tipului, compoziției și calității brânzeturilor Emmental pentru care au fost eliberate certificatele. Articolul 6 Prezentul regulament intra în vigoare în a treia zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Se aplică de la 1 septembrie 1985. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale
jrc1025as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86164_a_86951]
-
regulamente, care necesită mai multe amendamente, trebuie abrogate și înlocuite cu un text unic: - Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1611/68 din 15 octombrie 1968 privind dispozițiile speciale referitoare la cea mai mică rată de restituire aplicabilă exporturilor anumitor tipuri de brânză în țări terțe 5, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2786/736, - Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1578/70 din 4 august 1970 privind dispozițiile speciale referitoare la cea mai mică rată de restituire aplicabilă exporturilor anumitor tipuri de brânză
jrc487as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85625_a_86412]
-
brânză în țări terțe 5, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2786/736, - Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1578/70 din 4 august 1970 privind dispozițiile speciale referitoare la cea mai mică rată de restituire aplicabilă exporturilor anumitor tipuri de brânză în țări terțe 7 și - Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 518/76 din 8 martie 1976 de aplicare a celei mai mici rate de restituire la exporturile de produse lactate și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2188/748; întrucât anexa
jrc487as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85625_a_86412]
-
de restituire la exporturile de produse lactate și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2188/748; întrucât anexa la Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1324/68 din 29 august 1968 de stabilire a unor condiții speciale privind exportul anumitor tipuri de brânză către Elveția 9, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2786/7310, trebuie modificată, luându-se în considerare faptul că, în viitor, "Tilsit" și "Butterkäse" se vor încadra la subcapitolul 04.04 E I b) 5 din Tariful Vamal Comun
jrc487as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85625_a_86412]
-
substanțial, decât nivelul de restituire care se aplică în mod normal; întrucât se poate întâmpla să nu se stabilească nici o restituire; întrucât, în ceea ce privește Elveția, au fost introduse regimuri speciale, atât prin Regulamentul (CEE) nr. 1324/68 privind anumite tipuri de brânză topită, cât și prin Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2074/73 din 31 iulie 1973 de stabilire a condițiilor speciale privind exportul de brânză prelucrată către Elveția 15; întrucât s-au stabilit regimuri speciale și pentru Austria în ceea ce privește poziția 04.04
jrc487as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85625_a_86412]
-
Elveția, au fost introduse regimuri speciale, atât prin Regulamentul (CEE) nr. 1324/68 privind anumite tipuri de brânză topită, cât și prin Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2074/73 din 31 iulie 1973 de stabilire a condițiilor speciale privind exportul de brânză prelucrată către Elveția 15; întrucât s-au stabilit regimuri speciale și pentru Austria în ceea ce privește poziția 04.04 de către Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 102/78 din 18 ianuarie 1978 de stabilire a condițiilor speciale privind exportul anumitor tipuri de brânză către
jrc487as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85625_a_86412]
-
de brânză prelucrată către Elveția 15; întrucât s-au stabilit regimuri speciale și pentru Austria în ceea ce privește poziția 04.04 de către Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 102/78 din 18 ianuarie 1978 de stabilire a condițiilor speciale privind exportul anumitor tipuri de brânză către Austria 16; întrucât o rată specială de restituire se aplică, de asemenea, tipurilor de brânză exportate către Spania (zona D), conform Regulamentului Comisiei (CEE) nr. 1579/70 din 4 august 1970 de stabilire a condițiilor speciale privind exportul anumitor
jrc487as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85625_a_86412]
-
poziția 04.04 de către Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 102/78 din 18 ianuarie 1978 de stabilire a condițiilor speciale privind exportul anumitor tipuri de brânză către Austria 16; întrucât o rată specială de restituire se aplică, de asemenea, tipurilor de brânză exportate către Spania (zona D), conform Regulamentului Comisiei (CEE) nr. 1579/70 din 4 august 1970 de stabilire a condițiilor speciale privind exportul anumitor tipuri de brânză către Spania 17, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1300/7618; întrucât
jrc487as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85625_a_86412]
-
16; întrucât o rată specială de restituire se aplică, de asemenea, tipurilor de brânză exportate către Spania (zona D), conform Regulamentului Comisiei (CEE) nr. 1579/70 din 4 august 1970 de stabilire a condițiilor speciale privind exportul anumitor tipuri de brânză către Spania 17, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1300/7618; întrucât regimurile speciale privind exportul către Elveția, Austria și Spania asigură imposibilitatea de a exporta către aceste trei țări produsele care au primit o restituire pentru alte destinații
jrc487as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85625_a_86412]
-
Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 18 aprilie 1978. Pentru Comisie Finn GUNDELACH Vicepreședinte ANEXA I Numărul din Tariful Vamal Comun Descriere Destinație 04.04 Brânză și caș Austria Zona D1 04.04 D Brânzeturi topite, altfel decât rasă sau măcinată: II. Alte tipuri de brânză decât cele fabricate pe baza brânzeturilor Emmental, Gruyère sau Appezell Elveția ex 04.04.E I b) 5 Produse incluse
jrc487as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85625_a_86412]
-
Bruxelles, 18 aprilie 1978. Pentru Comisie Finn GUNDELACH Vicepreședinte ANEXA I Numărul din Tariful Vamal Comun Descriere Destinație 04.04 Brânză și caș Austria Zona D1 04.04 D Brânzeturi topite, altfel decât rasă sau măcinată: II. Alte tipuri de brânză decât cele fabricate pe baza brânzeturilor Emmental, Gruyère sau Appezell Elveția ex 04.04.E I b) 5 Produse incluse pe lista din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 1324/68 Elveția 1Stabilite în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 1098
jrc487as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85625_a_86412]
-
Finn GUNDELACH Vicepreședinte ANEXA I Numărul din Tariful Vamal Comun Descriere Destinație 04.04 Brânză și caș Austria Zona D1 04.04 D Brânzeturi topite, altfel decât rasă sau măcinată: II. Alte tipuri de brânză decât cele fabricate pe baza brânzeturilor Emmental, Gruyère sau Appezell Elveția ex 04.04.E I b) 5 Produse incluse pe lista din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 1324/68 Elveția 1Stabilite în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 1098/68. ANEXA II Numărul din Tariful
jrc487as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85625_a_86412]
-
cu excepția ouălor (rubrica 169) care sunt date în mii. În cazul laptelui, este indicată cantitatea de lapte lichid, indiferent de forma sub care este vândut, consumat în exploatație sau utilizat pentru beneficii în natură sau pentru necesitățile exploatației (smântână, unt, brânză etc.) Laptele supt de viței nu este inclus în producție. Atunci când, din cauza condițiilor de vânzare, producția reală în chintale nu poate fi determinată (cf. vânzării de culturi în curs și de culturi cultivate pe bază de contract), se introduce codul
jrc430as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85567_a_86354]
-
804/68. 6. Achiziționarea de brânzeturi grana padano și parmigiano reggiano și operațiunile consecutive acesteia, efectuată de către un organism de intervenție conform art. 8 alin. (1) și (2) din Regulamentul (CEE) nr. 804/68. 7. Ajutoarele pentru stocarea privată a brânzeturilor grana padano și parmigiano reggiano, prevăzute la art. 8 alin. (3) din Regulamentul (CEE) nr. 804/68. 8. Măsurile de intervenție pentru brânzeturile pentru conservare, prevăzute la art. 9 din Regulamentul (CEE) nr. 804/68. 9. Ajutoarele pentru laptele degresat
jrc499as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85637_a_86424]
-
8 alin. (1) și (2) din Regulamentul (CEE) nr. 804/68. 7. Ajutoarele pentru stocarea privată a brânzeturilor grana padano și parmigiano reggiano, prevăzute la art. 8 alin. (3) din Regulamentul (CEE) nr. 804/68. 8. Măsurile de intervenție pentru brânzeturile pentru conservare, prevăzute la art. 9 din Regulamentul (CEE) nr. 804/68. 9. Ajutoarele pentru laptele degresat și pentru laptele praf degresat, prevăzute la art. 10 din Regulamentul (CEE) nr. 804/68. 10. Ajutoarele pentru laptele degresat transformat în cazeină
jrc499as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85637_a_86424]
-
poziția nr. 04.03), margarină, grăsimi emulsionate sau de origine neanimală și vegetală (produse tartinabile cu conținut redus de grăsime) 125 - 250 - 500 - 1.000 - 1.500 - 2.000 - 2.500 - 5.000 1.2 Brânzeturi proaspete tip Feta, cu excepția brânzei "petit suisses" și a altor tipuri de brânză ambalate în același fel (subpoziția CCT ex 04.04. E l c) 62,5 - 125 - 250 - 500 - 1.000 - 2.000 - 5.000 1.3 Sare de masă și de bucătărie (subpoziția
jrc600as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85738_a_86525]
-
de origine neanimală și vegetală (produse tartinabile cu conținut redus de grăsime) 125 - 250 - 500 - 1.000 - 1.500 - 2.000 - 2.500 - 5.000 1.2 Brânzeturi proaspete tip Feta, cu excepția brânzei "petit suisses" și a altor tipuri de brânză ambalate în același fel (subpoziția CCT ex 04.04. E l c) 62,5 - 125 - 250 - 500 - 1.000 - 2.000 - 5.000 1.3 Sare de masă și de bucătărie (subpoziția CCT 25.01 A) 125 - 250 - 500 - 750
jrc600as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85738_a_86525]
-
din lapte de capră fără nici o restricție cantitativa; întrucât măsură va intra în vigoare începând cu 1 iulie 1980; întrucât Comunitatea s-a angajat să acorde autorităților australiene asistență administrativă în vederea aplicării corecte a acestui acord; întrucât, în acest scop, brânzeturile respective ar trebui să fie însoțite de un certificat eliberat de autoritățile competente ale Comunității; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a laptelui și produselor lactate, ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Pentru a
jrc632as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85770_a_86557]
-
sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a laptelui și produselor lactate, ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Pentru a se exporta către Statele Federale ale Australiei: - brânzeturi maturate cu pastă moale, precum și brânzeturi fabricate exclusiv din lapte de capră (cu exceptia brânzeturilor de tip Feta, telemea și Kasseri) înscrise la subpoziția 04. 04 E din Tariful Vamal Comun, - brânzeturi de tip Roquefort și Stilton înscrise la subpoziția 04.04 C din Tariful Vamal Comun, produse în Comunitate și corespunzând definiției care figurează
jrc632as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85770_a_86557]
-
de marfuri pe care o indică. Totuși, o cantitate care depășește cu maximum 5 % cantitatea indicată în certificat este considerată acoperită de certificatul respectiv. Articolul 5 Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a controla originea, tipul, compoziția și calitatea brânzeturilor pentru care sunt eliberate certificatele. Articolul 6 Prezentul regulament intra în vigoare la data de 1 iulie 1980. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 20 iunie 1980
jrc632as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85770_a_86557]
-
regulament intra în vigoare la data de 1 iulie 1980. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 20 iunie 1980. Pentru Comisie Finn GUNDELACH Vicepreședinte ANEXĂ I Definirea brânzeturilor menționate la art. 1 1. Brânzeturile maturate cu pastă moale sunt tratate sau maturate cu agenți biologici cum ar fi mucegaiul, drojdia și alte organisme care duc la formarea unei coji vizibile la suprafață brânzei. Efectele tratării sau ale maturării
jrc632as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85770_a_86557]
-
de 1 iulie 1980. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 20 iunie 1980. Pentru Comisie Finn GUNDELACH Vicepreședinte ANEXĂ I Definirea brânzeturilor menționate la art. 1 1. Brânzeturile maturate cu pastă moale sunt tratate sau maturate cu agenți biologici cum ar fi mucegaiul, drojdia și alte organisme care duc la formarea unei coji vizibile la suprafață brânzei. Efectele tratării sau ale maturării trebuie să progreseze vizibil dinspre suprafață
jrc632as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85770_a_86557]
-
GUNDELACH Vicepreședinte ANEXĂ I Definirea brânzeturilor menționate la art. 1 1. Brânzeturile maturate cu pastă moale sunt tratate sau maturate cu agenți biologici cum ar fi mucegaiul, drojdia și alte organisme care duc la formarea unei coji vizibile la suprafață brânzei. Efectele tratării sau ale maturării trebuie să progreseze vizibil dinspre suprafață brânzei spre interiorul acesteia. Conținutul de grăsimi în greutatea substanței uscate nu trebuie să fie mai mic de 50%. Conținutul de apă în substanță negrasă nu trebuie să fie
jrc632as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85770_a_86557]