6,645 matches
-
care măcelarii, deveniți „revoluționari”, erau stăpâni și îi masacrau pe dușmanii din Burgundia sau pe pretinșii dușmani. Și regele nebun. Și spânzurătorile din piețele pariziene. Și lupii care dădeau târcoale în cartierele mărginașe ale orașului devastat de războul civil. Și trădarea de neînchipuit comisă de Isabeau de Bavaria, care l-a urmat pe Ioan fără de Frică și l-a renegat pe delfin, pretinzând că nu era fiul regelui. Da, frumoasa Isabeau din copilăria noastră... Dintr-o dată, n-am mai avut aer
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
circulau, se uneau în timpul unui dans, se despărțeau, uneori rămâneau lipite unul de celălalt de-a lungul mai multor cântece. De pe copacul nostru, dintr-o singură privire, puteam cuprinde toate micile jocuri afective care se țeseau pe platou. Rivalități, sfidări, trădări, îndrăgostiri la prima vedere, rupturi, explicații, încăierări incipiente, strunite repede de un serviciu de ordine vigilent. Dar, mai ales, dorința, care străbătea prin vălul muzicii și ritualul dansului. Am regăsit în talazul acela omenesc fata căreia tocmai îi atinsesem în
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
mai obligă atunci cand Israel încalcă legământul și nu îi respectă condițiile. Dar tocmai atunci ƒese:, încetând de a mai fi o obligație juridică, isi dezvăluia aspectul mai profund: se manifestă așa cum era inițial: iubire care dăruiește, iubire mai puternică decât trădarea, hâr mai puternic decât păcatul. Această fidelitate față de „fiica poporului meu” necredincios (cf. Lam 4,3.6) este, în definitiv, din partea lui Dumnezeu, fidelitate față de sine însuși. Acest lucru apare limpede mai ales din repetarea frecvență a binomului ƒese: we
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
Mircea Tomuș, jocul iluziei și al realității golește de conținut atât "familia cea mare" patria, cât și "patria cea mică", adică familia. Tragicomedia existenței mimetice reiese din decalajul izbitor între afectare și afectivitate, între agitația și vacarmul stârnite de prezumția trădării și vacuitatea sufletească. Mahalagii sau din elita socială, "moftologii" din comedii și schițe sunt preocupați exclusiv de menținerea aparenței de onorabilitate și respectabilitate. Această monomanie dă coeziune tipurilor triunghiului conjugal, în ciuda individualizărilor care marchează semnificativele diferențe între Chiriac, Tipătescu, "Bibicul
by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
caragialiene în cadrul acestei publicistici, ceea ce poate însemna acceptarea în cadrul breslei gazetarilor a unui cod caragialian pentru etichetarea adecvată a recurențelor sesizate în planul existenței concrete. Astfel, Cațavencu, Dandanache etc. dobândesc statutul de apelative comune, expresii devenite proverbiale precum "dacă e trădare, s-o știm și noi", "avem și noi faliții noștri", "român imparțial" etc. sunt investite cu funcții satirice prin recunoașterea instantanee a contextului lor inițial, iar o anumită manieră de a vorbi este caracterizată prin referiri de tipul à la
by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
lui Caragiale sunt caracterizate prin discontinuitate, dezorientare, amețeală, nebunie. Prin Leonida, care trece involuntar de la statutul de "republican" convins la cel de "reacționar", pentru a reveni apoi subit la poziția inițială, prin Farfuridi care declară mândru de sine că "iubește trădarea, dar urăște pe trădători", prin Cațavencu, transformat într-un instrument docil în mâinile Zoei, după ce se remarcase printr-un comportament zgomotos și ireverențios la începutul piesei, Caragiale conturează profilul personajului "lichefiat", cu un destin circular, care pregătește direct sau indirect
by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
Ghiță, Ghiță, pupă-l în bot și-i papă tot"53 și se asigură de simpatia posibilului viitor prefect, Cațavencu, pe care-l măgulește fățarnic:"eu gazeta d-voastra o citesc ca Evanghelia totdauna"54. De aici și până la gestul "trădării" săvârșit de Turnavitu împotriva binefăcătorului său, nu e de presupus decât un pas. În mod asemănător, în ipostaza lui Algazy nevoit să-și îmbuneze clienții agresați de furibundul Grummer, poate fi recunoscut Brânzovenescu temperându-l pe Farfuridi cu un "Tache
by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
Nicolae Balotă, eroii lui Urmuz nu pot fi văzuți ca "formațiuni amorale"70. Ca și moftangiii lui Caragiale, creaturile lui Urmuz par să viețuiască nu într-o lume amorală și lipsită de repere valorice, ci într-una în care înșelătoria, trădarea, corupția, perversiunile etc. rămân nesancționate, lăsând impresia de haos axiologic. Ne amintim, de exemplu, că Ismail întreține raporturi sexuale cu viezuri "la adăpost de orice răspundere penală" și "fără pic de mustrare de cuget"71, Gayk declanșează un adevărat "război
by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
neicusorule), agramatisme (significativ, absolutamente nifilist, etc.) și chiar savuroase paralogisme: Rezon! spuse el. Numai că, vezi mata, rămâne cestiunea țărănească, rămân o mie de griji... Văzuși la 88... Talpa țării, stimabile...Noi, cu acceleratul, ce știm... Mi-e frică de trădare... Știi că-mi placi, neicușorule? Adicătelea, ce-are a face acceleratul cu talpa dumitale? Dă-mi voie, cine trădează?44 Și totul în stilul lapidar, expeditiv și cinematografic al autorului Momentelor. Un cert element de originalitate reiese din ramificarea hipotextelor
by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
De ce Urmuz, în România Literară, an XXVI, nr. 10, 18-24 martie, 1993). În cazul personajului Turnavitu, numele poate deriva din termenul de "întoarcere", săvârșită atât la propriu, prin "învârtiturile" prin "cafenele murdare, grecești", în calitate de ventilator, cât și în sensul de trădare a binefăcătorului și stăpânului său, Ismail. Pronunțat diferit, nici numele lui Fuchs nu pare ales întâmplător, dacă ne gândim la eșecul său erotic. În privința personajelor Algazy și Grummer, singura notă de subsol din scrierile urmuziene ilustrează tocmai această intenție de
by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
rămas Învestit cu atribuții administrative. 573 Cetățenii au drept de vot de la vârsta de 18 ani. Parlamentul unicameral este compus din Camera Deputaților formată din 550 de membri. Se mai menține În legislație pedeapsa cu moartea, pentru crime de Înaltă trădare și comerțul ilicit cu droguri (ibidem). 377 (1976)574, așa cum se procedase și cu o parte a Noii Guinee (Irian Jaya). Criza financiară asiatică, amplele mișcări populare, determină căderea regimului autoritar al generalului Suharto, după mai mult de trei decenii
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
închis de decidenți transparenței depline a negocierilor constitutive ale acțiunilor publice. Dacă cea dintâi face să nu știm în numele cui și de ce se iau anumite decizii, cea de-a doua poate să paralizeze proceduralizarea, fiecare compromis fiind asimilat cu o trădare. Miza este mai degrabă aceea de a regăsi între acești doi poli virtuțile reprezentării politice care face posibilă recunoașterea restricțiilor și a priorităților reciproce. Din această perspectivă, problema pusă de parteneriatul public-privat nu mai este aceea ca o între-prindere să
by Thierry Oblet [Corola-publishinghouse/Science/954_a_2462]
-
luna nu ne prevestesc nimic bun. Cu toate că știința naturii le poate explica în fel și chip, firea însăși e vătămată de evenimentele care urmeaza: iubirea se răcește, prietenia decade, frații se despart; în orașe răscoale; la țară dihonie; în palate trădare; și legătura ruptă,-ntre tata și fiu. Ticălosul asta al meu se potrivește cu prevestirile: iată fiul împotriva tatălui. Regele se abate de la calea firească, iată tatăl împotriva copilului. Vremurile noastre cele bune s-au trecut. Intrigi, deșertăciune, trădare, si
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
palate trădare; și legătura ruptă,-ntre tata și fiu. Ticălosul asta al meu se potrivește cu prevestirile: iată fiul împotriva tatălui. Regele se abate de la calea firească, iată tatăl împotriva copilului. Vremurile noastre cele bune s-au trecut. Intrigi, deșertăciune, trădare, si toate dezordinile ruinătoare ne urmăresc tulburîndu-ne pînă la mormînt. Găsește-l pe ticălosul ăla, Edmund, n-ai să pierzi nimic, fă-o cu toata grijă. Și nobilul și credinciosul Kent surghiunit; vină lui cinstea. E straniu. (Iese) EDMUND: Asta
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
provocată de viciile aceluia. EDMUND: Ce perfida mi-e soarta, că trebuie să mă căiesc de-a fi drept! Aceasta-i scrisoarea de care vorbea, si care dovedește că e un partizan secret al intereselor Franței. O, ceruri! dacă acesta trădare n-ar exista, sau nu i-aș fi eu descoperitorul! CORNWALL: Go with me to the Duchess. EDMUND: If the matter of this paper be certain, you have mighty business în hand. CORNWALL: True or false, it hath made thee
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
celălalt ochi) Und' ți-e lucirea-acum? GLOUCESTER: Doar beznă, deznădejde! Unde-i Edmund? Edmund, aprinde tot ce-i foc în fire, Plătește grozăvia! REGAN: Afară, trădător! Îl strigi pe cel ce te urăște. El E cel ce ne-a dezvăluit trădarea ta; E prea bun, să te plîngă. GLOUCESTER: Nebun ce-am fost! Deci Edgar n-are vină! Zei buni, iertați-mă și-l fericiți pe el! REGAN: Zvîrliți-l, hai, pe porți, și să-și miroase Drumul spre Dover. (Un slujitor
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
not? I will maintain My truth and honor firmly. ALBANY: A herald, ho! ALBANY: Tu ins corcit, ba da. REGAN (Lui Edmund): Pune să bată toba: titlul meu e-al tău! ALBANY: Stai și motivu-ascultă. Edmund, te-arestez Pentru nalta trădare, si cu tine, Ast șarpe poleit. (Arătînd spre Goneril) Cît despre ce pretinzi, frumoasa sora, Refuz, în interesul soaței mele; Ea s-a legat în scris cu acest domn Și eu, ca soț, l-al tău anunț m-opun. De
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
soț, l-al tău anunț m-opun. De vrei un soț, iubește-mă pe mine, Doamna mea-i logodita. GONERIL: O, comedie! ALBANY: Gloucester, esti înarmat; să sune goarna; Și dacă nime-apare spre-a-ți proba Hîde, vădite, multele-ți trădări, Iată-al meu gaj. (Îi aruncă mănușă) Voi dovedi cu viața-ți, Pîn' să gust pîine, că nu ești mai puțin Decît strigai aici. REGAN: Mi-e rău! O, rău! GONERIL (Aparte): De nu, nici c-aș mai crede-n
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
O altă trompeta îi răspunde. Intra Edgar, înarmat, precedat de un trompet). ALBANY: Întreabă-l în ce scop se-nfățișează Chemării de trompeta. CRAINICUL: Cine ești? Numele? Rangul? Și de ce răspunzi Somației? EDGAR: Eu numele-mi pierdui, Ros de-al trădării colț, mușcat de cancer; Dar nobil sînt că și-adversarul Pe care vin să-nfrunt. ALBANY: Which is that adversary? EDGAR: What's he that speaks for Edmund, Earl of Glouces ter? EDMUND: Himself: what say'st thou to hîm
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
cărei vorbesc, Ca minți! EDMUND: Prudent ar fi de nume să te-ntreb, Dar fiindcă te-arăți mîndru și războinic Și vorba-ți are suflul bunei-creșteri, Tot ce precaut aș putea pretinde Prin legi cavalerești, zvîrl cu dispreț; Ți-arunc trădările-ndărăt pe cap, Minciună infernală-n inima ți-o vir; Dar fiindcă trec pe-alături nerănind, Aceasta spadă-ndat le-o face drum, Unde-or rămîne-n veci. Trompeți, vorbiți! (Trompete. Ei se bat. Edmund cade.) ALBANY: Îngrijiți-l! Îngrijiți-l! GONERIL
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
altă parte, un prilej pentru cititori de a-și da seama, prin mijlocirea unei întregi galerii de schițe și tablouri, de unele trăsături tipice ale acelorași jalnice personaje, de la lichelismul și escrocheria unui «selecționat» de alde Carol Ata Davila, până la trădarea și spionajul «de mare anvergură» a foștilor titulari ai Ministerului de teapa lui Vișoianu și Gafencu (...). Cele opt «nuvele» se ocupă de evenimente oarecum disparate (...). Trăsătura lor de unire ar fi prezența pe scenă - în rolul principal sau rol de
[Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
de multe ori corespondența dintre concepția politică a personajelor și manifestările lor particulare. Ilustrativă pentru această preocupare este figura Cristinei Padera. Ea este șefa «partidului unității naționale», și, în același timp, agentul principal al imperialismului american; ea conduce toate sforile trădării, ale complotului ce se urzește împotriva tinerei democrații (...). În interpretarea Cristinei Padera, Dina Cocea - după unele șovăieli (...) reușește să-și clarifice pe deplin atitudinea în ultimele două acte, personajul crescând din punct de vedere artistic până la o remarcabilă culme în
[Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
ȘI ROD Iată-ne ajunși la sfârșitul anului de grație 1953. Nouă ani de remodelare structurală, fundamentală a culturii și literaturii românești, proces pe care am încercat să-l schițăm cronologic, în ordinea săvârșirii și desăvârșirii lui, întâi în cartea Trădarea intelectualilor (1944-1947) apoi în Reeducare și prigoană (1947-1948) apoi în cele două volume din Literatură în totalitarism. Nouă ani în care s-a plivit vârtos spațiul nostru spiritual, felurit colorat, împestrițat cu flori de câmp, cu flori domnești, unele mărunte
[Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
în lumina tezelor asupra literaturii și artei expuse de tovarășul G.M. Malencov în raportul ținut la Congresul al XIX-lea al P.C.U.S. (Referat prezentat de Eugen Frunză). Idem. 9. Vezi partea anterioară, nota 76 și contextul 10. Vezi cărțile mele: Trădarea intelectualilor, Sibiu 1992, și Reeducare și prigoană, Sibiu, 1993. 11. xxx Unele probleme ale creației literare din R.P.R. în lumina tezelor asupra literaturii și artei expuse de tovarășul G.M. Malencov în Raportul ținut la Congresul al XIX-lea al P.C.U.S.
[Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
latinist. Dintre scrierile sale, cel mai mare ecou în epocă l-a avut datorită semnificației sale patriotice și revoluționare, poemul în proză Cântarea României. Evocare a istoriei patriei, poemul afirmă ideea demnității naționale, protestează violent împotriva asupririi feudale și a trădării boierești, subliniază inevitabilitatea victoriei finale a forțelor progresiste. Om de cultură și cu principii progresiste, Alecu Russo și-a manifestat, în toată opera, convingerea că literatura și artele, în general, sunt un mijloc de educație cetățenească. Alecu Russo a fost
personalitați universitare ieșene din basarabia by vlad bejan, ionel maftei () [Corola-publishinghouse/Science/91489_a_92360]