71,192 matches
-
se concentrează în special în Polonia, unde se axează aproape exclusiv pe congelarea căpșunilor din varietatea Senga Sengana. Varietatea respectivă este apreciată în industria de prelucrare a fructelor deoarece își păstrează calitățile gustative și culoarea în timpul procesului de congelare. Capacitatea semnificativă de stocare a căpșunilor congelate de către producătorii polonezi permite repartizarea livrărilor pe tot parcursul anului, cu toate că, în Polonia, există o singură recoltă de căpșuni proaspete pe an. Rezultă că, căpșunile congelate poloneze, împreună cu sursele de import care nu vor fi
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
principalii producători de gemuri din Comunitate nu a importat direct produsul în cauză din RPC. 31.4. Creșterea costului materiilor prime și absența concurenței (134) Mai mulți utilizatori care au cooperat au afirmat că instituirea măsurilor ar produce o creștere semnificativă a costurilor, ar destabiliza prețurile materiilor prime și ar afecta concurența pe piața europeană, iar singura posibilitate de aprovizionare cu căpșuni congelate pentru operatori ar fi Polonia. De asemenea, s-a afirmat că, având în vedere structura actuală a pieței
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
actuală a pieței, creșterea costului materiilor prime suportată de industria de prelucrare nu ar putea să se simtă la nivelul comercianților cu amănuntul din lanțul de distribuție. (135) Industria utilizatoare a demonstrat faptul că produsul în cauză reprezintă o proporție semnificativă din costul de producție a gemurilor (aproximativ 30-40 %). Cu toate acestea, trebuie amintit faptul că gemurile, astfel cum recunoaște și industria utilizatoare, sunt compuse, în general, dintr-un amestec de căpșuni de origini diferite, dintre care căpșunile care provin din
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
vor păstra, cu siguranță, o cotă de piață corespunzătoare și că există un număr de producători-exportatori în alte țări terțe. În ceea ce privește impactul asupra costului pentru utilizatori, s-a stabilit că acesta va fi neglijabil și nu va afecta în mod semnificativ competitivitatea și rezultatele industriei de prelucrare alimentară. În plus, industria utilizatoare a subliniat faptul că producția poloneză de căpșuni congelate este esențială pentru sectorul de prelucrare a fructelor și că măsurile care contribuie la menținerea unei producții comunitare viabile ar
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
sale nu ar fi compensate de alte măsuri, ar compromite unele producții agricole sau industriale ale Comunității, dată fiind situația pieței mondiale; întrucât, într-adevăr, o diminuare a consumului de ulei de măsline poate interveni, dacă prețul uleiurilor concurente scade semnificativ; întrucât în plus, și alte produse oleaginoase sunt supuse concurenței directe ale acelorași produse importate din țări terțe, cu taxe vamale reduse sau fără taxe vamale; întrucât cultura măslinului și producția de ulei de măsline au o importanță deosebită în
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
din țări terțe, cu taxe vamale reduse sau fără taxe vamale; întrucât cultura măslinului și producția de ulei de măsline au o importanță deosebită în economia anumitor regiuni ale Comunității, unde acestea constituie adesea o resursă esențială pentru o parte semnificativă a populației; întrucât pentru categorii largi de consumatori, uleiul de măsline constituie sursa cea mai importantă de ulei și grăsimi; întrucât cultura de semințe oleaginoase, în special aceea a rapiței, napului și a florii-soarelui, contribuie la rentabilitatea fermelor agricole, permițând
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
necesare măsuri tranzitorii în vederea facilitării trecerii de la regimul în vigoare în statele membre la regimul prevăzut de prezentul regulament, în special în cazul în care punerea în aplicare a acestui regim de la datele prevăzute va întâmpina pentru anumite produse dificultăți semnificative, măsurile tranzitorii se stabilesc conform procedurii prevăzute în art. 38. Valabilitatea acestora este limitată la primul an de aplicare a prezentului regulament pentru fiecare produs. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
și vânzarea produsului similar se fac în condiții de economie de piață. Pe scurt și doar din motive de claritate, respectivele criterii sunt enumerate în continuare: * deciziile privind prețurile și costurile adoptate ținând seama de semnalele pieței și fără intervenția semnificativă a statului, * documentele contabile fac obiectul unui audit independent în conformitate cu standardele internaționale (International Accounting Standards - "IAS") și pot fi utilizate în orice scop, * nu există denaturări semnificative introduse de fostul sistem de economie planificată, * legile în materie de faliment și
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
privind prețurile și costurile adoptate ținând seama de semnalele pieței și fără intervenția semnificativă a statului, * documentele contabile fac obiectul unui audit independent în conformitate cu standardele internaționale (International Accounting Standards - "IAS") și pot fi utilizate în orice scop, * nu există denaturări semnificative introduse de fostul sistem de economie planificată, * legile în materie de faliment și proprietate garantează siguranța juridică și stabilitatea; * operațiunile de schimb se efectuează la cursul de schimb al pieței. (16) Opt producători-exportatori chinezi au solicitat inițial acordarea statutului de
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
vedea tabelul corespunzător și motivul (99)]. În perioada de anchetă, prețul mediu de import a fost cu peste 40% mai mic decât prețul mediu al industriei comunitare. (90) Creșterea prețurilor medii de import poate fi atribuită următorilor factori. Un număr semnificativ de exportatori chinezi s-au orientat către segmentul mediu și superior al pieței. Într-adevăr, după cum s-a menționat la motivul (78) anterior, anumiți producători comunitari tradiționali și-au redus în mod semnificativ sau și-au încetat producția în Comunitate
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
poate fi atribuită următorilor factori. Un număr semnificativ de exportatori chinezi s-au orientat către segmentul mediu și superior al pieței. Într-adevăr, după cum s-a menționat la motivul (78) anterior, anumiți producători comunitari tradiționali și-au redus în mod semnificativ sau și-au încetat producția în Comunitate și au început să importe produse din țările în cauză. Majoritatea respectivelor societăți sunt specializate în produsele din gama de mijloc și de sus. Majoritatea producătorilor-exportatori chinezi au intrat recent pe piața meselor
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
creșterea pieței, altfel spus de creșterea consumului comunitar, dar a înregistrat chiar o diminuare de 21% a volumului vânzărilor sale în cursul perioadei examinate. (99) În primii trei ani, prețul unitar mediu al producției industriei comunitare a scăzut în mod semnificativ (14%), atingând un nivel minim în 2004 și rămânând apoi stabil în perioada de anchetă. Rentabilitate: 2002 2003 2004 PA Profit net 6,8% 6,4% 0,7% 4,1% Indice: 2002 = 100 100 94 10 60 Sursă: Răspunsurile la
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
de anchetă a fost cu 40% mai mică decât cea înregistrată în 2002. Îmbunătățirea aparentă, față de 2004, înregistrată în cursul perioadei de anchetă a fost, de fapt, rezultatul reducerilor remunerațiilor cadrelor din anumite societăți. Respectivele reduceri au avut un efect semnificativ asupra marjelor de profit. De fapt, profitul global brut a continuat să scadă în cursul perioadei de anchetă, ajungând la 65% din nivelul înregistrat în 2002. Prin urmare, este evident că tendința de creștere a profitului global net înainte de impozitare
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
și utilizarea capacităților, volumul vânzărilor, cota lor de piață și ocuparea forței de muncă. Societățile respective reprezintă împreună aproximativ 30% din producția comunitară totală cunoscută. Trebuie remarcat că nici una din respectivele societăți nu a importat produsul în cauză în cantități semnificative. (118) Situația celor cincisprezece societăți a fost analizată și comparată cu cea a industriei comunitare. Producție, capacități, utilizarea capacităților și ocuparea forței de muncă 2002 2003 2004 PA Producție (unități) 1 401 965 1 674 888 1 448 686 1
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
produsele sunt comercializate prin cele două circuite de distribuție variază de la un producător-exportator la altul. În toate cazurile pot fi implicați și agenți. Respectiva schemă de distribuție există de mai mulți ani și nu s-a înregistrat nici o modificare neprevăzută semnificativă. Industria comunitară a furnizat în mod tradițional atât micilor vânzători cu amănuntul, cât și marilor lanțuri de magazine de vânzare cu amănuntul. În consecință, creșterea procentului de mese de călcat comercializate prin lanțuri de magazine de vânzare cu amănuntul nu
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
magazine de vânzare cu amănuntul. În consecință, creșterea procentului de mese de călcat comercializate prin lanțuri de magazine de vânzare cu amănuntul nu poate fi considerată în sine ca un factor de prejudiciu. Nu s-a confirmat nici o altă modificare semnificativă a schemelor de consum. (136) În ceea ce privește procesul și tehnologia de producție, s-a afirmat că industria comunitară nu a fost în măsură să răspundă cerințelor specifice ale clienților/vânzătorilor cu amănuntul din cauza nivelului ridicat de automatizare al proceselor sale de
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
tuturor părților interesate și consecințele neinstituirii unor măsuri, pe baza tuturor elementelor doveditoare prezentate. 6.2. Interesul industriei comunitare (143) Din analiza prejudiciului a reieșit clar că industria comunitară a fost prejudiciată de importurile care fac obiectul unui dumping. Creșterea semnificativă a importurilor care fac obiectul unui dumping înregistrată în ultimii ani a provocat o blocare a prețurilor atât la nivelul comerțului cu ridicata/al distribuției, cât și la nivelul comerțului cu amănuntul, nivel la care mesele de călcat importate fabricate
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
nu au permis efectuarea unui calcul exact. De asemenea, trebuie amintit că marja aplicată de respectivii importatori este, aparent, considerabilă. Cu toate că ancheta privind situația respectivilor importatori continuă, s-a stabilit că măsurile provizorii nu le-ar afecta activitățile în mod semnificativ. (154) Un importator care a cooperat fabrică huse pentru mese de călcat, pe care le vinde împreună cu mesele de călcat importate. S-a susținut că un drept antidumping instituit asupra importurilor de mese de călcat ar afecta și producția de
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
huse pentru mese de călcat, pe care le vinde împreună cu mesele de călcat importate. S-a susținut că un drept antidumping instituit asupra importurilor de mese de călcat ar afecta și producția de huse și ar avea astfel un efect semnificativ asupra cifrei de afaceri a respectivei societăți. Cu toate acestea, trebuie remarcat că husele de mese de călcat se vând și separat și că, prin urmare, instituirea unor măsuri antidumping nu ar afecta respectivele vânzări. De asemenea, trebuie remarcat că
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
ar afecta respectivele vânzări. De asemenea, trebuie remarcat că vânzările de mese de călcat nu au reprezentat mai mult de 10% din cifra sa de afaceri. În consecință, efectul unor măsuri provizorii asupra activităților societății în cauză nu ar fi semnificativ. (155) De asemenea, majoritatea importatorilor care comercializează sau au comercializat și produse comunitare au recunoscut că nu ar fi în interesul lor să devină total dependenți de mesele de călcat importate, în special de cele originare din RPC, și au
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
fi afectată, întrucât mesele de călcat comunitare ar putea dispărea de pe piață. (159) Distribuitorii și vânzătorii cu amănuntul ar putea asista la o creștere a prețului de cumpărare al produsului în cauză, dar nu vor fi afectați, probabil, în mod semnificativ de respectivele măsuri, ținând seama de marjele mari aplicate de aceștia. (160) Importatorii produsului în cauză ar trebui să suporte o sarcină puțin mai mare decât cea suportată de vânzătorii cu amănuntul. Cu toate acestea, ei ar păstra avantajul de
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
de circulație sau anexat la acesta. Instalația trimite notificatorului și autorităților competente în cauză copii semnate ale documentului de circulație care conține certificatul respectiv. Articolul 17 Modificări ale transferului după acord (1) În cazul în care se efectuează o modificare semnificativă privind detaliile și/sau condițiile transferului aprobat, inclusiv modificări privind cantitatea prevăzută, ruta, traseul, data transferului sau a transportatorului, notificatorul informează de îndată autoritățile competente în cauză și destinatarul de acest lucru și, în măsura în care este posibil, înainte de începerea transferului. (2
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
a articolului 12 alineatul (1) litera (g); (c) alte condiții și cerințe în legătură cu acordul prealabil acordat instalațiilor de recuperare menționate la articolul 14; (d) orientări privind aplicarea articolului 15 referitoare la identificarea și monitorizarea deșeurilor care fac obiectul unor modificări semnificative pe durata operațiunii de recuperare sau de eliminare intermediare; (e) orientări pentru cooperarea autorităților competente în ceea ce privește transferurile ilegale menționate la articolul 24; (f) cerințe tehnice și organizatorice pentru punerea în aplicare practică a schimbului electronic de date pentru prezentarea documentelor
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
TARIC în 1994, atunci când STAF a fost introdusă în cadrul contingentului aplicat încălțămintei originare din China, adică cu doisprezece ani în urmă. Mai mult, importatorii au prezentat suficiente elemente care dovedeau că noile tehnologii de producție au permis atât o reducere semnificativă a costului unitar a STAF, cât și o reducere a pierderilor de materiale și de energie. Împreună cu intensificarea concurenței datorită creșterii ofertei de încălțăminte STAF, care a contribuit și ea la reducerea prețurilor, evoluția menționată are efectiv o influență asupra
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
DIN CHINA ȘI VIETNAM (42) Anumite părți au afirmat că, pe motivul excluderii STAF și a încălțămintei pentru copii, eșantioanele nu erau reprezentative. (43) Astfel cum este menționat la motivul 61 din regulamentul provizoriu, excluderea STAF nu a avut consecințe semnificative asupra reprezentativității eșantionului. În ceea ce privește încălțămintea pentru copii, argumentul este irelevant, ținând seama de decizia de a nu exclude încălțămintea respectivă din anchetă. (44) Anumite observații s-au referit la procentajul eșantioanelor, astfel cum au fost stabilite în contextul măsurilor provizorii
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]