7,702 matches
-
aceleiași game de produse cumpărate în general de aceeași categorie de clienți pentru aceeași utilizare finală 23; în cazul în care aceste piețe includ o parte din SEE sau întregul SEE. Pentru a permite Comisiei să analizeze, de la început, impactul concurențial al concentrării propuse pe piețele menționate în secțiunea 6.3, părțile care fac notificarea sunt invitate să prezinte informațiile solicitate în secțiunile 7 și 8 din prezentul formular pentru aceste piețe. SECȚIUNEA 7 Informații privind piețele afectate Pentru fiecare piață
32004R0802-ro () [Corola-website/Law/292965_a_294294]
-
precum și adresa de poștă electronică ale persoanei de contact competente. SECȚIUNEA 9 Vedere de ansamblu a piețelor și creșteri în eficiență 9.1. Descrieți contextul mondial al concentrării propuse, indicând poziția fiecăreia dintre părțile la concentrare, în funcție de dimensiune și putere concurențială, în afara teritoriului SEE. 9.2. Descrieți modul în care concentrarea propusă poate afecta interesele consumatorilor intermediari și finali, precum și evoluția progresului tehnic și economic. 9.3. Dacă doriți ca, în mod specific, Comisia să examineze, încă de la început 31, dacă
32004R0802-ro () [Corola-website/Law/292965_a_294294]
-
export, îl negociază știind că această vânzare beneficiază de o subvenție în cadrul sistemului DEPB. În măsura în care exportatorii știu că vor primi această subvenție și că vor beneficia chiar și de beneficii în cadrul altor sisteme, aceste societăți se află într-o poziție concurențială mai avantajoasă în momentul în care negociază prețurile, în sensul că pot reflecta subvențiile înaintând oferte mai interesante. (12) În conformitate cu standardele de contabilitate indiene, creditele precum cele primite în cadrul sistemului DEPB sunt contabilizate, pe baza tranzacțiilor, ca profituri, în cazul
32004R1628-ro () [Corola-website/Law/293136_a_294465]
-
legate de emiterea unui element al unui instrument financiar compus sunt alocate componentelor pasivului și capitalurilor proprii ale instrumentului proporțional cu alocarea încasărilor. Costurile de tranzacționare care se referă la mai multe tranzacții luate împreună (de exemplu, costurile unei oferte concurențiale de acțiuni și o cotare la bursă a altor acțiuni) sunt alocate acelor tranzacții pe baza alocării raționale și în conformitate cu tranzacții similare. 39. Valoarea costurilor de tranzacție contabilizată ca o deducere din capitalurile proprii din perioadă este prezentată separat în conformitate cu
32004R2237-ro () [Corola-website/Law/293279_a_294608]
-
în Comunitate. (11) Normele care reglementează trimiterea concentrărilor de la Comisie către statele membre și de la statele membre către Comisie ar trebui să funcționeze ca un mecanism corectiv eficient, având în vedere principiul subsidiarității; aceste norme protejează în mod adecvat interesele concurențiale ale statelor membre și iau în considerare în mod corespunzător securitatea juridică și principiul "ghișeului unic". (12) Concentrările pot îndeplini condițiile pentru a fi examinate în cadrul mai multor sisteme naționale de control al concentrărilor în cazul în care se încadrează
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
prezentul regulament conține dispoziții în acest sens. Competențele relevante ale autorităților naționale ar trebui limitate la cazurile în care, în absența unei intervenții a Comisiei, concurența efectivă pe teritoriul unui stat membru poate fi afectată în mod considerabil, iar interesele concurențiale ale statului membru în cauză nu pot fi protejate suficient altfel decât prin prezentul regulament. Statele membre în cauză trebuie să acționeze prompt în astfel de cazuri; din cauza diversității legislațiilor naționale, prezentul regulament nu poate stabili un termen unic pentru
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
pot avea concentrările asupra structurilor pieței de oligopol, este cu atât mai necesară menținerea unei concurențe efective pe aceste piețe. Multe piețe de oligopol demonstrează un nivel sănătos de concurență. Totuși, în anumite situații, concentrările care implică eliminarea unor constrângeri concurențiale importante pe care părțile implicate în concentrare le-au exercitat una asupra celeilalte, precum și o reducere a presiunii concurențiale asupra celorlalți concurenți pot împiedica grav concurența, chiar și în absența unei posibile coordonări între membrii oligopolului. Cu toate acestea, din
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
piețe. Multe piețe de oligopol demonstrează un nivel sănătos de concurență. Totuși, în anumite situații, concentrările care implică eliminarea unor constrângeri concurențiale importante pe care părțile implicate în concentrare le-au exercitat una asupra celeilalte, precum și o reducere a presiunii concurențiale asupra celorlalți concurenți pot împiedica grav concurența, chiar și în absența unei posibile coordonări între membrii oligopolului. Cu toate acestea, din interpretările instanțelor comunitare de până acum, nu reiese în mod explicit că Regulamentul (CEE) nr. 4064/89 ar impune
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
crearea sau consolidarea unei poziții dominante. Pentru a menține orientările care decurg din deciziile anterioare ale instanțelor europene și din deciziile Comisiei adoptate în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 4064/89, menținându-se în același timp consecvența cu standardele privind prejudiciile concurențiale aplicate de Comisie și de instanțele comunitare în ceea ce privește compatibilitatea unei concentrări cu piața comună, prezentul regulament ar trebui să instituie, în mod corespunzător, principiul în conformitate cu care o concentrare cu o dimensiune comunitară care ar ridica obstacole semnificative în calea concurenței
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
concentrare notificată, în special oferindu-se să își asume angajamente în vederea realizării compatibilității concentrării cu piața comună, Comisia ar trebui să poată declara concentrarea astfel modificată compatibilă cu piața comună. Astfel de angajamente ar trebui să fie proporționale cu problema concurențială și să o elimine în întregime. Este de asemenea necesar să se accepte angajamente înainte de inițierea procedurii, în cazul în care problema de concurență poate fi identificată rapid și remediată cu ușurință. Ar trebui să se prevadă în mod expres
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
semnificativă a acesteia, în special ca urmare a creării sau consolidării unei poziții dominante, este declarată incompatibilă cu piața comună. (4) În măsura în care crearea unei societăți în comun, reprezentând o concentrare în conformitate cu articolul 3, are ca obiect sau efect coordonarea comportamentului concurențial al întreprinderilor rămase independente, o astfel de coordonare este evaluată în conformitate cu criteriile din articolul 81 alineatele (1) și (3) din tratat, pentru a se stabili dacă operațiunea este sau nu compatibilă cu piața comună. (5) La realizarea acestei evaluări, Comisia
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
sau în contul altora, care dețin temporar valori mobiliare ale unei întreprinderi pe care le-au dobândit în vederea revinderii, cu condiția ca acestea să nu își exercite drepturile de vot conferite de valorile mobiliare în cauză pentru a determina comportamentul concurențial al întreprinderii în cauză, sau cu condiția să își exercite aceste drepturi de vot numai pentru pregătirea cesionării integrale sau parțiale a întreprinderii în cauză sau a activelor acesteia sau a cesionării valorilor mobiliare în cauză, și ca cesiunea să
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
de participațiile deținute să fie exercitate, în special în ceea ce privește numirea membrilor organelor de conducere și supraveghere ale întreprinderilor la care dețin participațiile, doar pentru a menține valoarea integrală a investițiilor respective și nu pentru a determina, direct sau indirect, comportamentul concurențial al respectivelor întreprinderi. Articolul 4 Notificarea prealabilă a concentrărilor și trimiterea prealabilă notificării la cererea părților care fac notificarea (1) Concentrările care au dimensiune comunitară definite în prezentul regulament trebuie notificate Comisiei înainte de punerea în aplicare și după încheierea acordului
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
1/20038, (CEE) nr. 1017/689, (CEE) nr. 4056/8610 și (CEE) nr. 3975/8711 ale Consiliului nu se aplică, decât în legătură cu societățile în comun care nu au o dimensiune comunitară și care au ca obiect sau efect coordonarea comportamentului concurențial al unor întreprinderi care își păstrează independența. (2) Sub rezerva controlului de către Curtea de Justiție, Comisia are competență unică privind adoptarea deciziilor prevăzute de prezentul regulament. (3) Nici un stat membru nu aplică legislația sa națională privind concurența nici unei concentrări care
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
rentabilitatea exporturilor pakistaneze de lenjerie de pat către Comunitate. De asemenea, informații similare au fost comunicate de un agent independent care acționează în numele importatorilor. De altfel, este cunoscut faptul că piața comunitară a lenjeriei de pat este într-adevăr foarte concurențială și, avându-se în vedere deschiderea sa și numărul mare de operatori, marjele de profit declarate de producătorii-exportatori pakistanezi nu pot fi considerate, în nici un caz, credibile. (33) Toate informațiile disponibile indică faptul că profiturile comunicate au fost supraestimate. Deoarece
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
de păstrăvi curcubeu mari pe piața finlandeză pe parcursul perioadei de anchetă, partea de piață deținută de ceilalți producători comunitari reprezenta mai mult de 12 %. Procentajul respectiv se consideră substanțial, cu atât mai mult cu cât piața produsului în cauză este concurențială, transparentă și sensibilă la variațiile prețurilor. Piața finlandeză nu se poate considera, așadar, o piață izolată. În plus, importurile de dumping provenite din Norvegia și din Insulele Feroe nu se concentrează asupra pieței finlandeze și nu cauzează prejudicii doar producătorilor de
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
pentru a se stabili nivelul măsurilor care trebuie instituite definitiv. (89) Autoritățile norvegiene au menționat că o marjă de profit normală de 12 % era prea mare. S-a menționat, în afară de aceasta, că perioada examinată nu era reprezentativă pentru o situație concurențială normală în măsura în care, în conformitate cu industria, prețurile și marja de profit erau mult mai mari pe parcursul anilor în cauză față de situația normală din industria respectivă. (90) În primul rând, trebuie să se observe că argumentul respectiv nu a fost susținut prin elemente
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
efect semnificativ asupra profiturilor realizate de industria norvegiană pe parcursul perioadei examinate, astfel cum se explică la considerentul 71. Scăderea prețurilor nu s-a produs însă pe piața Comunității înainte de creșterea bruscă a importurilor care făceau obiectul unui dumping, atunci când situația concurențială era normală. Prin urmare, argumentul în conformitate cu care perioada examinată nu era reprezentativă pentru o situație concurențială normală a fost respins. (91) Cu toate acestea, cifrele privind rentabilitatea industriei comunitare au fost revizuite, astfel cum se explică la considerentul 55, iar
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
considerentul 71. Scăderea prețurilor nu s-a produs însă pe piața Comunității înainte de creșterea bruscă a importurilor care făceau obiectul unui dumping, atunci când situația concurențială era normală. Prin urmare, argumentul în conformitate cu care perioada examinată nu era reprezentativă pentru o situație concurențială normală a fost respins. (91) Cu toate acestea, cifrele privind rentabilitatea industriei comunitare au fost revizuite, astfel cum se explică la considerentul 55, iar pe baza lor s-a considerat o marjă de profit de 10 % drept nivelul de profit
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
a Republicii Populare Chineze, iar volumul și prețurile exporturilor acestor țări au rămas relativ stabile în cursul întregii perioade examinate. Prin urmare, observația menționată anterior nu infirmă concluzia în conformitate cu care importurile din aceste țări terțe nu au exercitat aceeași presiune concurențială asupra industriei comunitare ca importurile din Republica Populară Chineză și nu sunt o cauză determinantă a situației prejudiciabile a industriei comunitare. (49) Aceeași exportatori au susținut că diminuarea performanțelor industriei comunitare la export, menționată la considerentul 111 din regulamentul provizoriu
32004R1942-ro () [Corola-website/Law/293197_a_294526]
-
în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 80 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Comitetului European Economic și Social2, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat3, întrucât: (1) Poziția concurențială a operatorilor de transport aerian comunitari care furnizează servicii aeriene către, prin sau din Comunitate ar putea fi afectată negativ de practici neloiale și discriminatorii ale operatorilor de transport aerian necomunitari care furnizează servicii aeriene similare. (2) Astfel de practici
32004R0868-ro () [Corola-website/Law/293009_a_294338]
-
ce urmează a fi adoptate împotriva unor astfel de practici neloiale. (4) În cadrul Comunității există reglementări stricte privind acordarea de ajutoare de stat operatorilor de transport aerian și pentru ca operatorii de transport aerian comunitari să nu se afle în dezavantaj concurențial și să sufere prejudicii este necesară introducerea unui instrument care să ofere protecție împotriva operatorilor de transport aerian necomunitari care sunt subvenționați sau beneficiază de alte indemnizații guvernamentale. (5) Prezentul regulament nu înlocuiește acordurile în domeniul serviciilor aeriene încheiate cu
32004R0868-ro () [Corola-website/Law/293009_a_294338]
-
un avantaj necomercial care nu poate fi identificat cu certitudine drept subvenție. (10) Este necesar să se precizeze că se poate considera că o practică tarifară neloială există doar în cazul în care practica respectivă diferă clar de practicile tarifare concurențiale obișnuite; Comisia trebuie să elaboreze o metodologie detaliată de stabilire a existenței unor practici tarifare neloiale. (11) În plus, este de dorit să se elaboreze instrucțiuni clare și detaliate privind factorii care pot avea relevanță atunci când se stabilește dacă serviciile
32004R0868-ro () [Corola-website/Law/293009_a_294338]
-
transport aerian necomunitari: - beneficiază de un avantaj necomercial; - practică tarife aeriene care sunt suficient mai mici decât cele oferite de operatorii de transport aerian comunitari concurenți pentru a cauza prejudicii. Aceste practici trebuie să se deosebească clar de practicile tarifare concurențiale obișnuite. (2) Atunci când se compară tarifele aeriene, trebuie să fie luate în considerare următoarele elemente: (a) prețul real de vânzare a biletelor; (b) numărul de locuri propuse la un preț presupus neloial în raport cu numărul total de locuri disponibile pe aeronava
32004R0868-ro () [Corola-website/Law/293009_a_294338]
-
pe rute comparabile. (3) Hotărând în conformitate cu procedura menționată la articolul 15 alineatul (3), Comisia elaborează o metodologie detaliată de stabilire a existenței unor practici tarifare neloiale. Această metodologie trebuie să reglementeze, inter alia, modul în care pot fi evaluate tarifarea concurențială obișnuită, costurile reale și marjele rezonabile ale profitului, în contextul specific al sectorului aviației. Articolul 6 Stabilirea prejudiciului (1) Stabilirea prejudiciului trebuie să se bazeze pe dovezi pozitive și implică examinarea obiectivă: (a) atât a nivelului tarifelor serviciilor aeriene în
32004R0868-ro () [Corola-website/Law/293009_a_294338]